Page 265 of 478

263
6
Owner's Manual_Europe_M52P66_es
6-2. Guía de cuidados de la pintura mate (si está disponible)
Mantenimiento y cuidados
Contaminante
Detergente neutro
●Cree una capa gruesa con la solución.
Empape una gamuza suave en la solución de
detergente neutro, cubriéndola con la
espuma, y colóquela sobre la zona que está
sucia. Espere a que los contaminantes se
disuelvan por la acción de la solución. A con-
tinuación, limpie suavemente la zona varias
veces con la gamuza, teniendo cuidado de
no frotar la carrocería del vehículo. A conti-
nuación, utilice abundante agua para limpiar
la suciedad y la solución de detergente de la
zona.
AV I S O
■Cómo evitar dañar las superficies pintadas
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, las superficies pintadas de su vehículo podrían resultar dañadas y perder sus propiedades mate permanen-
temente.
●No utilice un cepillo para lavar el vehí- culo.
●No utilice compuestos para frotar o pulir (p. ej., un producto para eliminar los
arañazos).
●No frote la carrocería del vehículo.
●Al lavar el vehículo, no utilice detergen-
tes alcalinos (incluidos débilmente bási- cos).
●No pegue a la carrocería del vehículo
etiquetas o envoltorios de vinilo.
●Antes de pegar un imán (señal, etc.) a la carrocería del vehículo, asegúrese de
lavar y secar a conciencia la zona de la carrocería del vehículo en la que se vaya a hacer.
Page 266 of 478

264
Owner's Manual_Europe_M52P66_es
6-2. Guía de cuidados de la pintura mate (si está disponible)
■Consejos generales de lavado (P.261)
■Qué hacer si la carrocería del vehículo está sucia (P.258)
Pregunta: ¿Qué debo hacer si hay alguno de los siguientes eleme ntos pegado al
vehículo?
Preguntas más frecuentes
Estas con las preguntas más frecuentes acerca del revestimiento transpa-
rente mate y sus correspondientes respuestas:
Lavado del vehículo
PreguntaRespuesta
¿Se puede lavar el vehículo?
Sí. El vehículo se debe lavar de inmediato si está sucio.¿Se puede lavar con frecuen-
cia el vehículo?
¿Cuál es el método adecuado
para lavar el vehículo?
El vehículo se debe lavar a mano utilizando únicamente agua
y una gamuza.
¿Debo tener cuidado con algo
al lavar el vehículo?
Asegúrese de empezar por enj uagar el vehículo entero con
abundante agua de arriba abajo.
¿Puedo lavar el vehículo en un
túnel de lavado automático?
No¿Puedo utilizar una limpiadora
de alta presión para lavar el
vehículo?
ElementoRespuesta
Hojas, flores, ramas, etc.
Limpiar inmediatamente.
Pueden arañar el revestimiento transparente mate si se dejan
en el vehículo; la suciedad puede asentarse en el revesti-
miento transparente mate y aplanarlo. Como resultado, per-
derá brillo y, posiblemente, sus propiedades mate.
Insectos muertos, excremen-
tos de pájaros, etc.
Limpiar inmediatamente.
Pueden arañar el revestimiento transparente mate si se dejan
en el vehículo; la suciedad puede asentarse en el revesti-
miento transparente mate y aplanarlo. Como resultado, per-
derá brillo y, posiblemente, sus propiedades mate.
Page 267 of 478

265
6
Owner's Manual_Europe_M52P66_es
6-2. Guía de cuidados de la pintura mate (si está disponible)
Mantenimiento y cuidados
■Productos para el lavado del vehículo (P.261)
Arena, polen y otras partículasRetirarlos con agua inmediatamente.
Si los contaminantes no se pueden eliminar solo con agua,
utilice una solución de detergente neutro. Si se dejan en el
vehículo, pueden asentarse en el revestimiento transparente
mate y aplanarlo más. Como res ultado, perderá brillo y, posi-
blemente, sus propiedades mate.
Manchas de aceite
Asfalto (alquitrán)
Manchas de aguaUtilice ácido cítrico diluido (ácido cítrico en polvo disuelto en
agua destilada) para elimin ar las manchas de agua.
Revestimiento repelente al
agua de los cristales
Limpiar inmediatamente.
Incluso aunque se elimine, dependiendo del contaminante, el
revestimiento transparente mate podría dañarse y perder
posiblemente sus propiedades m ate de manera permanente.
Limpiador del tratamiento de
los cristales
Limpiador de neumáticos
Gasolina
Aceite
Líquido del lavador
PreguntaRespuesta
¿Puedo utilizar jabón para
túneles de lavado?
Utilice únicamente un detergente neutro homologado para
utilizar en túneles de lavado y agua. Asegúrese de enjuagar
el vehículo con abundante agua después de utilizar deter-
gente.
No utilice detergentes alcalinos (incluidos débilmente bási-
cos), ya que podrían dañar el revestimiento transparente
mate.
¿Puedo utilizar un detergente
neutro general de uso domés-
tico?
Utilice únicamente un detergente neutro homologado para
utilizar en túneles de lavado y agua. Asegúrese de enjuagar
el vehículo con abundante agua después de utilizar deter-
gente.
¿Qué debo utilizar para limpiar
la suciedad?Utilice una gamuza suave.¿Qué debo utilizar para secar
el vehículo?
¿Puedo utilizar un producto
para eliminar las manchas de
agua?
Toyota no recomienda utilizar productos para eliminar las
manchas de agua, ya que podrían dañar el revestimiento
transparente mate. No utilice detergentes alcalinos o produc-
tos con abrasivos.
ElementoRespuesta
Page 268 of 478

266
Owner's Manual_Europe_M52P66_es
6-2. Guía de cuidados de la pintura mate (si está disponible)
■Revestimientos para carrocerías
¿Se puede aplicar cera al
vehículo?No. No aplique cera o un revestimiento a la carrocería del
vehículo, ya que el revestimiento transparente mate podría
perder su textura mate.¿Se puede aplicar un revesti-
miento a la carrocería del vehí-
culo?
¿Puedo utilizar un producto
para eliminar el hierro?
No, ya que el revestimiento transparente mate perderá su
textura mate.
¿Puedo utilizar un producto
para limpiar alquitrán y brea?No, ya que puede dañar el revestimiento transparente mate.
¿Puedo utilizar limpiador para
pintura mate/cera?
Toyota no recomienda utilizar limpiadores para pintura mate o
cera, ya que pueden hacer que el r evestimiento transparente
mate pierda su textura mate.
¿Hay disponibles productos
para el lavado del vehículo ori-
ginales de Toyota para pintura
mate?
No. Utilice una gamuza para limpiar la carrocería del vehí-
culo. Utilice un detergente neutro homologado para ser utili-
zado en túneles de lavado o diluya ácido cítrico si es
necesario.
¿Hay alguna marca de produc-
tos para el lavado de vehículos
recomendada por Toyota?
No. Utilice una gamuza para limpiar la carrocería del vehí-
culo. Utilice un detergente neutro homologado para ser utili-
zado en túneles de lavado o diluya ácido cítrico si es
necesario.
PreguntaRespuesta
¿Se puede aplicar un revesti-
miento para carrocerías dispo-
nible en un proveedor Toyota
autorizado, un taller de repara-
ción Toyota autorizado o cual-
quier taller fiable?
No, ya que el revestimiento transparente mate perderá su
textura mate.
¿Se puede aplicar un revesti-
miento para carrocerías de
posventa?
Toyota no recomienda aplicar un revestimiento a la carrocería
del vehículo, ya que el revestimiento transparente mate
podría perder su textura mate.
¿Se puede aplicar un revesti-
miento para carrocerías de
posventa diseñado para pin-
tura mate?
Toyota no recomienda aplicar un revestimiento a la carrocería
del vehículo, ya que el revestimiento transparente mate
podría perder su textura mate.
PreguntaRespuesta
Page 269 of 478

267
6
Owner's Manual_Europe_M52P66_es
6-2. Guía de cuidados de la pintura mate (si está disponible)
Mantenimiento y cuidados
■Reparación de la carrocería del vehículo (P.260)
■Pegado de accesorios y otros objetos al vehículo
PreguntaRespuesta
¿Se pueden reparar los daños
en la pintura?
Para mantener el acabado mate al reparar daños en la pin-
tura, será necesario pintar toda la pieza. Consulte a un pro-
veedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable para obtener más detalles.
¿Se pueden utilizar compues-
tos para frotar o pulir (p. ej. un
producto para eliminar los ara-
ñazos)?
No. Usar un compuesto para frot ar o pulir o realizar un reto-
que de pintura puede dañar el revestimiento transparente
mate. Para mantener el acabado ma te al reparar daños en la
pintura, será necesario pintar toda la pieza. Consulte a un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable para obtener más detalles.¿Se pueden realizar retoques
de pintura?
PreguntaRespuesta
¿Se puede pegar una etiqueta
o un envoltorio de vinilo a la
carrocería del vehículo?
No. Pueden dañar el revestimiento transparente mate al ins-
talarse y hacer que este pierda su textura mate al retirarse.
¿Se puede pegar un imán a la
carrocería del vehículo?
Sí. Asegúrese de lavar y secar bien la zona en la que se va a
pegar el imán antes de hacerlo.
Page 270 of 478

268
Owner's Manual_Europe_M52P66_es
6-3. Mantenimiento
6-3.Mantenimien to
■¿Dónde acudir para el servicio de man-
tenimiento?
Para mantener su vehículo en el mejor estado posible, Toyota le recomienda que todas las tareas de mantenimiento, así como
otro tipo de inspecciones y reparaciones, las lleve a cabo un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable. En el caso de las repa- raciones o las tareas de mantenimiento cubiertas por la garantía, acuda a un provee-
dor o un taller de reparación Toyota autori- zado, donde siempre se utilizarán piezas originales Toyota para reparar cualquier ave-
ría. También existen ventajas a la hora de acudir a un concesionario o taller Toyota autorizado en caso de reparaciones y servi-
cios no cubiertos por la garantía; los miem- bros de la red Toyota le podrán proporcionar en todo momento la mejor asistencia para
cualquier problema que se le presente.
Un proveedor Toyota o un taller de repara- ción Toyota autorizado, o cualquier taller fia-ble llevarán a cabo las tareas de
mantenimiento planificado en su vehículo con total fiabilidad y de forma económica, gracias a su especialización en el trabajo con
vehículos Toyota.
El mantenimiento planificado debe lle-
varse a cabo según los intervalos espe-
cificados conforme al plan de
mantenimiento.
Si precisa más información sobre el plan de
mantenimiento, consulte el “Manual de ser-
vicio de Toyota” o el “Manual de garantía de
To y o t a ” .
¿Qué tareas de mantenimiento puede
hacer usted mismo?
Muchas de las operaciones de manteni-
miento las puede realizar fácilmente usted
mismo con unos mínimos conocimientos
sobre mecánica y unas cuantas herramien-
tas básicas de automoción.
No obstante, tenga en cuenta que algunas
tareas de mantenimiento requieren conoci-
mientos y herramientas especiales. Por lo
tanto, es más adecuado que las realicen
técnicos autorizados. Aunque tenga expe-
riencia en tareas mecánicas sencillas, reco-
mendamos que las repar aciones y tareas de
mantenimiento las lleve a cabo un provee-
dor Toyota autorizado, u n taller de repara-
ción Toyota autorizado o cualquier taller
fiable. Un proveedor o un taller de repara-
ción Toyota autorizado mantendrá un regis-
tro del mantenimiento efectuado, que le será
muy útil en caso de que alguna vez requiera
Requisitos de manteni-
miento
El cuidado diario y el manteni-
miento periódico son esenciales
para garantizar una circulación
económica y segura. Toyota reco-
mienda realizar el siguiente man-
tenimiento.
ADVERTENCIA
■Si su vehículo no se somete al man-
tenimiento necesario
Un mantenimiento inadecuado podría pro- vocar graves daños en el vehículo, ade-más de lesiones graves o incluso
mortales.
■Manejo de la batería
Los bornes de la batería, los terminales y demás accesorios relacionados con la
batería contienen plomo y compuestos de plomo que pueden ocasionar daños cere-brales. Lávese la s manos después de
manipularlos. ( P.280)
Mantenimiento planificado
Tareas de mantenimiento que
puede hacer usted mismo
Page 271 of 478

269
6
Owner's Manual_Europe_M52P66_es
6-3. Mantenimiento
Mantenimiento y cuidados
el Servicio de garantía. Si se decide por un
profesional equipado y cualificado en vez de
un concesionario o taller de reparación
Toyota autorizados para los diferentes servi-
cios y el mantenimiento de su vehículo, le
recomendamos que pida que se lleve un
registro del mantenimiento realizado en su
vehículo.
■¿Necesita mi vehículo algún tipo de
reparación?
Esté atento ante posibles cambios en el ren- dimiento, ruidos y avisos visuales que indi-quen que es necesario realizar alguna tarea
de servicio. Algunas situaciones que mere- cen toda su atención:
●Funcionamiento incorrecto del motor (fallos de encendido), a trompicones o con detonaciones
●Pérdida apreciable de potencia
●Ruidos extraños en el motor
●Fuga de líquido debajo del vehículo (no
obstante, tenga en cuenta que es normal que caiga agua del sistema de aire acondi-cionado después de su uso)
●Cambio en el sonido del sistema de escape (puede ser indicativo de una fuga
peligrosa de monóxido de carbono; circule con las ventanillas bajadas y revise inme-diatamente el sistema de escape.)
●Neumáticos que parecen desinflados, ruido excesivo de los neumáticos al girar,
desgaste desigual de los neumáticos
●El vehículo se desplaza hacia un lado al
circular recto por una carretera nivelada
●Ruidos extraños relacionados con el movi-
miento de la suspensión
●Pérdida de efectividad del freno; tacto
esponjoso al pisar el pedal del freno o del embrague (vehículos con transmisión manual), el pedal casi toca el suelo, el
vehículo se desplaza hacia un lado al fre- nar
●Temperatura del refrigerante de motor más elevada de lo normal de forma continuada ( P.83, 87)
Si detecta alguno de estos síntomas, lleve su
vehículo lo antes posible a un concesionario
Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller de repa-
ración fiable. Es probable que sea necesario
realizar reparaciones o ajustes en el vehí-
culo.
Page 272 of 478

270
Owner's Manual_Europe_M52P66_es
6-4. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
6-4.Tare as de mantenimie nto que p uede hac er us ted mismoPrecauciones relaciona-
das con las tareas de man-
tenimiento que puede
hacer usted mismo
Si realiza algunas tareas de mante-
nimiento usted mismo, asegúrese
de seguir el procedimiento ade-
cuado que detallamos en estas
secciones.
Mantenimiento
ElementosComponentes y herramien-
tas
Estado de la
batería
( P.280)
• Agua caliente
• Bicarbonato sódico
•Grasa
• Llave normal (para los
pernos de las abrazade-
ras de los terminales)
Nivel del refri-
gerante del
motor
( P.278)
• “Toyota Super Long Life
Coolant «Refrigerante de
duración extralarga de
Toyota»” o un refrigerante
de etilenglicol de calidad
similar o superior sin sili-
cato, amina, nitrato ni
borato y con tecnología
híbrida de ácido orgá-
nico de larga duración.
“Toyota Super Long Life
Coolant «Refrigerante de
duración extralarga de
Toyota»” está premez-
clado con un 50% de
refrigerante y un 50% de
agua desionizada.
• Embudo (utilizado única-
mente para añadir refri-
gerante)
Nivel de aceite
del motor
( P.276)
• “Toyota Genuine Motor
Oil «Aceite de motor ori-
ginal de Toyota»” o equi-
valente
• Trapo o toallita de papel
• Embudo (utilizado única-
mente para añadir aceite
de motor)
Fusibles
( P.303)
• Fusible con el mismo
amperaje que el original
Bombillas
( P.307)
• Bombilla con el mismo
número y el mismo vataje
que la original
• Destornillador de cabeza
plana
•Llave
Radiador, con-
densador
( P.278)
Presión de
inflado de los
neumáticos
( P.296)
• Manómetro para neumá-
ticos
• Fuente de aire compri-
mido
Líquido del
lavador
( P.279)
• Agua o líquido del lava-
dor con anticongelante
(para invierno)
• Embudo (utilizado sólo
para añadir agua o
líquido del lavador)
ADVERTENCIA
El compartimento del motor contiene muchos mecanismos y fluidos que pueden
ponerse en movimiento, calentarse o car- garse con energía eléctrica de forma repentina. Para evitar lesiones graves o
mortales, respete las siguientes precau- ciones.
ElementosComponentes y herramien-
tas