90
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
2-1. Quadro strumenti
Tempo di funzionamento sistema di
spegnimento e avviamento intelli-
gente (dopo l’avviamento)/notifica
sullo stato
Visualizza il tempo effettivo per il quale il
motore è rimasto spento per via dell’attiva-
zione del sistema di spegnimento e avvia-
mento intelligente.
Inoltre mostra lo stato del sistema di spegni-
mento e avviamento intelligente tramite un
display pop-up. ( P.205)
Impostazioni del sistema di spegni-
mento e avviamento intelligente
La durata di funzionamento del sistema di
spegnimento e avviamento intelligente
quando l’interruttore “A/C” dell’impianto di
condizionamento aria è acceso può essere
impostata su 2 diversi livelli in del
display multifunzione. ( P.205)
*: Se presente
■Informazioni di viaggio
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Info” sulla schermata
“Menu”.
Se è visualizzata una schermata diversa da
“Informazioni viaggio”, selezionare “Informa- zioni viaggio”.
Consumo di carburante nei prece-
denti 15 minuti
Consumo attuale di carburante
Azzeramento dei dati di consumo
Velocità media del veicolo
dall’avviamento del motore.
Tempo trascorso dall’avviamento
NOTA
■Durante l’impostazione del display
Per evitare lo scaricamento della batteria,
assicurarsi che il motore sia in funzione durante l’impostazione delle caratteristiche del display.
Informazioni del sistema di
spegnimento e avviamento
intelligente
Infor mazioni sul consumo
di carburante*
Le informazioni sul consumo di
carburante possono essere visua-
lizzate sullo schermo del sistema
multimediale.
Consumo (veicoli con sistema
multimediale con display da 7
pollici/8 pollici)
91
2
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e indicatori dello stato del veicolo
del motore.
Autonomia
Il consumo medio di carburante relativo
ai 15 minuti precedenti viene visualiz-
zato in colori diversi a seconda che si
tratti di medie passate o medie calco-
late dal momento in cui l’interruttore
motore è stato portato per l’ultima volta
su ON. Prendere come riferimento il
consumo medio di carburante.
L’immagine è puramente esemplificativa e
può differire leggermente dalle reali condi-
zioni.
■Cronologia
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Info” sulla schermata
“Menu”.
Se è visualizzata una schermata diversa da
“Cronologia”, selezionare “Cronologia”.
Miglior consumo di carburante regi-
strato
Ultimo consumo di carburante
Consumo di carburante precedente
registrato
Aggiornamento degli ultimi dati rela-
tivi al consumo di carburante
Reset dei dati della cronologia
Il registro della media dei consumi di
carburante è suddiviso per colore in
medie passate e consumo medio di
carburante dall’ultimo aggiornamento.
Prendere come riferimento il consumo
medio di carburante.
L’immagine è puramente esemplificativa e
può differire leggermente dalle reali condi-
zioni.
■Aggiornamento dei dati della cronolo- gia
Aggiornare l’ultimo consumo di carburante selezionando “Clip” per misurare nuova-
mente il consumo di carburante attuale.
■Reset dei dati
I dati relativi al consumo di carburante pos- sono essere eliminati selezionando “Can-cella”.
■Autonomia
Visualizza la distanza massima stimata che
può essere percorsa con la quantità di carbu- rante residua.
Questa distanza viene calcolata in base al consumo medio di carburante.
Pertanto la distanza effettiva percorribile potrebbe differire da quella visualizzata.
■Informazioni relative alla guida
1 Premere il pulsante “Casa”.
2 Selezionare “Veicolo” sulla scher-
mata “Casa”.
Se è visualizzata una schermata diversa da
“Info di guida”, selezionare “Informazioni di guida”.
Consumo (veicoli con sistema
multimediale con display da 9
pollici)
92
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
2-1. Quadro strumenti
Velocità media del veicolo
dall’avviamento dello stesso.
Tempo trascorso dall’avviamento
del motore
Autonomia
■Consumo di carburante
1 Premere il pulsante “Casa”.
2 Selezionare “Veicolo” sulla scher-
mata “Casa”.
Se è visualizzata una schermata diversa da “Consumo carbur.”, selezionare “Consumo
carbur.”.
Consumo attuale di carburante
Ultimo consumo di carburante
Consumo di carburante precedente
registrato
Reset dei dati della cronologia
La cronologia del consumo medio di
carburante è divisa per colore in medie
passate (blu) e media più bassa
(verde).
L’immagine è puramente esemplificativa e
può differire leggermente dalle reali condi-
zioni.
■Aggiornamento dei dati della cronolo- gia
Aggiornare l’ultimo consumo di carburante resettando “Medio totale” sul display multifun-
zione per misurare nuovamente il consumo di carburante attuale.
■Reset dei dati
I dati relativi al consumo di carburante pos- sono essere eliminati selezionando “Can-
cella”.
■Autonomia
Visualizza la distanza massima stimata che può essere percorsa con la quantità di carbu-rante residua.
Questa distanza viene calcolata in base al consumo medio di carburante. Pertanto la distanza effettiva percorribile potrebbe diffe-
rire da quella visualizzata.
95
3
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
3-1. Informazioni sulle chiavi
Prima di mettersi alla guida
tomi indicano che la batteria della chiave potrebbe essere scarica. Sostituire la bat-teria se necessario. ( P.281)
• Il radiocomando a distanza non funziona. • L’area di rilevamento si riduce.
■Scaricamento della batteria della chiave (veicoli con sistema di entrata e avvia-
mento intelligente)
●La vita standard della batteria è di 1, 2
anni.
●Se la batteria si sta scaricando, all’arresto
del motore si attiverà un allarme all’interno dell’abitacolo e sul display multifunzione verrà mostrato un messaggio.
●Per ridurre lo scaricamento della batteria della chiave se si prevede di non utilizzare
la chiave elettronica per lunghi periodi di tempo, impostare quest’ultima nella moda-lità risparmio batteria. ( P.106)
●Poiché la chiave elettronica riceve sempre onde radio, la batteria si esaurisce anche
quando la chiave elettronica non viene uti- lizzata. I seguenti sintomi indicano che la batteria della chiave elettronica potrebbe
essere scarica. Sostituire la batteria se necessario. ( P.281) • Il sistema di entrata e avviamento intelli-
gente o il radiocomando a distanza non funzionano.• L’area di rilevamento si riduce.
• La spia LED sulla superficie della chiave non si accende.
●Per evitarne il grave deterioramento, non lasciare la chiave elettronica ad una distanza inferiore ad 1 m dalle seguenti
apparecchiature elettriche che generano un campo magnetico:• Televisori
• Computer • Telefoni cellulari, telefoni cordless e carica-batteria
• Telefoni cellulari o cordless in ricarica • Lampade da tavolo• Fornelli a induzione
●Se la chiave elettronica rimane nelle vici-nanze del veicolo più a lungo del necessa-
rio, la batteria della chiave potrebbe scaricarsi più velocemente del normale, anche se il sistema di entrata e avviamento
intelligente non viene utilizzato.
■Sostituzione della batteria
P.281
■Se sul display multifunzione compare “Nuova chiave registrata. Contattare il concessionario per informazioni” (vei-
coli con sistema di entrata e avvia- mento intelligente)
Questo messaggio sarà visualizzato ogni volta che la porta del guidatore viene aperta
dopo che le porte sono state bloccate dall’esterno per circa 10 giorni dopo la regi-strazione di una nuova chiave elettronica.
Se il messaggio viene visualizzato senza che sia stata registrata alcuna nuova chiave elet-tronica, rivolgersi a un qualsiasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato affinché verifichi se è stata regi-
strata una chiave elettronica sconosciuta (diversa da quella in vostro possesso).
■Se si usa una chiave sbagliata (su alcuni modelli)
Il cilindro della chiave ruota in modo libero,
isolato dal meccanismo interno.
NOTA
■Come evitare eventuali danni alle
chiavi
●Evitare di far cadere le chiavi, di esporle a forti urti e di piegarle.
●Non esporle ad alte temperature per
periodi di tempo prolungati.
●Non bagnarle e non lavarle in una lava- trice a ultrasuoni, ecc.
●Veicoli con sistema di entrata e avvia-mento intelligente: Non attaccare alle chiavi componenti metallici o magnetici
e non collocarle vicino a tali materiali.
●Non smontare le chiavi.
●Non attaccare adesivi o altro sulla
superficie della chiave.
99
3
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
■Segnali di funzionamento
Veicoli senza sistema di entrata e avvia- mento intelligente
Le luci intermittenti di emergenza lampeg-
giano per indicare il bloccaggio/lo sbloccag-
gio delle porte mediante il radiocomando a
distanza. (bloccate: una volta; sbloccate: due
volte)
Veicoli con sistema di entrata e avvia- mento intelligente
Le luci intermittenti di emergenza lampeg-
giano per indicare il bloccaggio/lo sbloccag-
gio delle porte utilizzando la funzione di
entrata o il radiocomando a distanza. (bloc-
cate: una volta; sbloccate: due volte)
■Caratteristica di sicurezza
Veicoli senza sistema di entrata e avvia- mento intelligente
Se una porta non viene aperta entro circa 30 secondi dallo sbloccaggio del veicolo utiliz-
zando il radiocomando a distanza, la fun- zione di sicurezza blocca nuovamente il veicolo in modo automatico.
Veicoli con sistema di entrata e avvia-
mento intelligente
Se una porta non viene aperta entro circa 30 secondi dallo sbloccaggio del veicolo utiliz-zando la funzione di entrata o il radioco-
mando a distanza, la funzione di sicurezza blocca nuovamente il veicolo in modo auto-matico.
■Cicalino chiusura centralizzata (veicoli
con sistema di entrata e avviamento intelligente)
Se si tenta di bloccare le porte utilizzando la funzione di entrata o il radiocomando a
distanza quando una di esse non è completa- mente chiusa, un cicalino si mette a suonare in modo continuo per 5 secondi. Chiudere
completamente la porta per disattivare il cica- lino e bloccare un’altra volta le porte.
■Condizioni che possono compromet-tere il funzionamento del sistema di entrata e avviamento intelligente o del
radiocomando a distanza
Veicoli senza sistema di entrata e avvia- mento intelligente
P. 9 6
Veicoli con sistema di entrata e avvia- mento intelligente
P.106
■Se il sistema di entrata e avviamento
intelligente o il radiocomando a distanza non funzionano adeguata-mente
Veicoli senza sistema di entrata e avvia-
mento intelligente
Se esaurita, sostituire la batteria della chiave
con una nuova. ( P.281)
Veicoli con sistema di entrata e avvia-
mento intelligente
Usare la chiave meccanica per bloccare e
sbloccare le porte. ( P.344)
Se esaurita, sostituire la batteria della chiave
con una nuova. ( P.281)
■Se la batteria è scarica (veicoli con sistema di entrata e avviamento intelli-
gente)
Le porte non possono essere bloccate e sbloccate tramite la funzione di entrata o mediante il radiocomando a distanza. Bloc-
care o sbloccare le porte mediante la chiave meccanica. ( P.344)
■Funzione promemoria sedile posteriore
●Per ricordare all’utente di non dimenticare bagagli, ecc., sul sedile posteriore, quando l’interruttore motore viene portato su OFF
dopo che una qualsiasi di queste condi- zioni è soddisfatta, si attiverà un cicalino e sul display multifunzione comparirà un
messaggio per circa 6 secondi. • Il motore viene avviato entro 10 minuti dall’apertura e chiusura di una portiera
posteriore. • Una portiera posteriore è stata aperta e chiusa dopo l’avviamento del motore.
Tuttavia, se una portiera posteriore viene
aperta e quindi richiusa entro 2 secondi, la
101
3
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
Veicoli senza sistema di entrata e avvia- mento intelligente
La porta non può essere bloccata se la chiave si trova nel blocchetto di accensione.
Veicoli con sistema di entrata e avvia-
mento intelligente
La porta non può essere bloccata se l’inter- ruttore motore è su ACC o ON, oppure se la chiave elettronica è stata lasciata all’interno
del veicolo.
La chiave non viene correttamente rilevata e la porta potrebbe essere bloccata.
■Cicalino di avvertimento porta aperta
Se una porta o il portellone posteriore non sono perfettamente chiusi, quando il veicolo
raggiunge una velocità di 5 km/h entra in fun- zione un cicalino.
La porta (le porte) o il portellone posteriore sono indicati sul display multifunzione.
Quando è attivato il dispositivo di sicu-
rezza, la porta non può essere aperta
dall’interno del veicolo.
1 Sbloccaggio
2 Bloccaggio
Questi dispositivi possono essere attivati in
modo che i bambini non possano aprire le
porte posteriori. Premere verso il basso tutti
gli interruttori porta posteriore per bloccare
entrambe le porte posteriori.
Dispositivo di sicurezza per
bambini porta posteriore
105
3
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
*: Se presente
■Posizione antenna
Antenne esterne all’abitacolo
Antenne interne all’abitacolo
Antenna esterna al vano bagagli
■Portata effettiva (zone all’interno delle quali la chiave elettronica viene rilevata)
Quando si bloccano o sbloccano le porte
Il sistema può essere attivato quando la
chiave elettronica si trova entro una distanza
di circa 0,7 m da una delle maniglie delle
porte anteriori e dal portellone posteriore.
(Solo le porte che rilevano la chiave possono
essere aperte o chiuse).
Quando si avvia il motore o si cambia la
modalità dell’interruttore motore
Il sistema può essere attivato quando la
chiave elettronica si trova all’interno del vei-
colo.
■Allarmi e messaggi di avvertimento
Per prevenire il furto del veicolo ed eventuali
incidenti dovuti ad un utilizzo errato del vei- colo, viene utilizzata una combinazione di cicalini esterni e interni e di messaggi di
avvertimento visualizzati sul display multifun- zione. Adottare provvedimenti appropriati in funzione del messaggio di avvertimento.
( P.319)
Quando interviene solo un allarme, le circo- stanze e le procedure correttive da adottare sono le seguenti.
●Il cicalino esterno suona una volta per 5 secondi
Sistema di entrata e avvia-
mento intelligente*
Le seguenti operazioni possono
essere effettuate semplicemente
portando con sé la chiave elettro-
nica, ad esempio tenendola in
tasca. Il guidatore deve sempre
portare con sé la chiave elettro-
nica.
Blocca e sblocca le porte (P. 9 8 )
Blocca e sblocca il portellone
posteriore ( P.103)
Avvia il motore (P.133)
SituazioneProcedura cor-
rettiva
Si è tentato di bloccare il
veicolo mentre una porta
era aperta.
Chiudere tutte
le porte e bloc-
carle nuova-
mente.
123
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida
4Rilasciare lentamente il pedale del
freno.
5 Bloccare la porta, assicurandosi di
avere con sé la chiave.
Se si parcheggia in pendenza, se necessa- rio, bloccare le ruote.
Cambio manuale
1 Premendo il pedale della frizione,
premere il pedale del freno.
2 Inserire il freno di stazionamento.
( P.144)
Controllare che l’indicatore freno di staziona- mento sia acceso.
3 Portare la leva del cambio in posi-
zione N. ( P.141)
Se si parcheggia in pendenza, portare la leva del cambio in posizione 1 o R e, se necessario, bloccare le ruote.
4 Per spegnere il motore, portare
l’interruttore motore su OFF.
5 Rilasciare lentamente il pedale del
freno.
6 Bloccare la porta, assicurandosi di
avere con sé la chiave.
■Partenza su una salita ripida
Multidrive (cambio a variazione con-
tinua)
1 Assicurarsi che il freno di staziona-
mento sia inserito e portare la leva
del cambio in posizione D.
2 Premere dolcemente il pedale
dell’acceleratore.
3 Rilasciare il freno di stazionamento.
Cambio manuale
1 Accertarsi che il freno di staziona-
mento sia inserito e portare la leva
del cambio in posizione 1.
2 Premere dolcemente il pedale
dell’acceleratore e rilasciare con-
temporaneamente e in modo gra-
duale quello della frizione.
3 Rilasciare il freno di stazionamento.
■Guida in caso di pioggia
●Prestare attenzione alla guida quando piove, perché la visibilità risulterà ridotta, i cristalli potrebbero appannarsi e il fondo
stradale diventare sdrucciolevole.
●Guidare con attenzione quando inizia a
piovere, perché il fondo stradale diventa estremamente sdrucciolevole.
●Evitare le alte velocità quando si guida con la pioggia, perché potrebbe formarsi uno strato di acqua tra i pneumatici e il fondo
stradale che impedisce il funzionamento corretto dello sterzo e dei freni.
■Regime del motore durante la guida (veicoli con cambio Multidrive)
Nelle seguenti condizioni il regime del motore
potrebbe aumentare durante la guida. Que- sto è dovuto al passaggio automatico ad una marcia superiore o inferiore per adattarsi alle
condizioni di guida. Ciò non indica una bru- sca accelerazione.
●Viene rilevato che il veicolo sta percor-rendo una salita o una discesa
●Quando viene rilasciato il pedale dell’acce-leratore
●Quando viene premuto il pedale del freno mentre è selezionata la modalità Potenza
■Limitazione della resa del motore (brake override system)
●Premendo contemporaneamente il pedale del freno e il pedale dell’acceleratore, si
potrebbe limitare la resa in uscita del motore.
●Un messaggio di avvertimento viene visua-lizzato sul display multifunzione mentre il sistema è in funzione.
■Rodaggio della vostra nuova Toyota
Al fine di prolungare la vita del veicolo, si rac-
comanda di osservare le seguenti precau-