2
Obsah
■
Základní informace
■
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
1Palubní systémyPřístrojová deska 9
Kontrolky 11
Ukazatele 17
Manuální test 21
Reostat osvětlení 22
Palubní počítač 22
Dotykový tablet 23
Nastavení data a
času 26
Funkce dálkového ovladače (dobíjecí hybridní
pohon)
26
2PřístupElektronický klíč s funkcí dálkového ovladače a
vestavěným klíčem, 28
Odemykání a startování bez klíče 30
Centrální zamykání 33
Nouzové postupy 33
Dveře 36
Zavazadlový prostor 36
Zadní výklopné dveře s
nožním ovládáním 37
Alarm 41
Elektrické ovládání oken 42
Panoramatické střešní okno 43
3Ergonomie a pohodlíSprávná poloha při řízení 46
Přední sedadla 46
Seřízení volantu 50
Zpětná zrcátka 50
Zadní sedadla 51
Topení a
větrání 53
Manuální klimatizace 54
Dvouzónová automatická klimatizace 55
Odmlžování a
odmrazování čelního skla 58
Vyhřívání čelního skla 58
Odmlžování
–
odmrazování zadního okna 59
Přídavné topení / systém větrání 59
Předběžná úprava teploty (dobíjecí
hybridní pohon)
61
Přední doplňky 61
Stropní lampičky 65
Tlumené osvětlení interiéru 65
Uspořádání v zavazadlovém prostoru 65
4Osvětlení a viditelnostSdružený ovladač vnějšího osvětlení 69
Směrová světla 70
Denní provozní světla/obrysová světla 70
Parkovací světla 71
Automatické rozsvěcování světlometů 71
Doprovodné a uvítací osvětlení 71
Automatické tlumení světlometů 72
Nastavení sklonu světlometů 73
Přisvěcování do zatáček 73
Ovládač stěračů 74
Výměna stírací lišty stěrače 76
Automatické stírání s
využitím snímače deště 76
5BezpečnostVšeobecná bezpečnostní doporučení 78
Výstražná světla 78
Klakson 79
Upozorňující zvuk pro chodce (dobíjecí
hybridní pohon)
79
Případ tísně nebo potřeby asistenční služby 79
Elektronické řízení stability (ESC) 81
Nová regulace přilnavosti 83
Hill Assist Descent Control 84
Bezpečnostní pásy 86
Airbagy 88
Dětské sedačky 91
Deaktivace airbagu spolujezdce vpředu 93
Dětské sedačky ISOFIX 94
Dětské sedačky i-Size 95
Instalace dětských sedaček 96
Dětská pojistka 98
6JízdaDoporučení pro jízdu 100
Ochrana proti odcizení 101
Nastartování/zastavení motoru klíčkem 101
Startování/vypínání motoru se systémem
Přístup a startování bez klíče
103
Startování vozidel s dobíjecím hybridním
pohonem
103
Elektrická parkovací brzda 105
Mechanická převodovka 107
Automatická převodovka EAT6 107
Automatická převodovka EAT6/EAT8 11 0
Automatická převodovka e-EAT8 (dobíjecí
hybridní pohon)
11 2
Progresivní hydraulická rezerva 11 4
Jízdní režimy 11 4
Asistent pro rozjezd do svahu 11 5
Indikátor přeřazení 11 6
Stop & Start 11 6
Detekce poklesu tlaku v
pneumatikách 11 8
CITROËN ConnectedCAM® 11 9
Jízdní a
manévrovací asistenční systémy –
všeobecná doporučení
120
Rozpoznávání a doporučení rychlostního
omezení
122
58
Ergonomie a pohodlí
Zapnutí / vypnutí
► Se spuštěným motorem můžete funkci
aktivovat / deaktivovat stisknutím tohoto tlačítka
(což potvrdí kontrolka).
Funkce se aktivuje, pokud venkovní teplota
klesne pod 0 °C. Automaticky se deaktivuje po
vypnutí motoru.
Odmlžování –
odmrazování zadního
okna
Zapínání/vypínání
► Stisknutím tohoto tlačítka zapnete
odmrazování zadního okna a podle verze
vnějších zpětných zrcátek. Kontrolka tlačítka se
rozsvítí pro potvrzení.
Vnitřní oběh vzduchu oddělí prostor pro cestující
od vnějších odérů a výparů a umožňuje rychlejší
dosažení požadované teploty v
prostoru pro
cestující.
► Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci /
deaktivaci funkce (potvrzeno rozsvícením
/ zhasnutím dané kontrolky).
Funkce se zaktivuje automaticky při
zařazení zpátečky.
Maximální výkon
klimatizace
Tato funkce automaticky upraví nastavení teploty
na nejnižší možnou hodnotu, rozdělení proudu
vzduchu na střední a boční větrací výstupy,
rychlost ventilátoru na maximum a v
případě
potřeby zaktivuje vnitřní oběh vzduchu.
► Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci /
deaktivaci funkce (potvrzeno rozsvícením
/ zhasnutím dané kontrolky).
Jakmile je funkce deaktivována, vrátí se systém
na předchozí nastavení.
Vypnutí systému
► Stiskněte toto tlačítko.
Jeho kontrolka se rozsvítí a všechny ostatní
kontrolky systému zhasnou.
Touto akcí se deaktivují všechny funkce systému
klimatizace.
Teplota již není regulována. Stále však bude cítit
slabý proud vzduchu kvůli dopřednému pohybu
vozidla.
Odmlžování
a odmrazování čelního
skla
Automatický program pro
dobrý výhled
Automatický program pro dobrý výhled z vozidla
co nejrychleji odmlžuje nebo odmrazuje čelní
sklo a
boční okna.
► Stiskem tohoto tlačítka funkci aktivujete/
deaktivujete.
Když kontrolka svítí, funkce je aktivovaná.
Systém automaticky a
optimálně řídí (podle
verze) množství, vstup a
rozdělení vzduchu
vháněného k
čelnímu sklu a bočním oknům.
Systém umožňuje ruční úpravu nastavení
rychlosti ventilátoru, aniž by se tím deaktivoval
automatický program pro dobrý výhled.
U funkce Stop & Start není při
odmlžování k dispozici režim STOP.
V zimních podmínkách je před rozjezdem
nutné odstranit veškerý sníh či led
z
kamery na okně.
V
opačném případě může být ovlivněna
funkce zařízení spojených s
kamerou.
Vyhřívání čelního skla
V chladném počasí tento systém zahřívá spodní
část čelního skla včetně oblasti vedle levého
sloupku čelního skla.
Aniž by bylo nutné měnit nastavení systému
klimatizace, umožňuje tato funkce rychlejší
uvolnění lišt stěračů od čelního skla v
případě
jejich přimrznutí a
zabraňuje hromadění sněhu
při činnosti stěračů čelního skla.
70
Osvětlení a viditelnost
Parkovací světla
Výstražné osvětlení pomocí obrysových světel
rozsvícených pouze na straně silnice.
► V závislosti na verzi, do jedné minuty po
vypnutí zapalování přesuňte ovládací páčku
osvětlení nahoru či dolů podle toho, na které
straně jezdí vozidla (příklad: stání vpravo –
páčku osvětlení přesuňte směrem dolů, rozsvítí
se levá obrysová světla).
Zapnutí je signalizováno zvukovým znamením
a rozsvícením kontrolky příslušného směrového
ukazatele na přístrojové desce.
Pro vypnutí parkovacích světel přesuňte ovladač
osvětlení do středové polohy.
Automatické rozsvěcování světlometů
Osvětlení registrační značky, obrysová a
tlumená světla se rozsvítí automaticky (bez
nutnosti zásahu řidiče), když je snímačem
deště/osvětlení zaznamenána nízká intenzita
světla v okolním prostředí a kroužek je v poloze
„AUTO“. Mohou se také zapnout v případě
detekce deště souběžně s automatickým
zapnutím stěračů.
Jakmile bude světelná intenzita znovu
dostatečná nebo dojde k zastavení stěračů,
vypnou se světla automaticky.
Rozsvícení světel po vypnutí
zapalování
Ovládání světel opětovně aktivujete otočením
prstence do polohy „ AUTO“ a poté do
požadované polohy.
Jsou-li otevřené dveře řidiče, dočasný
zvukový signál řidiče varuje, že jsou světla
zapnutá.
Světla se automaticky vypnou po uplynutí
doby, která závisí na stavu nabití akumulátoru
(přechod do režimu úspory energie).
Vypnutí světel při vypnutí zapalování
Ve chvíli vypnutí zapalování zhasnou
veškerá světla kromě potkávacích světel.
Ta zůstanou svítit za předpokladu, že je
aktivována funkce doprovodného osvětlení.
Za určitých klimatických podmínek (např.
při nízké teplotě či vysoké vlhkosti) se na
vnitřním povrchu skel světlometů a zadních
světel běžně objevuje sražená pára, která se
vypaří několik minut po zapnutí světel.
Nedívejte se nikdy zblízka na světelný
paprsek světlometů LED: hrozí
nebezpečí vážného poškození zraku!
Cestování do zahraničí
Vozidla s možností manuálního
nastavení sklonu světlometů:
Pokud se svým vozidlem plánujete cestovat
do země s provozem na opačné straně
než ve vaší zemi, je třeba upravit seřízení
tlumených světel tak, aby nebyli oslňováni
řidiči vozidel jedoucích v protisměru.
Obraťte se na dealera CITROËN nebo na
kvalifikovaný servis.
Směrová světla
► Vlevo nebo vpravo: stlačte nebo zvedněte
ovladač světel až za bod odporu.
Jestliže řidič zapomene vypnout směrová
světla a vozidlo jede rychlostí vyšší než
80 km/h, zesílí se po uplynutí 20
s zvukový
signál doprovázející činnost světel.
Trojí bliknutí
► Posuňte páčku krátce nahoru nebo dolů bez
překonání bodu odporu, a směrová světla třikrát
zablikají.
Denní provozní světla/
obrysová světla
Při startování motoru se automaticky rozsvěcují
přední a zadní světla.
Zajišťují následující funkce:
–
Denní osvětlení (ovladač světel v
poloze
„AUTO“, za dobrých světelných podmínek).
–
Obrysová světla (ovladač osvětlení v
poloze
„AUTO“ za špatných světelných podmínek
nebo v
poloze „Pouze obrysová světla“ nebo
„Potkávací/dálkové světlomety“).
V režimu denních světel je výkon diod
větší.
74
Osvětlení a viditelnost
Po konci ostřikování provedou stěrače poslední
pracovní cyklus.
Trysky ostřikovače čelního skla jsou zabudovány do špiček ramen stěračů.
Ostřikovací kapalina se rozstřikuje podél celé
délky lišty stěrače. Tím se zlepšuje viditelnost
a snižuje spotřeba ostřikovací kapaliny.
Je-li nádržka kapaliny ostřikovačů
prázdná, neaktivujte ostřikování skel, aby
nedošlo k poškození lišt stěračů.
Ostřikovač oken používejte jen tehdy, pokud
nehrozí namrzání kapaliny na čelním skle a
zhoršení výhledu z vozidla. Během zimního
období používejte produkty doporučované pro
„velmi chladné klima“.
Nádržku nikdy nedolévejte obyčejnou vodou.
Zadní stěrač
► Otočením prstence nastavte požadovaný
symbol proti značce.
Dezaktivováno
Přerušované stírání
Bez přisvěcování do zatáček / s
přisvěcováním do zatáček
Aktivace / deaktivace
Tato funkce se nastavuje prostřednictvím nabídky Světla pro řízení / Vozidlo na
dotykové obrazovce.
Zapnutí / vypnutí
Tento systém se zaktivuje:
– při zapnutí příslušných směrových světel,
nebo
–
od určitého úhlu natočení volantu.
Systém se deaktivuje:
–
pod určitým úhlem natočení volantu,
–
při rychlosti nad 40
km/h,
–
při zařazení zpátečky
.
Ovládač stěračů
Před zapnutím stěračů ve velmi
chladných podmínkách odstraňte sníh,
led nebo nárazu z čelního skla a z prostorů
kolem ramen a lišt stěračů.
Nezapínejte stěrače, pokud je čelní sklo
suché. Při extrémně horkém nebo
chladném počasí před zapnutím stěračů
ověřte, že stírací lišty nejsou přilepeny
k
čelnímu sklu.
Po použití automatické mycí linky můžete
dočasně zaznamenat nezvyklé zvuky a
slabší účinnost stěračů.
Lišty stěračů není v
tomto případě nutné měnit.
Bez automatického stírání
S automatickým stíráním
Stěrače čelního skla
► Volba rychlosti stírání: posuňte ovladač
nahoru či dolů do požadované polohy.
Rychlé stírání (silný déšť)
Normální stírání (běžný déšť)
Přerušované stírání (úměrné rychlosti
vozidla)
Vypnuto
Jedno setření (zatlačte směrem dolů a
uvolněte ovladač).
nebo
Automatické stírání
Více informací naleznete v příslušné kapitole.
Po vypnutí zapalování může dojít
k malému pohybu stěračů čelního skla a
jejich skrytí pod kapotu.
Pokud bylo zapalování při aktivním
stírání čelního skla vypnuto, je při
opětovném zapnutí zapalování nutné znovu
přesunout páčku pro aktivaci stírání do
příslušné polohy (ledaže by bylo zapalování
vypnuté po dobu kratší než 1 minutu).
Ostřikovač čelního skla
► Přitáhněte ovladač stěračů k sobě a držte jej.
75
Osvětlení a viditelnost
4Po konci ostřikování provedou stěrače poslední
pracovní cyklus.
Trysky ostřikovače čelního skla jsou zabudovány do špiček ramen stěračů.
Ostřikovací kapalina se rozstřikuje podél celé
délky lišty stěrače. Tím se zlepšuje viditelnost
a snižuje spotřeba ostřikovací kapaliny.
Je-li nádržka kapaliny ostřikovačů
prázdná, neaktivujte ostřikování skel, aby
nedošlo k
poškození lišt stěračů.
Ostřikovač oken používejte jen tehdy, pokud
nehrozí namrzání kapaliny na čelním skle a
zhoršení výhledu z vozidla. Během zimního
období používejte produkty doporučované pro
„velmi chladné klima“.
Nádržku nikdy nedolévejte obyčejnou vodou.
Zadní stěrač
► Otočením prstence nastavte požadovaný
symbol proti značce.
Dezaktivováno
Přerušované stírání
Stírání s ostřikováním
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpětného chodu
v činnosti stěrače čelního skla, stěrač zadního
skla se rovněž automaticky aktivuje.
Aktivace nebo deaktivace funkce se provádí
v
nabídce nastavení parametrů vozidla na
obrazovce.
Ve výchozím nastavení je tato funkce aktivní.
V případě nahromadění sněhu, silné
námrazy nebo namontování nosiče
jízdních kol na tažné zařízení deaktivujte
automatické stírání zadního skla
prostřednictvím nabídky dotykové obrazovky
Světla pro řízení/V
ozidlo.
Ostřikovač zadního okna
► Otočte kroužek zcela směrem k palubní
desce a přidržte jej.
Ostřikovač a stěrač okna pracují celou dobu, kdy
zůstane kroužek otočen.
Po konci ostřikování provedou stěrače poslední
pracovní cyklus.
Servisní poloha stěračů
čelního skla
Tato servisní poloha slouží k čištění nebo
výměně lišt stěračů. Zároveň může být užitečná
v zimě (led, sníh) pro uvolnění lišt stěračů
z čelního skla.
Pro zachování účinnosti plochých lišt
stěračů doporučujeme:
–
manipulovat s
nimi opatrně,
–
pravidelně je čistit mýdlovou vodou,
–
nepoužívat je k
držení kartonové desky na
čelním skle,
–
vyměnit je po zjištění prvních známek
opotřebení.
Před demontáží lišty stěrače čelního skla
► Použití ovladače stěračů do jedné minuty po
vypnutí zapalování uvede lišty stěračů do svislé
polohy
.
►
Proveďte požadovanou operaci nebo
vyměňte lišty stěračů.
Po zpětné montáži lišty stěrače čelního
skla
► Chcete-li vrátit lišty stěračů do počáteční
polohy , zapněte zapalování a použijte ovladač
stěračů.
76
Osvětlení a viditelnost
Porucha
V případě poruchy automatické funkce budou
stěrače pracovat v režimu přerušovaného stírání.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN či kvalifikovaným servisem.
Výměna stírací lišty stěrače
Demontáž / zpětná montáž vpředu
► Tyto operace výměny lišt stěračů provádějte
ze strany řidiče.
►
Počínaje lištou vzdálenějšího stěrače podržte
každé rameno za pevnou část a zvedněte jej co
nejvýše.
Dejte pozor, abyste ramena nedrželi
v místech s tryskami.
Nedotýkejte se lišt stěračů – hrozí nebezpečí
nevratného poškození.
Neuvolňujte je, když se pohybují – hrozí
nebezpečí poškození čelního skla!
►
Očistěte čelní sklo kapalinou do ostřikovače.
Neaplikujte prostředky odpuzující vodu,
jako je „Rain X“.
►
Odepněte opotřebovanou lištu bližšího
stěrače a vyjměte ji.
► Nainstalujte novou lištu stěrače a připněte ji
k ramenu.
►
T
ento postup zopakujte u druhé lišty stěrače.
►
Počínaje lištou bližšího stěrače opět podržte
každé rameno za pevnou část a opatrně jej
položte na čelní sklo.
Demontáž a montáž zadního stěrače
► Raménko stěrače uchopte za pevnou část a
zvedněte jej do koncové polohy .
►
Zadní okno čistěte ostřikovací kapalinou.
►
Uvolněte opotřebovanou lištu stěrače a
sejměte ji.
►
Instalujte novou lištu a
zaklapněte ji do
raménka.
►
Raménko opět uchopte za pevnou část
a
opatrným, kontrolovaným pohybem jej sklopte
zpět na zadní sklo.
Automatické stěrače čelního okna
Stěrače čelního skla se zapínají automaticky
bez nutnosti zásahu řidiče a
přizpůsobují svou
rychlost intenzitě dešťových srážek.
Detekci srážek provádí snímač deště nacházející
se za vnitřním zpětným zrcátkem uprostřed horní
části čelního skla.
Nezakrývejte snímač deště / intenzity
světla.
Při mytí vozidla v
automatické mycí lince
vypněte automatické stírání a zapalování.
V zimě vyčkejte na úplné rozmrazení čelního
skla, než zapnete automatické stírání citlivé
na déšť.
Aktivace
► Krátce stlačte ovladač směrem dolů.
Stírací cyklus potvrdí přijetí požadavku.
Tato kontrolka se rozsvítí na přístrojové desce a je doprovázena zobrazením
hlášení.
Vypnutí
► Opět krátce stlačte ovladač směrem dolů
nebo ho přesuňte do jiné polohy ( přerušované
stírání
, 1 nebo 2).
Zhasnutí této kontrolky na přístrojové
desce je doprovázeno zobrazením
hlášení.
Pokud bylo zapalování vypnuto déle než
po dobu jedné minuty, je automatické
stěrače čelního skla se snímačem deště
nutno znovu aktivovat zatlačením sdruženého
páčkového ovladače směrem dolů.
168
Praktické informace
► Pevně držte kulovou hlavici 5 jednou rukou;
druhou rukou vytáhněte a plně otočte kolečkem
6 doprava, ale neuvolňujte jej.
►
V
ytáhněte kulovou hlavici z dolní strany
držáku 1.
►
Uvolněte kolečko; to se automaticky zastaví
v
odemknuté poloze (poloha B).
► Do držáku 1 umístěte ochrannou zátku 2.
► Uložte kulovou hlavici do vaku, který ji chrání
před nárazy a nečistotami.
Údržba
Správná funkce je možná pouze v případě,
že jsou kulová hlavice a její držák udržovány
v
čistotě.
Před mytím vozidla vysokotlakým proudem
vody musí být kulová hlavice odmontována a do
držáku zasunuta ochranná zátka.
Nalepte přiložený štítek na dobře
viditelné místo blízko držáku nebo do
zavazadlového prostoru.
Pro jakoukoli práci na systému tažného
zařízení se obraťte na prodejce CITROËN či
kvalifikovaný servis.
Režim úspory energie
Tento systém řídí dobu použití určitých funkcí,
aby se zachovala dostatečná úroveň nabití
v
baterii při vypnutém zapalování.
Po vypnutí motoru můžete stále používat funkce,
jako jsou audiosystém a telematický systém,
stěrače, tlumená světla či stropní lampičky
– celková doba použití těchto funkcí je přibl.
40
minut.
Výběr režimu
Při přechodu do režimu úspory energie se
zobrazí zpráva s potvrzením a aktivní funkce
jsou uvedeny do pohotovostního režimu.
Probíhá-li v této době telefonní hovor,
bude jej systém udržovat přibl. 10 minut
prostřednictvím systému handsfree
audiosystému.
Ukončení režimu
Tyto funkce se automaticky znovu zaktivují při
dalším použití vozidla.
Chcete-li tyto funkce obnovit okamžitě,
nastartujte motor a nechte jej běžet:
–
méně než 10
minut pro použití zařízení
přibližně 5
minut,
–
více než 10
minut pro použití zařízení přibližně
30
minut.
K
zajištění dostatečného nabití baterie nechte
motor běžet po stanovenou dobu.
Pro dobíjení baterie se motor nesmí opakovaně
vypínat a startovat znovu.
S vybitou baterií nelze motor nastartovat.
Více informací o 12V baterii viz
příslušná kapitola.
Režim snížení el. zátěže
vozidla
Tento systém spravuje použití určitých funkcí
podle úrovně nabití, která ještě zbývá v baterii.
Když je vozidlo v
pohybu, funkce snížení el.
zátěže dočasně deaktivuje určité funkce, jako
jsou klimatizace a vyhřívané zadní okno.
Jakmile to podmínky umožní, budou
deaktivované funkce automaticky znovu
aktivovány.
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy zlepšují přilnavost a chování
vozidla při brzdění v zimních podmínkách.
Sněhové řetězy smějí být montovány
pouze na přední kola. Nikdy se nesmějí
montovat na rezervní kolo „dojezdového“
typu.
Respektujte nařízení a předpisy pro
používání sněhových řetězů specifické
pro danou zemi a maximální povolenou
rychlost.
Používejte pouze řetězy, které jsou uzpůsobené
danému typu kol vozidla: Rozměry původních pneumatik Maximální rozměr
článku
215/65 R17 9 mm
225/55 R18 9 mm
235/55 R18 Řetězy nelze použít.
205/55 R19 9 mm
Více informací o sněhových řetězech vám
poskytne prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný
servis.
194
Porucha na cestě
Dolní pojistková skříňka
Č. pojistkyHodnota
(A) Funkce
F4 15Klakson.
F6 20Čerpadlo ostřikovačů vpředu a vzadu.
F7 10Zadní zásuvka 12
V / USB.
F8 20Zadní stěrač.
F10 30Zamykání / odemykání dveří a klapky plnicího hrdla palivové nádrže.
F14 5Alarm (jednotka).
F18 5Napájení přívěsu.
F28 5Alarm (siréna), přijímač dálkového ovladače přídavného topení / větrání.
F29 20Dotyková obrazovka (CITROËN Connect Radio nebo CITROËN Connect Nav).