
128
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
La resa del motore potrebbe risentirne  
al verificarsi delle seguenti operazioni 
anomale con il pedale dell’acceleratore 
premuto.
• Quando si sposta la leva del cambio  
su R*. 
• Quando si sposta la leva del cambio 
da P o R nella posizione di innesto  
per la marcia avanti, per esempio D*. 
Quando il sistema è in funzione, sul  
display multifunzione appare un mes-
saggio. Leggere il messaggio e seguire 
le istruzioni.
NOTA
●Non portare la leva del cambio in posi- 
zione R prima che il veicolo sia comple- tamente fermo.Così facendo si potrebbero danneggiare  
frizione, cambio e marce.
■Quando si parcheggia il veicolo (vei- coli con Multidrive) 
Inserire sempre il freno di stazionamento,  
e portare la leva del cambio in posizione P.  In caso contrario il veicolo potrebbe muo-versi o accelerare improvvisamente, qua- 
lora venga inavvertitamente premuto il  pedale dell’acceleratore.
■Evitare danni ai componenti del vei- 
colo
●Non ruotare mai completamente il  volante in una delle due direzioni, tratte-nendolo in questa posizione per periodi  
di tempo prolungati. Ciò potrebbe danneggiare il motorino elettrico del servosterzo.
●Durante la guida su dossi, procedere il più lentamente possibile, per evitare di danneggiare le ruote, il sottoscocca del  
veicolo, ecc.
■In caso di foratura di uno pneumatico 
durante la guida 
Uno pneumatico forato o danneggiato  potrebbe provocare le seguenti situazioni. Tenere ben saldo il volante e premere gra- 
dualmente il pedale del freno per rallen- tare il veicolo.
●Il controllo del veicolo potrebbe risultare difficoltoso.
●Il veicolo produrrà vibrazioni o suoni anomali.
●Il veicolo si inclinerà in maniera ano- 
mala. 
Informazioni sulle operazioni da effettuare  in caso di pneumatico sgonfio ( P.321,  
333)
■Quando ci si trova su strade allagate 
Non guidare su strade inondate dopo  piogge eccessive ecc. Ciò potrebbe cau- 
sare gravi danni al veicolo, come illustrato  di seguito:
●Blocco del motore
●Cortocircuito dei componenti elettrici
●Danni al motore dovuti ad infiltrazioni d’acqua 
In caso di guida su strade inondate e se il  
veicolo dovesse restare allagato o impan- tanato in fango o sabbia, rivolgersi a un qualsiasi concessionario autorizzato  
Toyota o a un’officina autorizzata Toyota, o  a qualsiasi officina qualificata per fare con-trollare quanto segue:
●Funzionamento dei freni
●Modifiche di quantità e qualità di olio motore, liquido del cambio, liquido della  
frizione, olio del differenziale ecc.
●Condizioni del lubrificante per cuscinetti  e giunti delle sospensioni (quando pos- 
sibile) e il funzionamento di tutti i giunti,  cuscinetti, ecc.
Controllo della limitazione della  
partenza improvvisa (Controllo 
della coppia alla partenza  
[DSC]) (veicoli con Multidrive) 

133
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
Guida
1Controllare che il freno di staziona- 
mento sia inserito. 
2 Controllare che la leva del cambio  
sia in posizione P (cambio Multi- 
drive) o N (cambio manuale). 
3 Premere a fondo il pedale del freno  
(cambio Multidrive) o il pedale della  
frizione (cambio manuale).
 e sul display multifunzione appare un  
messaggio. Se non appare, il motore non  
può essere avviato.
4 Premere l’interruttore motore in  
modo rapido e deciso.
Quando si aziona l’interruttore motore, è suf- ficiente premere una volta in modo deciso. Non è necessario premere e tenere premuto  
l’interruttore. 
Il motore gira fino all’avviamento oppure per  un massimo di 30 secondi. 
Continuare a tenere premuto il pedale del  freno (cambio Multidrive) o il pedale della fri- 
zione (cambio manuale) finché il motore non  si avvia completamente. 
Il motore può essere avviato da qualsiasi  
modalità dell’interruttore motore.
■Illuminazione dell’interruttore motore 
L’interruttore motore si accende nelle  
seguenti situazioni.
●Quando la porta del guidatore o del pas-
seggero vengono aperte.
●Quando l’interruttore motore è su ACC o 
ON.
●Quando la modalità dell’interruttore motore 
passa da ACC o ON a off. 
Inoltre, l’interruttore motore lampeggia nelle  seguenti situazioni.
●Quando viene premuto pedale del freno con indosso la chiave elettronica.
■Se il motore non si avvia
●Il sistema immobilizer motore potrebbe non essere stato disattivato. ( P. 7 6 ) Contattare un qualsiasi concessionario  
autorizzato Toyota o officina, o un altro pro- fessionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Se sul display multifunzione compare un messaggio di avvertimento legato alla par- 
tenza, leggere il messaggio e seguire le  istruzioni.
■Se la batteria è scarica 
Il motore non può essere avviato utilizzando  il sistema di entrata e avviamento intelligente.  
Consultare P.345 per riavviare il motore.
■Scaricamento della batteria della chiave  elettronica 
 P. 9 4
■Condizioni che possono compromet- tere il funzionamento 
 P.106
Interruttore (accensione)  
motore (veicoli con  
sistema di entrata e avvia- 
mento intelligente)
Operazioni da eseguire se si avvia  
il motore con la chiave elettronica  
o si cambiano le modalità  
dell’interruttore motore.
Avviamento del motore 

134
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
■Note per la funzione di entrata 
 P.107
■Funzione bloccasterzo
●Dopo aver spento l’interruttore motore e  
aperto e chiuso le porte, il volante si bloc- cherà a seguito dell’attivazione della fun-zione bloccasterzo. Azionando  
nuovamente l’interruttore motore, la fun- zione bloccasterzo viene automaticamente disattivata.
●Quando non è possibile rilasciare il blocca-sterzo, “Premere l’interruttore ENGINE  
mentre si ruota il volante in qualsiasi dire- zione.” sarà visualizzato sul display multi-funzione. 
Premere l’interruttore motore in modo  rapido e deciso girando il volante a destra e sinistra.
●Per evitare che il motorino del bloccasterzo si surriscaldi, il suo funzionamento  
potrebbe essere sospeso qualora il motore  venga acceso e spento ripetutamente in un breve lasso di tempo. In questo caso, evi- 
tare di attivare l’interruttore motore. Tra- scorsi circa 10 secondi, il motorino del bloccasterzo riprenderà a funzionare.
■Batteria della chiave elettronica 
 P.281
■Funzionamento dell’interruttore motore
●Se non si preme l’interruttore in modo  rapido e deciso, la modalità interruttore  
motore potrebbe non variare o il motore  potrebbe non avviarsi.
●Se si tenta di riavviare il motore subito dopo aver spento il blocchetto di accen-sione, in alcuni casi il motore potrebbe non  
avviarsi. Dopo aver spento l’interruttore  motore, attendere qualche secondo prima di riavviarlo.
■Personalizzazione 
Se il sistema di entrata e avviamento intelli- gente è stato disattivato con un’impostazione personalizzata, consultare P.343.
AVVISO
■Quando si avvia il motore 
Prima di avviare il motore, sedersi al posto  di guida. In nessun caso premere il pedale dell’acceleratore quando si avvia il motore. 
In caso contrario, si potrebbe provocare  un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■Attenzione durante la guida 
Se il motore si guasta mentre il veicolo è in  movimento, non bloccare o aprire le porte fino a quando il veicolo non si è completa- 
mente arrestato in modo sicuro. L’attiva- zione del bloccasterzo in questo caso potrebbe provocare un incidente, con con- 
seguenti lesioni gravi o mortali.
NOTA
■Quando si avvia il motore
●Non far girare a vuoto il motore a 
freddo.
●Qualora il motore presentasse delle dif- ficoltà in fase di avviamento o dovesse  
andare in stallo frequentemente, farlo  controllare immediatamente presso qualsiasi concessionario autorizzato  
Toyota o officina, o un altro professioni- sta adeguatamente qualificato e attrez-zato.
■Sintomi indicanti un guasto dell’interruttore motore 
Se l’interruttore motore sembra funzionare  in modo diverso dal normale, ad esempio  
se l’interruttore è leggermente bloccato,  potrebbe esserci un malfunzionamento. Contattare un qualsiasi concessionario  
autorizzato Toyota o officina, o un altro  professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. 

135
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
Guida
Multidrive (cambio a variazione con- 
tinua) 
1 Arrestare completamente il veicolo. 
2 Inserire il freno di stazionamento  
( P.144) e portare la leva del cam- 
bio in posizione P.
Controllare che l’indicatore freno di staziona- mento sia acceso.
3 Premere l’interruttore motore.
Il motore si spegnerà e la visualizzazione dei  misuratori scomparirà.
4 Rilasciare il pedale del freno e veri- 
ficare che “Accessorio” o “Accen- 
sione On” non vengano visualizzati  
sul display multifunzione.
Cambio manuale 
1 Arrestare completamente il veicolo. 
2 Se il freno di stazionamento è in  
modalità manuale, inserire il freno di  
stazionamento. ( P.144)
Controllare che l’indicatore freno di staziona- 
mento sia acceso.
3 Portare la leva del cambio in posi- 
zione N. ( P.141) 
4 Premere l’interruttore motore.
Il motore si spegnerà e la visualizzazione dei  misuratori scomparirà.
5 Rilasciare il pedale del freno e veri- 
ficare che “Accessorio” o “Accen- 
sione On” non vengano visualizzati  
sul display multifunzione. 
È possibile cambiare le modalità pre- 
mendo l’interruttore motore con il 
pedale del freno (cambio Multidrive) o il 
pedale della frizione (cambio manuale) 
rilasciato. (La modalità cambia ogni 
volta che si preme l’interruttore.)
Spegnimento del motoreAVVISO
■Spegnimento del motore in caso di  
emergenza
●Se si desidera arrestare il motore in  caso di emergenza mentre si è alla guida del veicolo, premere e tenere pre- 
muto per più di 2 secondi l’interruttore  motore, o premerlo rapidamente 3 o più volte di seguito. ( P.303) 
Comunque, non toccare l’interruttore  motore durante la guida, se non in caso di emergenza. Lo spegnimento del  
motore durante la guida normale non  comporta la perdita del controllo di sterzo o freni, ma tali sistemi non  
saranno più servoassistiti. Ciò rende più  difficile sterzare e frenare, rendendo necessario accostare ed arrestare il vei- 
colo non appena sia possibile farlo in  condizioni di sicurezza.
●Se l’interruttore motore viene attivato  
durante la marcia, sul display multifun- zione sarà visualizzato un messaggio di avvertimento e suonerà un cicalino.
●Veicoli con cambio Multidrive: Per riav-viare il motore dopo aver eseguito uno spegnimento di emergenza, portare la  
leva del cambio in posizione N e pre- mere l’interruttore motore.
●Veicoli con cambio manuale: Per riav-viare il motore dopo aver eseguito uno spegnimento di emergenza, premere il  
pedale della frizione e poi premere  l’interruttore motore.
Variazione delle modalità  
dell’interruttore motore 

136
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
“Accessorio” 
“Accensione On” 
1 DISATTIVATO*
Possono essere utilizzate le luci intermittenti  
di emergenza.
2 ACC
Possono essere utilizzati alcuni componenti  
elettrici, come l’impianto audio. 
Sul display multifunzione apparirà il messag- 
gio “Accessorio”.
3 ON
Possono essere utilizzati tutti i componenti  
elettrici. 
Sul display multifunzione apparirà il messag- 
gio “Accensione On”.
*: Veicoli con cambio Multidrive: Se la leva 
del cambio è in una posizione diversa da 
P quando si spegne il motore, l’interrut-
tore motore sarà rimasto su ON anziché 
su off.
■Funzione spegnimento automatico
Multidrive (cambio a variazione continua): Se  il veicolo viene lasciato su ACC o ON (a  
motore spento) per più di 20 minuti con la  leva del cambio in posizione P, l’interruttore motore si spegnerà automaticamente. Que- 
sta funzione non può tuttavia evitare comple- tamente che la batteria si scarichi. Non lasciare il veicolo con l’interruttore motore su  
ACC o ON per lunghi periodi di tempo  quando il motore non è in funzione. 
Cambio manuale: Se il veicolo viene lasciato  su ACC o ON (a motore spento) per più di 20  
minuti, l’interruttore motore si spegnerà auto- maticamente. Questa funzione non può tutta-via evitare completamente che la batteria si  
scarichi. Non lasciare il veicolo con l’interrut- tore motore su ACC o ON per lunghi periodi di tempo quando il motore non è in funzione.
Se il motore viene arrestato con la leva  
del cambio in una posizione diversa da 
P, l’interruttore motore non sarà disatti-
vato. Eseguire la seguente procedura 
per spegnere l’interruttore: 
1 Controllare che il freno di staziona- 
mento sia inserito. 
2 Portare la leva del cambio in posi- 
zione P. 
3 Verificare che sul display multifun- 
zione sia visualizzato il messaggio  
“Accensione On” e premere l’inter-
NOTA 
■Per evitare lo scaricamento della bat- teria
●Non lasciare l’interruttore motore su ACC o ON per periodi prolungati se il  
motore è spento.
●Se sul display multifunzione viene  visualizzato il messaggio “Accessorio” o  
“Accensione On”, l’interruttore motore  non è su off. Uscire dal veicolo dopo avere spento l’interruttore motore.
Quando si spegne il motore  
con la leva del cambio in una  
posizione diversa da P (veicoli 
con Multidrive) 

137
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
Guida
ruttore motore in modo rapido e  
deciso. 
4 Verificare che i messaggi “Accesso- 
rio” o “Accensione On” sul display  
multifunzione siano spenti.
*: Se presente
*: Per la guida normale, al fine di ridurre il  
consumo di carburante e la rumorosità, 
portare la leva del cambio in posizione D.
■Per proteggere il cambio Multidrive
Se la temperatura del fluido Multidrive è ele- vata, verrà visualizzato “Temperatura olio del  
cambio alta. Fermarsi in un luogo sicuro e  vedere il Manuale di uso e manutenzione.” sul display multifunzione e il veicolo passerà  
automaticamente in modalità protezione di  trasmissione. Far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o  
officina, o un altro professionista adeguata- mente qualificato e attrezzato.
■Controllo a prova di guasto del multi-drive (cambio a variazione continua) 
Il sistema rileva le parti malfunzionanti 
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della bat- teria 
Non disattivare il motore quando la leva  del cambio non è in posizione P. Se il  
motore viene arrestato quando la leva del  cambio è in una posizione diversa, l’inter-ruttore motore non sarà disattivato e,  
quindi, rimasto su ON. Se il veicolo viene  lasciato su ON, la batteria potrebbe scari-carsi.
Multidrive (cambio a varia- 
zione continua)*
Selezionare la posizione di inne- 
sto in base alle proprie intenzioni  
e alla situazione oggettiva.
Scopo della posizione di inne- 
sto e funzioni
Posizione di  
innestoObiettivo o funzione
PParcheggio del veicolo/avvia-
mento del motore
RRetromarcia
N
Folle
(condizione nella quale la 
forza non viene trasmessa)
DGuida normale*
M
Guida in modalità 7-Speed 
Sport Sequential Shiftmatic  
( P.140) 

140
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
forza frenante del motore da selezio- 
nare. 
1 Innesto di una marcia superiore 
2 Innesto di una marcia inferiore
Sul display multifunzione comparirà il rap- 
porto di innesto selezionato, da D1 a D7.
■Funzioni delle marce
●Si possono selezionare 7 livelli di forza di  accelerazione e freno motore.
●Le marce più basse garantiscono un freno motore maggiore rispetto a quelle più alte, ed anche la velocità del motore aumen- 
terà.
■Disattivazione della modalità tempora- nea 7-Speed Sport Sequential Shiftma-tic 
La modalità temporanea 7-speed Sport  
Sequential Shiftmatic sarà disattivata nelle  seguenti situazioni:
●Quando il veicolo è fermo
●Se il pedale dell’acceleratore viene pre- 
muto continuamente per oltre un certo  periodo di tempo in una marcia
●Se il pedale dell’acceleratore viene pre-muto bruscamente e a fondo
●Quando si porta la leva del cambio in una posizione diversa da D
●Se il paddle del cambio al volante “+” viene azionato continuamente per un certo periodo di tempo
■Cicalino di avvertimento delle limita- 
zioni di scalata 
Per garantire la sicurezza e buone presta- 
zioni di guida, in alcuni casi potrebbe non  essere possibile innestare una marcia infe-riore. In alcune circostanze potrebbe non  
essere possibile scalare marcia neppure se  si aziona il paddle del cambio al volante. (Un cicalino suonerà due volte.)
Per attivare la modalità 7-Speed Sport  
Sequential Shiftmatic, portare la leva 
del cambio in posizione M. Sarà quindi 
possibile selezionare le marce azio-
nando la leva del cambio o i paddle del 
cambio al volante (se presenti), il che vi 
consentirà di guidare con la marcia di 
vostra scelta. 
1 Innesto di una marcia superiore 
2 Innesto di una marcia inferiore
Il cambio marcia avviene ogni volta che si  
aziona la leva del cambio o i paddle del 
cambio al volante (se presenti). 
La marcia selezionata, da M1 a M7, sarà  
visualizzata sul display multifunzione.
Tuttavia, anche in posizione M, le  
marce saranno automaticamente cam-
biate nel caso in cui il regime del 
motore fosse eccessivamente alto o 
Cambio delle marce in posi- 
zione M 

142
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida 
colo.
L’indicatore di marcia è uno strumento  
di supporto che aiuta il guidatore a otte-
nere un migliore risparmio di carbu-
rante e a ridurre le emissioni allo 
scarico entro i limiti delle prestazioni del 
motore. 
Indicatore di passaggio a una mar- 
cia superiore 
Indicatore di passaggio a una mar- 
cia inferiore
■Visualizzazione indicatore marcia 
L’indicatore di marcia potrebbe non venire  
visualizzato quando il piede è posizionato sul  pedale della frizione.
Posizione di  
innesto
Ve l o ci t à  m a ss im a
km/h
148 (29)
287 (54)
3137 (85)
NOTA
■Per evitare di danneggiare il veicolo
Per cambiare marcia, osservare le  
seguenti precauzioni. Il mancato rispetto di  tali precauzioni può causare danni al motore, al cambio manuale e/o alla fri- 
zione.
●Non portare la leva del cambio in posi- zione R senza prima premere il pedale della frizione.
●Portare la leva del cambio in posizione R solo a veicolo fermo.
●Non tenere appoggiata la mano sulla leva del cambio, né mantenerla impu-gnata nei momenti in cui non si cambia  
marcia.
●Per non mandare su di giri il motore,  ricordare di cambiare marcia solo  
secondo la sequenza corretta.
●Non rilasciare repentinamente il pedale  della frizione.
Indicatore di marcia
AVVISO
■Visualizzazione indicatore marcia 
Per ragioni di sicurezza, il guidatore non  
dovrebbe affidarsi unicamente al display.  Fare riferimento al display, quando è pos-sibile farlo in condizioni di sicurezza,  
tenendo conto delle condizioni reali del  traffico e della strada.In caso contrario, ciò potrebbe causare un  
incidente.