357
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
véhicule a été détectée, l'écran ne
passe à l'affichage “En bataille”
lorsque vous appuyez sur la com-
mande S-IPA.
Vous pouvez utiliser le levier de cli-
gnotants ( P.198) pour sélectionner
si vous souhaite z stationner à
gauche ou à droite.
Le système ne peut pas être utilisé
lorsque la place de stationnement
est étroite ou si l'espace n'est pas
suffisant pour permettre le fonction-
nement de l'assistance. Veuillez
vous reporter aux informations indi-
quées sur l'écran multifonctionnel
pour utiliser une autre place de sta-
tionnement.
2 Adoptez une position de conduite
normale, posez vos mains légère-
ment sur le volant sans exercer la
moindre force, assurez-vous direc-
tement de la sécurité de la zone à
l'avant et autour du véhicule et
avancez lentement tout en adaptant
votre vitesse en appuyant sur la
pédale de frein. Une fois cela fait,
un bip sonore aigu est émis et un
témoin s'allume simultanément sur
les instruments, ap rès quoi, l'assis-
tance démarre.
Lorsque l'actionnement automa-
tique du volant démarre, l'affichage
de l'actionnement automatique du
volant et le témoin de niveau d'assis-
tance ( P.345) apparaissent dans la
zone d'affichage.
Pour arrêter l'assistance, appuyez
sur la commande S-IPA.
Lorsque la vitesse du véhicule est
trop élevée, un bip sonore aigu est
émis et l'assist ance s'arrête.
( P.346)
Si l'espace s'avère trop étroit après
le démarrage de l'assistance, un bip
sonore aigu est émis et l'assistance
s'arrête.
3 Lorsqu'un bip sonore continu est
émis et que l'affichage d'arrêt
( P.345) apparait sur l'écran, arrê-
tez le véhicule.
4 Placez le levier de vitesses en posi-
tion R.
5 Adoptez une position normale pour
une marche arrière, posez vos
mains légèrement sur le volant sans
exercer la moindre force, assu-
rez-vous directement de la sécurité
de la zone à l'arrière et autour du
véhicule, assurez- vous qu'aucun
obstacle n'est présent sur la place
de stationnement, et reculez lente-
ment tout en adaptant votre vitesse
en appuyant sur la pédale de frein.
3584-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Lorsque le véhicule ne parvient pas
à entrer parfaitement dans la place
de stationnement cible à la première
tentative et que la manœuvre doit
être réalisée en plusieurs temps,
passez à l'étape 6.
Lorsqu'il n'est pas nécessaire de
réaliser la manœuvre en plusieurs
temps, passez à l'étape 12.
6 Lorsqu'un bip sonore continu est
émis et que l'affichage d'arrêt
( P.345) apparait sur l'écran, arrê-
tez le véhicule.
7 Placez le levier de vitesses de la
position D à la position M.
Si vous souhaitez arrête r l'assistance à votre
position actuelle, placez le levier de vitesses en position P.
8 Adoptez une position de conduite
normale, posez vos mains légère-
ment sur le volant sans exercer la
moindre force, assurez-vous direc-
tement de la sécurité de la zone à
l'avant et autour du véhicule et
avancez lentement tout en adaptant
votre vitesse en appuyant sur la
pédale de frein.
9 Lorsqu'un bip sonore continu est
émis et que l'affichage d'arrêt
( P.345) apparait sur l'écran, arrê-
tez le véhicule.
10 Placez le levier de vitesses en posi-
tion R.
11 Adoptez une position normale pour
une marche arrière, posez vos
mains légèrement sur le volant sans
exercer la moindre force, assu-
rez-vous directement de la sécurité
de la zone à l'arrière et autour du
véhicule, et reculez lentement tout
en adaptant votre vitesse en
appuyant sur la pédale de frein.
Selon la configuration de la place de station- nement, il peut être nécessaire de répéter
les étapes 6 à 11 .
12Lorsque le véhicule se trouve
presque entièrement dans la place
de stationnement cible, qu'un bip
sonore aigu est émis et que l'affi-
chage d'arrêt apparaît sur l'écran
( P.345), arrêtez le véhicule.
Le mode d'aide au stationnement en marche arrière prend fin.
Pour des raisons de sécurité, le
signal sonore retentit un peu avant
que le véhicule ne se trouve complè-
tement à l'intérieur de la place de
stationnement cible. En outre, à cet
instant, le système arrête également
de fonctionner. Tenez fermement le
359
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
volant et reculez lentement tout en
adaptant votre vitesse en appuyant
sur la pédale de frein afin d'atteindre
la place de stationnement souhaitée.
Veillez à reculer tout en contrôlant
directement la zone à l'avant et à
l'arrière du véhicule et en utilisant les
rétroviseurs.
■Conditions de fonctionnement du mode
d'aide au stationnement en marche
arrière
●Afin d'utiliser la fonction correctement,
conduisez lentement (à une vitesse per- mettant d'arrêter le véhicule rapidement).
Marquez un arrêt complet de sorte que le
centre de ;a place de stationnement soit presque perpendiculaire au véhicule, et
actionnez ensuite la commande S-IPA.
●La fonction ne peut pas être utilisée
lorsque la vitesse du véhicule est supé-
rieure ou égale à environ 30 km/h (19 mph).
●Les capteurs latéraux avant et les capteurs latéraux arrière sont utilisés pour détecter
les véhicules stationnés et identifier la
place de stationnement. Par conséquent, lorsqu'aucune détecti on n'est possible
( P.367), le guidage n'est pas émis.
●En l'absence de véhicules stationnés, la
place de stationnement ne peut pas être
identifiée. Par conséquent, le mode d'aide au stationnement en marche arrière ne
peut pas être utilisé.
●S'il ne parvient pas à détecter l'environne-
ment autour de la place de stationnement,
le mode d'aide au stationnement en marche arrière risque de ne pas être en
mesure de fonctionner.
●Selon la configuration de la place de sta-
tionnement, si l'espace devant le véhicule
est insuffisant pour effectuer les manœuvres de stationnement, il peut être
impossible d'atteindre la place de station-
nement cible.
Place de stationnement visée
Mur
■Conseils d'utilisation du mode d'aide au stationnement en marche arrière
1 Laissez un espace d'environ 1 m (3,3 ft.)
par rapport à tout véhicule stationné et
approchez-vous de la place de stationne-
ment cible. Si l'espace laissé entre votre véhicule et les véhicules stationnés est
trop important, les capteurs latéraux
avant et les capteurs latéraux arrière risquent de ne pas être en mesure de
détecter les véhicules stationnés.
1 m (3,3 ft)
2 Arrêtez-vous de sorte que la place de
stationnement cible soit perpendiculaire
au véhicule. En outre, n'appuyez sur la commande S-IPA que lorsque le véhicule
est à l'arrêt complet.
3604-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Lorsque le système d'aide au stationnement intelligent ne peut pas être actionné,
ou lorsque le fonctionnement est arrêté, annulé, etc., un des messages suivants
s'affiche sur l'écran multifonctionnel. Prenez les mesures appropriées en fonction
de l'affichage.
■Lorsqu'il ne peut pas être actionné
NOTE
■Lors de l'utilisation du mode d'aide
au stationnement en marche arrière
●Si la chaussée présente des déclivités
ou des pentes, la place de stationne- ment ne peut pas être correctement
configurée. Par cons équent, le véhicule
risque d'être garé en biais ou risque de dévier de la place de stationnement. En
pareil cas, n'utilise z pas le mode d'aide
au stationnement en marche arrière.
●Si vous garez le véhicule sur une place
étroite, il sera proche des véhicules
adjacents. En cas de risque d'impact, arrêtez le véhicule en appuyant sur la
pédale de frein.
●Il peut s'avérer impossible de détecter
les objets se trouvant au ras du sol.
Vérifiez directement la sécurité de votre environnement et, arrêtez le véhicule en
appuyant sur la pédale de frein en cas
de risque d'impact avec un obstacle.
●Selon l'environnement, par exemple les
autres véhicules stationnés, le véhicule
risque d'être garé en biais ou risque de dévier de la place de stationnement. Ali-
gnez votre véhicule manuellement si
nécessaire.
Messages de l'écran multifonctionnel
MessageSituation/Méthode opérationnelle
“Vérification du système IPA. Voir le
concessionnaire.”
Le système peut être défectueux.
Placez le contact du moteur sur arrêt, puis
démarrez le moteur.
Faites contrôler immédiatement le véhicule par
un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance si le message s'affiche à nouveau.
3624-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
“Espace trop étroit”
“Try Another Location”
La commande S-IPA est actionnée alors que l'espace
à l'avant et à l'arrière du v éhicule n'est pas suffisant
lorsqu'il s'agit de quitter une place de stationnement
en créneau.
L'assistance ne peut pas être utilisée, car il n'y
a pas de place de stationnement. Avancez
jusqu'à une place de stationnement dont la lar-
geur est supérieure ou égale à environ 2,6 m
(8,5 ft.).
“Obstacle”
“Try Another Location”
La commande S-IPA est actionnée dans une zone
comportant des obstacles à l'avant, et le véhicule ne
peut pas avancer jusqu'au point de départ de la
marche arrière.
L'assistance ne peut pas être utilisée, car des
obstacles sont présents devant le véhicule.
Utilisez des places de stationnement qui ne
présentent pas d'obstacles devant elles.
“Espace trop étroit”
La commande S-IPA est actionnée alors que l'espace
à l'avant et à l'arrière du v éhicule n'est pas suffisant
lorsqu'il s'agit de quitter une place de stationnement
en créneau.
Le véhicule ne peut pas quitter le stationne-
ment en utilisant l'assistance car l'espace à
l'avant et à l'arrière du véhicule n'est pas suffi-
sant. Vérifiez la sécurité de votre environne-
ment avant de quitter votre stationnement.
“Non disponible”
La commande S-IPA est actionné dans une zone ne
comportant pas d'obstacles à l'avant du véhicule, ou
comportant des obstacles sur les côtés et le véhicule
ne peut pas quitter la place de stationnement en cré-
neau.
L'assistance ne peut pas être utilisée pour
quitter le stationnement, car des obstacles
sont présents sur les côtés du véhicule ou les
manœuvres pour quitter le stationnement
peuvent être facilement effectuées manuelle-
ment. Vérifiez la sécurité de votre environne-
ment avant de quitter votre stationnement.
MessageSituation/Méthode opérationnelle
367
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
AVERTISSEMENT
■Lors de l'utilisation du système
d'aide au stationnement intelligent
●Ne vous fiez pas uniquement au sys-
tème d'aide au stationnement intelligent. Comme pour les véhicules non équipés,
avancez et reculez prudemment tout en
vérifiant la sécurité de votre environne- ment et de la zone à l'arrière du véhi-
cule.
●Ne reculez pas en regardant l'écran multifonctionnel. Reculer en regardant
uniquement l'écran de contrôle peut
causer une collision ou entraîner un accident, car l'image affichée sur l'écran
de contrôle peut différer des conditions
réelles. Veillez à contrôler de visu les zones environnantes et la zone à
l'arrière du véhicule avec et sans le
rétroviseur lorsque vous reculez.
●Conduisez lentement tout en adaptant
votre vitesse en appuyant sur la pédale
de frein lorsque vous reculez ou que vous avancez.
●En cas de risque d'impact avec un pié-
ton, un autre véhicule ou tout autre obs-
tacle, arrêtez le véhicule en appuyant sur la pédale de frein, puis appuyez sur
la commande S-IPA pour désactiver le
système.
●Utilisez le systèm e dans un parking dont
la surface est plane.
●Respectez les précautions suivantes, car le volant tourne automatiquement
pendant l'utilisation.
• Il existe un risque qu'une cravate, une
écharpe, votre bras, etc. se prennent dans le volant. Veuillez ne pas appro-
cher votre buste du volant. Ne laissez
pas non plus des enfants s'approcher du volant.
• Vous risquez de vous blesser lorsque le
volant tourne si vous avez les ongles longs.
• En cas d'urgence, arrêtez le véhicule en
appuyant sur la pédale de frein, puis
appuyez sur la commande S-IPA pour désactiver le système.
●Assurez-vous toujours qu'il y a suffisam-
ment d'espace avant d'essayer de garer le véhicule et d'actionner le système.
●N'utilisez pas le système dans les situa-
tions suivantes, car le système peut ne
pas être en mesure de vous aider à atteindre la place de stationnement cible
et risque de provoquer un accident inat-
tendu.
• Dans une zone autre qu'un parking
• Un parking qui n'a pas de revêtement ni
de lignes de délimitation de place de
stationnement comme un parking cou- vert de sable ou de gravier
• Un parking dont la route est en pente ou
ondulée
• Une route verglacée, couverte de neige
ou glissante
• L'asphalte fond en raison du temps chaud
• Un obstacle est présent entre le véhi-
cule et la place de stationnement cible
• Utilisation de chaînes à neige ou d'une
roue de secours compacte (sur modèles
équipés)
●N'utilisez pas de pneus autres que ceux
fournis par le fabricant. Le système peut
ne pas fonctionner correctement. Lorsque vous remplacez des pneus,
contactez un revendeur agréé Toyota ou
un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
●Le système risque de ne pas être en
mesure de positionner le véhicule dans l'emplacement défini dans les situations
suivantes.
• Les pneus sont extrêmement usés ou la
pression des pneus est insuffisante
• Le véhicule transporte une charge très
lourde
371
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
*: Sur modèles équipés
■ABS (système de freinage antiblo-
cage)
Contribue à éviter le blocage des roues
lorsque vous actionnez les freins brus-
quement, ou que vous actionnez les
freins sur une chaussée glissante
■Aide au freinage
Décuple l'effort de freinage après
enfoncement de la pédale de frein
lorsque le système détecte une situa-
tion d'arrêt d'urgence
■VSC (contrôle de la stabilité du
véhicule)
Aide le conducteur à contrôler le déra-
page en cas d'embardée ou de virage
sur chaussée glissante.
■VSC+ (contrôle+ de la stabilité du
véhicule)
Gère en coopération les systèmes
ABS, TRC, VSC et EPS.
Contribue à maintenir la stabilité direc-
tionnelle en cas d'embardée sur chaus-
sée glissante, en régulant l'action sur la
Système de filtre du gaz
d'échappement*
Le système de filtre du gaz
d'échappement est conçu pour
recueillir les particules contenues
dans les gaz d'échappement à
l'aide d'un filtre pour gaz d'échap-
pement installé sur les tuyaux
d'échappement.
NOTE
■Pour éviter une panne du système de
Filtre du gaz d'échappement
●N'utilisez pas un carburant d'un type autre que celui spécifié
●Ne modifiez pas le tuyau d'échappe-
ment
Systèmes d'aide à la
conduite
Afin de préserver la sécurité et les
performances de conduite, les
systèmes suivants sont actionnés
automatiquement en réaction à
certaines situations de conduite.
Sachez toutefois que ces sys-
tèmes sont complémentaires et
que vous ne devez pas vous y fier
outre mesure lorsque vous
manœuvrez le véhicule.
Résumé des systèmes d'aide à
la conduite
3724-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
direction.
■Dispositif anti-louvoiement de la
remorque
Aide le conducteur à contrôler le balan-
cement de la caravane/remorque en
appliquant une pression de freinage
sélectivement pour chacune des roues
et en réduisant le couple d'entraîne-
ment lorsqu'un balancement de la cara-
vane/remorque est détecté.
■TRC (Système antipatinage)
Contribue à préserver la motricité et à
empêcher les roues motrices de patiner
au démarrage du véhicule ou lors d'une
accélération sur chaussée glissante
■Assistance active en virage (ACA)
Contribue à empêcher le véhicule de se
déporter vers le côté extérieur en com-
mandant le frein de roue interne lors
d'une accélération en virage
■Aide au démarrage en côte
Contribue à réduire le mouvement de
recul du véhicule lors d'un démarrage
dans une côte
■EPS (direction assistée élec-
trique)
Contribue à réduire l'effort de braquage
du volant par le recours à un moteur
électrique.
■Signal de freinage d'urgence
En cas d'application soudaine des
freins, les feux de détresse clignotent
automatiquement afin d'alerter le véhi-
cule qui vous suit.
■Frein de collision secondaire (sur
modèles équipés)
Lorsque le capteur d'airbag SRS
détecte une collision et que le système
fonctionne, les freins et les feux de stop
sont commandés automatiquement afin
de réduire la vitesse du véhicule, ce qui
permet de réduire le risque de dom-
mages supplémentaires dus à une colli-
sion secondaire.
■Lorsque les systèmes TRC/VSC/du dis-
positif anti-louvoiement de la remorque fonctionnent
Le témoin indicateur de perte d’adhérence
clignote lorsque les systèmes TRC/VSC/du
dispositif anti-louvoiement de la remorque fonctionnent.
■Désactivation du système TRC
Si le véhicule s'enlise dans la boue, la saleté ou la neige, le système TRC peut limiter la
puissance moteur tr ansmise aux roues.
Appuyer sur pour désactiver le système
vous permet de faire avancer et reculer le
véhicule plus facilement pour le libérer.
Pour désactiver le système TRC, appuyez
brièvement sur et relâchez.
“TRC désactivé.” s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel.
Appuyez sur à nouveau pour réactiver
le système.