Page 49 of 148

47
Segurança
5Retire o encosto de cabeça antes de
instalar uma cadeira para crianças com
costas do banco num lugar do passageiro.
Certifique-se de que o encosto de cabeça
está bem arrumado ou fixo para prevenir que
seja projetado do veículo no caso de uma
travagem brusca. Volte a montar o encosto
de cabeça quando retirar a cadeira para
crianças.
Instalação de uma elevação
A parte torácica do cinto de segurança
deve estar posicionada sobre o ombro da
criança sem tocar no pescoço.
Verifique se a parte abdominal do cinto de
segurança passa corretamente sobre as
coxas da criança.
Utilize um assento elevatório com costas do
banco, equipado com uma guia para o cinto
ao nível do ombro.
Proteções adicionais
Para impedir a abertura acidental das
portas e dos vidros traseiros, utilize o “fecho
de segurança para crianças”.
Assegure-se de que não abre mais de um
terço da superfície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças dos raios solares,
utilize cortinas de ocultação laterais nos
vidros traseiros.
Por motivos de segurança, nunca deixe:
– Uma criança sozinha e sem supervisão no
interior do veículo.
–
Uma criança ou um animal dentro de
um veículo exposto ao sol, com os vidros
fechados.
–
As chaves ao alcance das crianças no
interior do veículo.
Cadeira para crianças na
parte de trás do veículo
Virada para a frente ou virada para
trás
► Avance o banco dianteiro do veículo para
a frente e endireite os encostos do banco para
que as pernas da criança no banco virado para a
frente ou virado para trás não toquem no banco
dianteiro do veículo.
►
V
erifique se os encostos do banco da cadeira
para crianças virada para a frente estão o
mais próximo possível do encosto do banco do
veículo e, se possível, entrem em contacto com
o banco.
Banco traseiro central
Uma cadeira para crianças com suporte nunca
deve ser instalada no lugar do passageiro
central traseiro .
Cadeira para crianças na
parte dianteira do veículo
► Regule o banco do passageiro dianteiro para
a posição longitudinal intermédia , com as
costas do banco direitas.
“De frente para a estrada”
Deve deixar o airbag do passageiro
dianteiro ativado.
Page 50 of 148

48
Segurança
“De costas para a estrada”
O airbag do passageiro dianteiro deve
ser desativado antes de montar uma
cadeira para crianças “de costas para a
estrada”. Caso contrário, a criança corre o
risco de sofrer ferimentos graves ou de
morte se o airbag disparar.
Etiqueta de aviso: airbag do passageiro
dianteiro
Deve cumprir as instruções seguintes, indicadas
pela etiqueta de aviso em ambos os lados da
pala de proteção do sol do passageiro:
NUNCA instale um sistema de retenção
para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal
ATIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
Desativação do airbag do
passageiro dianteiro
Airbag do passageiro desligado
Para garantir a segurança das crianças,
DEVE desativar o airbag do passageiro
dianteiro quando instalar uma cadeira para
crianças “de costas para a estrada” no banco
do passageiro dianteiro. Caso contrário, a
criança pode sofrer ferimentos graves ou
morrer se o airbag for ativado.
Veículos não equipados com um
comando de desativação/reativação
É estritamente proibido instalar uma cadeira
para crianças de costas para a estrada no
banco do passageiro dianteiro, risco de morte
ou ferimentos graves na eventualidade de
ativação do airbag!
Desativação/reativação o airbag do
passageiro dianteiro
Para os veículos com esta opção instalada,
o interruptor está situado no interior do
porta-luvas.
Com a ignição desligada:
► Para desativar o airbag, rode a chave no
botão para a posição “ OFF”.
►
Para ativar novamente, rode a chave para a
posição “ ON
”.
Quando a ignição é ligada:
Esta luz avisadora acende-se e
permanece acesa para sinalizar a
desativação.
Ou
Esta luz avisadora acende-se durante
cerca de 1 minuto para sinalizar a
ativação.
Page 51 of 148
49
Segurança
5Cadeiras para crianças
recomendadas
A gama de cadeiras para crianças que se fixam
com um cinto de segurança de três pontos.
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
L1
“RÖMER Baby-Safe Plus”
Instala-se “de costas para a estrada”.
Grupos 2 e 3: dos 15 aos 36 kg
L5
“RÖMER KIDFIX XP”
Pode ser presa às fixações “ISOFIX” do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança. Apenas adequado para instalação nos bancos traseiros laterais.
O encosto de cabeça tem de ser retirado.
Page 52 of 148

50
Segurança
Instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de segurança
De acordo com a regulamentação europeia, a tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras fixas para criança através do cinto de segurança
e homologadas como (a) em função do peso da criança e do lugar por ela ocupado no veí\
culo.
Peso da criança/idade indicativa
Banco Inferior a 13 kg
(grupos 0 (b) e 0+)
Até cerca de 1 ano 9 - 18 kg
(grupo 1)
De 1 a 3 anos
aproximadamente 15 - 25 kg
(grupo 2)
De 3 a 6 anos
aproximadamente 22 - 36 kg
(grupo 3)
De 6 a 10 anos
aproximadamente
Banco do passageiro
dianteiro, sem ajuste
de altura (c) (e)
U UUU
Bancos traseiros
laterais (d)
U UUU
Banco central traseiro
X XXX
(a) Cadeira para crianças universal: cadeira
para crianças que pode instalar-se em todos
os veículos usando o cinto de segurança.
(b) Grupo 0: do nascimento aos 10 kg. Os ovos
e os “berços” não podem ser instalados no
banco do passageiro dianteiro.
(c) Consulte a legislação em vigor no seu país
antes de instalar uma cadeira para crianças
neste banco. (d)
Quando instalar uma cadeira para crianças
em lugar traseiro, de costas ou de frente
para a estrada, avance o banco dianteiro
e ajuste as costas do banco para ficarem
direitas e deixar espaço suficiente para
instalar a cadeira para crianças e para as
pernas da criança. (e)
Quando uma cadeira para crianças “de
costas para a estrada” estiver instalada
no banco do passageiro dianteiro , é
fundamental desativar o airbag frontal do
passageiro. Caso contrário, a criança corre
o risco de sofrer ferimentos graves, ou
mesmo de morte, aquando da ativação
do airbag . Ao instalar uma cadeira para
crianças de frente para a estrada no banco
do passageiro dianteiro , o airbag do
passageiro deve estar ativo.
Page 53 of 148

51
Segurança
5UBanco adequado à instalação de uma
cadeira para crianças fixa com um cinto de
segurança e homologada como “universal”,
“de costas para a estrada” e/ou “de frente
para a estrada”.
X Banco não adaptado à instalação de uma
cadeira para crianças do grupo de pesos
indicado.
Retire e arrume o encosto de cabeça
antes de instalar uma cadeira para
crianças com costas num banco do
passageiro. Volte a montar o encosto de
cabeça quando retirar a cadeira para
crianças.
Fixações “ISOFIX”
Os bancos, ilustrados abaixo, estão equipados
com fixações em conformidade com a norma
ISOFIX:
As fixações são compostas por três anéis para
cada banco, indicados por uma marcação:
–
Dois anéis
A
, situados entre as costas do
banco e a almofada do banco.
Os 2 fechos das cadeiras para crianças
ISOFIX são fixados a elas.
–
Um anel
B, situada por baixo de uma tampa
por trás da parte superior das costas do banco,
chamada TOP TETHER para a fixação dos
bancos com uma correia superior. Está indicada
por uma marcação.
Este sistema impede que a cadeira para
crianças se desloque para a frente em caso de
colisão.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-lhe
uma montagem fiável, de confiança e rápida, da
cadeira para crianças no veículo.
Para fixar a cadeira para crianças no TOP
TETHER:
►
Passe a correia superior do banco das
crianças sobre o centro das costas do banco do
veículo.
►
Levante a tampa
TOP TETHER.
►
Fixe o gancho da correia superior no anel
B
.
►
Aperte a correia superior
.
Aquando da instalação de uma cadeira para crianças ISOFIX no banco traseiro
esquerdo do banco, antes de fixar a cadeira,
afaste previamente o cinto de segurança
traseiro central para o centro do veículo, para
não perturbar o funcionamento do mesmo.
A instalação incorreta de uma cadeira para crianças num veículo compromete
a segurança da criança em caso de acidente.
Respeite rigorosamente as instruções de
montagem indicadas no manual do utilizador
fornecido com a cadeira para crianças.
Para obter informações sobre as opções
de instalação de cadeiras para crianças
ISOFIX no veículo, consulte a tabela de
resumo.
Page 54 of 148

52
Segurança
Cadeiras para crianças
ISOFIX recomendadas
Consulte também as notas de instalação
do fabricante da cadeira para crianças
para saber como instalar e retirar a cadeira.
“RÖMER Baby-Safe e respetiva base ISOFIX”
(classe de tamanho: E)
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
“RÖMER Baby-Safe e respetiva base ISOFIX”
(classe de tamanho: E)
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg É instalada “de costas para a estrada”
através de uma base ISOFIX que é fixa aos anéis
A.
A base tem um suporte com altura regulável localizada na superfície inferior do veículo. Esta cadeira para crianças pode ser fixa
através de um cinto de segurança. Neste
caso, apenas a estrutura é utilizada e deve
ser fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.“RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(classe de tamanho: B1)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Adequado apenas para instalação de frente para a estrada.
É fixa aos anéis A e ao anel B, denominadas de TOP TETHER, com uma correia superior. Três posições de inclinação da estrutura: sentada, repouso e alongada.
Esta cadeira para crianças pode ser
igualmente utilizada nos bancos não
equipados com fixações “ISOFIX”. Neste caso, a cadeira para crianças deve ser
imperativamente fixada ao banco do veículo com o cinto de segurança de três pontos.
Regule o banco dianteiro do veículo para que os pés da criança não fiquem em contacto com as costas do banco.
Tabela de resumo de localizações para cadeiras para crianças ISO\
FIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica \
as opções de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX\
nos bancos do veículo
equipados com fixações ISOFIX.
No caso de cadeiras para crianças ISOFIX universais e semiuniversais,\
a classe de tamanho ISOFIX, determinada por uma letra de A a G, está indicada
na cadeira para crianças ao lado do logótipo da ISOFIX.
Page 55 of 148
53
Segurança
5Peso da criança/idade indicativa
Inferior a 10 kg (grupo 0) Até cerca de 6 meses Inferior a 10 kg (grupo 0)
Inferior a 13 kg (grupo 0+) Até cerca de 1 ano
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Ovo*de costas para a estrada
Classe de tamanho ISOFIX FG CD E
Cadeiras para crianças ISOFIX
universais e semiuniversais que podem ser instaladas nos bancos traseiros laterais X
IL-SU
Peso da criança/idade indicativa
De 9 a 18 kg (grupo 1)
Entre 1 e 3 anos aproximadamente
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX de costas para a estrada de frente para a estrada
Classe de tamanho ISOFIX CDABB1 B2B3
Cadeiras para crianças ISOFIX
universais e semiuniversais que podem ser instaladas nos bancos traseiros laterais IL-SU
IUF
IL-SU
* Os ovos e cadeira s tipo “berço” não podem ser instalados no banco do passageiro dianteiro.
IUF
Banco adaptado à instalação de uma
cadeira Isofix universal, “De frente para
a estrada” que se fixa com a correia
superior.
Page 56 of 148
54
Segurança
IL-SUBanco adaptado à instalação de uma
cadeira Isofix Semi-universal, ou seja:
–
“de costas para a estrada”, equipada
com uma correia superior ou um suporte,
–
“de frente para a estrada” equipada
com um suporte.
Para fixar a correia superior
, consulte a
secção “Fixações ISOFIX”.
X Banco não adaptado à instalação de uma
cadeira ISOFIX da classe de tamanho
indicado.
Fecho manual de
segurança para crianças
O sistema impede a abertura de uma porta
traseira com o puxador interior.
O comando situa-se na extremidade de cada
porta traseira.
Ativação/desativação
► Para ativar a segurança para crianças, rode
a chave integrada no comando vermelho
até
chegar ao batente: •
Para a direita na porta traseira esquerda.
•
Para a esquerda na porta traseira direita.
►
Para desativar a segurança para crianças,
rode a chave no sentido oposto.
Não confunda o comando do fecho de
segurança para crianças, de cor
vermelha, com o comando de trancamento de
emergência, de cor preta.