83
Bezpečnost
5systémy aktivní za všech okolností, a zvláště
pak v obtížných podmínkách.
Správná funkce těchto systémů závisí na
dodržování doporučení výrobce ohledně
kol (pneumatik a ráfků), brzdových a
elektronických součástí, a také na postupech
montáže a oprav používaných u prodejců
CITROËN.
V
zimních podmínkách doporučujeme
používat zimní pneumatiky pro zajištění, aby
tyto systémy zůstaly účinné. Pneumatikami
schválenými pro vozidlo musejí být vybavena
všechna čtyři kola.
Řízení stability přívěsu
(TSM)
V případě, že vozidlo táhne přívěs, napomáhá
tento systém snižovat nebezpečí vybočení
vozidla a
přívěsu ze zamýšleného směru jízdy.
Činnost
Systém se aktivuje automaticky po zapnutí
zapalování.
Dynamická kontrola stability (ESC) nesmí
vykazovat žádné poruchy.
Jakmile při rychlosti mezi 60 a
160 km/h
systém detekuje výkyvy (rozkmitání) přívěsu,
začne působit na brzdy, aby přívěs stabilizoval,
a
v případě potřeby sníží i výkon motoru za
účelem zpomalení vozidla.
Zásah je signalizován blikáním této
kontrolky na přístrojové desce
a
rozsvícením brzdových světel.
Více informací o
hmotnosti vozidla a taženého
přívěsu naleznete v
kapitole „Technické
parametry“ nebo v
osvědčení o registraci
vozidla.
Pro zajištění bezpečnosti při jízdě s tažným
zařízením viz příslušnou kapitolu.
Porucha
Poruchu systému signalizuje rozsvícení
této kontrolky na přístrojové desce,
zobrazí se hlášení a
zazní zvukový signál.
Pokud budete v
jízdě s přívěsem pokračovat,
zpomalte a
jeďte opatrně!
Nechte systém překontrolovat v
servisu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném servisu.
Systém stabilizace přívěsu zvyšuje za
běžných jízdních podmínek a při
dodržení doporučení týkajících se tažení
přívěsu bezpečnost provozu. Tato skutečnost
však nesmí řidiče svádět k
podstupování
vyššího rizika, jakým je například nevhodný
způsob tažení přívěsu (přetížení, nedodržení
přípustného zatížení na kouli, používání
sjetých nebo podhuštěných pneumatik, jízda
s
porouchanou brzdovou soustavou, ...) nebo
jízda příliš vysokou rychlostí.
V
některých případech systém ESC nedokáže
výkyvy přívěsu rozpoznat, zejména když je
tažený přívěs lehký.
Za jízdy na kluzké vozovce nebo vozovce
se zhoršeným povrchem nemusí být
v
možnostech systému, aby zabránil
rozhoupání.
Nová regulace přilnavosti
(V závislosti na verzi)
Speciální patentovaný protiprokluzový systém
kol, který zlepšuje ovladatelnost na sněhu, blátu
a písku.
T
ento systém – optimalizovaný pro provoz
v
různých podmínkách, umožňuje řízení vozidla
ve většině kluzkých situací (s
nimiž se lze setkat
při běžném použití osobních automobilů).
Pokud je tento systém zkombinován
s
celoročními pneumatikami M+S (Mud and
Snow), nabízí kompromis mezi bezpečností,
adhezí a ovladatelností.
Aby mohl systém plně využívat výkon motoru,
musí dojít k
dostatečnému sešlápnutí plynového
pedálu. Provoz motoru za vysokých otáček je
zcela normální.
Otočný ovladač s
pěti polohami umožňuje
volbu nastavení, které je nejvhodnější pro jízdní
situace, s
nimiž se lze setkat.
Pro potvrzení vaší volby se rozsvítí kontrolka
odpovídající příslušnému režimu a zobrazí se
zpráva.
84
Bezpečnost
Provozní režimy
Standardní (ESC)
Tento režim je kalibrovaný pro nízkou úroveň prokluzu, odpovídající různým
stupňům přilnavosti, se kterými se vozidlo
obvykle setkává na silnici.
Po každém vypnutí zapalování se
systém automaticky znovu přepne do
tohoto režimu.
Sníh
Tento režim uzpůsobuje používanou strategii podmínkám přilnavosti
zjišťovaným u
každého z předních kol při
rozjezdu.
(Režim je aktivní až do rychlosti 80
km/h)
Nezpevněná cesta (bláto, mokrá tráva
atd.)
Tento režim umožňuje při rozjezdu značné prokluzování kola, u kterého je
zjištěna menší přilnavost, aby se usnadnilo
„odhrábnutí“ bláta a
pneumatika se znovu
dostala do záběru. Souběžně je kolo, u
kterého
je zjištěna větší přilnavost, řízeno tak, aby
přenášelo co největší točivý moment.
Při rozjezdu systém optimalizuje prokluzování
kol takovým způsobem, aby vozidlo co možná
nejlépe reagovalo na požadavky řidiče.
(Režim je aktivní až do rychlosti 50
km/h)
Písek
Tento režim umožňuje mírné prokluzování obou hnacích kol současně, aby se mohlo
vozidlo pohybovat vpřed a snížilo se riziko jeho
uvíznutí v
písku.
(režim je aktivní až do rychlosti 120
km/h)
Při jízdě v písku nepoužívejte jiné režimy,
jinak může dojít k uvíznutí vozidla.
Systémy ASR a ESP lze deaktivovat
otočením otočného ovladače do polohy
„OFF“ (VYP.).
V případě změny trajektorie vozidla již
systémy ASR a ESP nebudou zasahovat
do činnosti motoru ani brzd.
Tyto systémy se automaticky znovu zaktivují
od rychlosti 50
km/h a po každém zapnutí
zapalování.
Doporučení
Vozidlo je určeno k jízdě především
na vozovkách s
asfaltovým povrchem,
avšak příležitostně s
ním lze jet i po méně
průchodném terénu.
Neposkytuje však jízdní vlastnosti terénního
vozidla, jako například:
–
jízda v
terénu s překážkami či kameny,
které mohou poškodit podvozek vozidla nebo
utrhnout jeho součásti (palivové potrubí,
chladič paliva…),
–
jízda v
terénu s velkým sklonem a velmi
malou přilnavostí,
–
průjezd skrze vodní toky
.
Hill Assist Descent
Control
Systém napomáhající při sjíždění svahů
s nezpevněným nebo měkkým povrchem (štěrk,
bláto atd.) nebo velmi prudkých svahů.
Tento systém snižuje riziko klouzání nebo
nekontrolovaného rozjetí vozidla při sjíždění
svahu jak při jízdě vpřed, tak při couvání.
Při sjíždění svahu napomáhá řidiči uvést vozidlo
do pohybu konstantní rychlostí (v závislosti na
zařazeném převodovém stupni) postupným
uvolňováním brzd.
Aby se systém aktivoval, musí být sklon svahu větší než 5 %.
Systém je možno použít i při zařazené
neutrální poloze.
V opačném případě zařaďte převodový
stupeň odpovídající rychlosti vozidla, abyste
zabránili zastavení motoru.
U vozidla s automatickou převodovkou je
možno systém používat při zvolené poloze N,
D nebo R.
Je-li systém ve fázi regulace, je funkce
Aktivní bezpečnostní brzda automaticky
deaktivována.
Systém není dostupný, je-li:
– rychlost vozidla vyšší než 70 km/h,
– rychlost vozidla řízená funkcí Adaptivní
tempomat, v závislosti na typu převodovky.
Funkce
Aktivace
Tento systém není standardně aktivován.
Při vypnutí zapalování není stav funkce uložen
do paměti.
Řidič může tento systém aktivovat při spuštěném
motoru, když vozidlo stojí nebo když jede
rychlostí do přibl. 50 km/h.
85
Bezpečnost
5Aby se systém aktivoval, musí být sklon svahu větší než 5 %.
Systém je možno použít i při zařazené
neutrální poloze.
V opačném případě zařaďte převodový
stupeň odpovídající rychlosti vozidla, abyste
zabránili zastavení motoru.
U
vozidla s automatickou převodovkou je
možno systém používat při zvolené poloze N,
D nebo R.
Je-li systém ve fázi regulace, je funkce
Aktivní bezpečnostní brzda automaticky
deaktivována.
Systém není dostupný, je-li:
– rychlost vozidla vyšší než 70 km/h,
–
rychlost vozidla řízená funkcí
Adaptivní
tempomat, v
závislosti na typu převodovky.
Funkce
Aktivace
Tento systém není standardně aktivován.
Při vypnutí zapalování není stav funkce uložen
do paměti.
Řidič může tento systém aktivovat při spuštěném
motoru, když vozidlo stojí nebo když jede
rychlostí do přibl. 50
km/h.
Přístrojová deska s voliči► Pro aktivaci systému při rychlostech
nižších než 50 km/h stiskněte toto
tlačítko, dokud se nerozsvítí jeho kontrolka; na
přístrojové desce se tato kontrolka zobrazí
zeleně.
Systém se zaktivuje při rychlosti nižší než
30
km/h.
Digitální přístrojová deska
► Pro aktivaci systému při rychlostech
nižších než 50 km/h stiskněte toto
tlačítko, dokud se nerozsvítí jeho zelená
kontrolka; na přístrojové desce se tato kontrolka
zobrazí šedě.
► Systém se zaktivuje při rychlosti nižší
než 30 km/h; na přístrojové desce se tato
kontrolka zobrazí zeleně.
►
Když se vozidlo rozjede v
klesání, můžete
uvolnit plynový i brzdový pedál; rychlost je
regulována systémem:
– je-li v převodovce zařazen první či
druhý převodový stupeň, rychlost se sníží
a kontrolka bliká rychle; –
pokud je v
převodovce zařazen neutrál nebo
sešlápnut spojkový pedál, rychlost se sníží
a kontrolka bliká pomalu; v tomto případě je
rychlost udržovaná pro jízdu v klesání nižší.
Uvolníte-li u stojícího vozidla v klesání plynový i
brzdový pedál, systém uvolní brzdy a tím umožní
postupný rozjezd vozidla.
Když systém provádí regulaci, rozsvěcují se
automaticky brzdová světla.
Překročí-li rychlost 30 km/h, regulace se
automaticky pozastaví, kontrolka na přístrojové
desce se opět zobrazí šedě, ale zelená kontrolka
na tlačítku zůstane svítit.
Když se rychlost opět sníží pod 30 km/h,
regulace se automaticky obnoví v případě, že
jsou splněny podmínky sklonu svahu a uvolnění
pedálů.
Plynový či brzdový pedál můžete kdykoli znovu
sešlápnout.
Vypnutí
► Stiskněte toto tlačítko až do zhasnutí jeho
kontrolky . Zhasne také kontrolka na přístrojové
desce.
Při rychlosti vyšší než 70
km/h se systém
deaktivuje automaticky. Kontrolka na tlačítku
zhasne.
Porucha
Jestliže v systému dojde k poruše, na přístrojové
desce se zobrazí hlášení.
Nechejte vozidlo zkontrolovat servisem sítě
CITROËN nebo jiným odborným servisem.
86
Bezpečnost
Bezpečnostní pásy
Navíječ
Bezpečnostní pásy sedadel jsou vybaveny
navíječem, který umožňuje automatické
přizpůsobování délky pásu podle vašeho
těla. Když se bezpečnostní pás nepoužívá,
automaticky se vrátí do stavu svého uložení.
Navíječe jsou vybaveny zařízením
automatického zablokování v případě nárazu,
prudkého brzdění nebo převrácení vozidla.
Zařízení můžete odblokovat pevným zatažením
za pás a jeho následným uvolněním, aby se pás
mohl mírně navinout zpět.
Pyrotechnické předpínače
Tento systém zvyšuje bezpečnost cestujících v
případě čelního nebo bočního nárazu.
Podle závažnosti nárazu pyrotechnický
předpínací systém okamžitě utáhne
bezpečnostní pásy a přitiskne je k tělu
cestujících.
Pásy s
pyrotechnickými předpínači jsou aktivní
pouze při zapnutém zapalování.
Omezovač tlaku pásu
Tento systém snižuje tlak pásu na hrudník
cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu.
V případě nehody
V závislosti na příčině a velikosti nárazu
se pyrotechnické zařízení bezpečnostních
pásů může odpálit nezávisle na rozvinutí
airbagů. Odpálení předpínačů je doprovázeno
hlukem a uvolněním neškodného kouře, obojí
je způsobeno aktivací pyrotechnické patrony
vestavěné v systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechejte prověřit a
případně
vyměnit systém bezpečnostních pásů u
dealera CITROËN nebo v
kvalifikovaném
servisu.
Přední bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy jsou vybaveny
systémem pyrotechnických předpínačů a
omezovačů síly.
Nastavení výšky
► Chcete-li nastavit výšku bodu ukotvení,
sevřete ovladač A a posunujte jej až do
zapadnutí do požadovaného zajišťovacího
zářezu.
Zadní bezpečnostní pásy
Každé ze zadních sedadel je vybaveno
tříbodovým bezpečnostním pásem s napínačem.
Bezpečnostní pásy vnějších zadních sedadel
jsou vybavené systémem pyrotechnických
předpínačů s
omezovači tlaku.
Zamknutí
► Přitáhněte pás a poté zasuňte sponu do
zámku.
► Zkontrolujte zamknutí tím, že zkusíte
zatáhnout za pás.
Odemknutí
► Stiskněte červené tlačítko na zámku.
► Přidržujte bezpečnostní pás při jeho navíjení.
► U bezpečnostních pásů bočních míst posuňte
nahoru úchyt v horní části opěradla, aby bylo
zabráněno nárazům spony do bočního obložení.
Bezpečnostní pás u zadního
sedadla uprostřed
Bezpečnostní pás není u prostředního zadního
sedadla začleněn do střechy.
Zapnutí
87
Bezpečnost
5Zamknutí
► Přitáhněte pás a poté zasuňte sponu do
zámku.
►
Zkontrolujte zamknutí tím, že zkusíte
zatáhnout za pás.
Odemknutí
► Stiskněte červené tlačítko na zámku.
► Přidržujte bezpečnostní pás při jeho navíjení.
►
U bezpečnostních pásů bočních míst posuňte
nahoru úchyt v
horní části opěradla, aby bylo
zabráněno nárazům spony do bočního obložení.
Bezpečnostní pás u zadního
sedadla uprostřed
Bezpečnostní pás není u prostředního zadního
sedadla začleněn do střechy .
Zapnutí
► Přitáhněte pás a poté zasuňte jazýček A do
pravé spony (po vaší levé straně, když sedíte ve
vozidle).
►
Zasuňte jazýček
B do levé spony (po vaší
pravé straně, když sedíte ve vozidle).
►
Řádné zajištění obou spon ověřte zatažením
za pás.
Odepnutí a uložení
► Stiskněte červené tlačítko na sponě B a poté
černé tlačítko na sponě A .
►
Pás naveďte na navíječ a
jazýček
B
a poté
jazýček
A připevněte k magnetu na kotevním
bodě na střeše.
Před zahájením manipulace se zadními
sedadly zkontrolujte, zda jsou podélné
pásy řádně napnuté, aby nedošlo k
poškození
bezpečnostních pásů, a připojte jazýčky k
bodům ukotvení. Pás u
středního sedadla
musí být zcela navinut.
Upozornění na nezapnutý /
rozepnutý bezpečnostní pás
Výstražná kontrolka nezapnutého /
rozepnutého bezpečnostního pásu
Pokud systém detekuje, že některý z
bezpečnostních pásů není zapnutý nebo byl
rozepnut, rozsvítí se tato kontrolka červeně
jak na přístrojové desce, tak na displeji
s výstražnými kontrolkami čelního airbagu
spolujezdce a
bezpečnostních pásů.
Identifikační indikátor nezapnutého /
rozepnutého bezpečnostního pásu
Červené indikátory na displeji ukazují polohy
sedadel, kde nejsou bezpečnostní pásy zapnuté
nebo byly rozepnuty.
Nezapnuto vpředu
Není-li zapnut bezpečnostní pás řidiče anebo
spolujezdce při zapnutí zapalování, rozsvítí
se výstražná kontrolka a příslušné kontrolky
sedadel.
Při rychlosti vyšší než 20
km/h tyto výstražné
kontrolky blikají spolu se zvukovým signálem po
88
Bezpečnost
dobu dvou minut. Po dvou minutách zůstanou
tyto výstražné kontrolky svítit, dokud nedojde
k zapnutí předních bezpečnostních pásů.
Nezapnuto vzadu
Není-li zapnut bezpečnostní pás u jednoho či
více zadních sedadel při zapnutém zapalování,
se spuštěným motorem nebo při rychlosti vozidla
nižší než 20
km/h, rozsvítí se na 30 sekund
výstražná kontrolka a příslušné kontrolky
sedadel.
Rozepnuto
Dojde-li k rozepnutí bezpečnostního pásu řidiče
anebo jedno či více cestujících při zapnutém
zapalování, rozsvítí se výstražná kontrolka a
příslušné kontrolky sedadel.
Při rychlosti vyšší než 20
km/h tyto výstražné
kontrolky blikají spolu se zvukovým signálem po
dobu dvou minut. Potom zůstanou tyto výstražné
kontrolky svítit, dokud nedojde k
zapnutí
bezpečnostních pásů.
Pokyny
Řidič musí zajistit, aby všichni cestující
používali bezpečnostní pásy správným
způsobem a
byli jimi před jízdou připoutáni.
Ve vozidle se musíte vždy připoutat
bezpečnostním pásem, a to i při krátkých
cestách.
Nezaměňujte spony bezpečnostních pásů,
protože v takovém případě nebudou řádně
plnit svoji úlohu.
V zájmu zajištění správného fungování spon
bezpečnostních pásů se před zapnutím
ujistěte, že v nich nejsou žádné cizí předměty
(například mince).
Před použitím a po použití se ujistěte, že je
pás řádně navinutý.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a
navinutý.
Připoutání
Dolní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v
prohlubni na
rameni.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
–
musí být napnutý co nejblíže k
tělu.
–
musí být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a
nesmí být zkroucený.
–
musí se použít k
připoutání pouze jedné
osoby.
–
nesmí vykazovat známky natržení nebo
roztřepení.
–
nesmí být nijak upravovaný nebo
pozměněný, aby nedošlo k
narušení jeho
funkce.
Doporučení týkající se dětí
Pro cestující, kteří jsou mladší 12 let
nebo měří méně než 150
cm, použijte
vhodnou dětskou sedačku.
Nikdy nepřipoutávejte více dětí jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě na klíně.
Více informací o dětských sedačkách
naleznete v
příslušném oddílu.
Údržba
Dle platných bezpečnostních předpisů
musí být veškeré práce na bezpečnostních
pásech vozidla prováděny v
kvalifikovaném
servisu s potřebnými znalostmi a vybavením,
které je schopen poskytnout dealer značky
CITROËN.
Pravidelně nechávejte dealerem nebo
kvalifikovaným servisem CITROËN
bezpečnostní pásy kontrolovat, zejména
pokud vykazují známky poškození.
Bezpečnostní pásy čistěte mýdlovou
vodou nebo přípravkem na čištění textilu
prodávaným dealery CITROËN.
Airbagy
Všeobecné informace
Systém určený ke zvýšení bezpečnosti
cestujících sedících na předních sedadlech a
vnějších zadních sedadlech v případě prudké
srážky. Airbagy doplňují funkci bezpečnostních
pásů vybavených systémem omezovačů síly.
Elektronické detektory zaznamenávají
a analyzují čelní a boční nárazy v zónách
detekce nárazu:
– Při prudkém nárazu se airbagy okamžitě
rozvinou a pomohou lépe chránit cestující ve
vozidle; ihned po nárazu se airbagy vyfouknou,
aby nepřekážely ve výhledu a při případném
vystupování cestujících.
– V případě slabého nárazu, nárazu zezadu
a za určitých podmínek při převrácení vozidla
se airbagy nemusí rozvinout; v těchto situacích
zajišťují ochranu jen bezpečnostní pásy.
Závažnost nárazu závisí na povaze překážky
a rychlosti vozidla v okamžiku srážky.
Airbagy nefungují při vypnutém
zapalování.
Toto vybavení se rozvine jen jednou. Pokud
dojde k druhému nárazu (při stejné nebo
následné nehodě), airbag se již nerozvine.
Zóny detekce nárazu
A. Zóna čelního nárazu
* Další informace o Deaktivaci airbagu předního spolujezdce naleznete v příslušné kapitole
89
Bezpečnost
5Elektronické detektory zaznamenávají
a analyzují čelní a boční nárazy v zónách
detekce nárazu:
–
Při prudkém nárazu se airbagy okamžitě
rozvinou a
pomohou lépe chránit cestující ve
vozidle; ihned po nárazu se airbagy vyfouknou,
aby nepřekážely ve výhledu a
při případném
vystupování cestujících.
–
V případě slabého nárazu, nárazu zezadu
a za určitých podmínek při převrácení vozidla
se airbagy nemusí rozvinout; v těchto situacích
zajišťují ochranu jen bezpečnostní pásy
.
Závažnost nárazu závisí na povaze překážky
a
rychlosti vozidla v okamžiku srážky.
Airbagy nefungují při vypnutém
zapalování.
Toto vybavení se rozvine jen jednou. Pokud
dojde k
druhému nárazu (při stejné nebo
následné nehodě), airbag se již nerozvine.
Zóny detekce nárazu
A. Zóna čelního nárazu
* Další informace o Deaktivaci airbagu předního spolujezdce naleznete v příslušné kapitole
B.Zóna bočního nárazu
Když dojde k aktivaci jednoho či více
airbagů, detonace pyrotechnického
náboje obsaženého v
systému vygeneruje
určitý hluk a uvolní malé množství kouře.
Tento kouř není zdraví škodlivý, ale pro citlivé
osoby může být lehce dráždivý.
Hluk detonace související s
aktivací airbagu
či airbagů může krátkodobě způsobit mírné
zalehnutí sluchu.
Čelní airbagy
Tento systém chrání řidiče a spolujezdce vpředu
v případě silného čelního nárazu, aby se snížilo
riziko zranění hlavy a hrudníku.
Airbag řidiče je nainstalován ve středu volantu;
airbag spolujezdce vpředu je nainstalován
v
palubní desce nad odkládací skřínkou.
Čelní airbagy jsou adaptivní. Konkrétně
se nafukují méně pevně v přítomnosti
menšího cestujícího, který má nastavené
sedadlo podélně dopředu.
Odpálení
Airbagy se odpalují, vyjma airbagu předního
spolujezdce, pokud je deaktivovaný*, při silném
čelním nárazu směřujícím do celé nebo do části
detekční zóny
A.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a
hlavou cestujícího vpředu a volantem na
straně řidiče nebo palubní deskou na straně
spolujezdce s cílem utlumit prudký pohyb jeho
těla směrem vpřed.
93
Bezpečnost
5NIKDY neumisťujte dětské zádržné
zařízení orientované směrem dozadu na
sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním
AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE
nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Deaktivace předního
airbagu spolujezdce
Airbag spolujezdce VYP.
Je-li na přední sedadlo spolujezdce
instalována dětská sedačka v poloze
zády ke směru jízdy, MUSÍ být v zájmu
bezpečnosti dítěte deaktivován čelní airbag
spolujezdce. Jinak by v
případě rozvinutí
airbagu hrozilo vážné zranění nebo usmrcení
dítěte.
Vozidla nevybavená ovladačem
deaktivace / opětovné aktivace
Instalace dětské sedačky „zády ke směru
jízdy“ na přední sedadlo spolujezdce je přísně
zakázáno - riziko usmrcení nebo vážného
zranění v
případě aktivace airbagu!
Deaktivace / aktivace předního
airbagu spolujezdce
U vozidel, ve kterých je namontován, se spínač
nachází uvnitř odkládací skřínky .
Při vypnutém zapalování:
► Chcete-li airbag deaktivovat, otočte klíčem
v
přepínači do polohy „ VYP.“.
►
Chcete-li jej opět zaktivovat, otočte klíčem do
polohy „ ZAP
.“.
Při zapnutém zapalování:
Tato výstražná kontrolka se rozsvítí a zůstane svítit jako upozornění na
deaktivaci.
Nebo
Tato výstražná kontrolka se rozsvítí na přibližně 1 minutu jako upozornění na
aktivaci.
Dětská sedačka vzadu
„Ve směru jízdy“ a „Proti směru jízdy“
Pokud na zadní sedadlo instalujete dětskou
sedačku s orientací „proti směru jízdy“ nebo „ve
směru jízdy“, posuňte přední sedadlo co nejvíce
dopředu a
narovnej
te jeho opěradlo, aby se nohy
dítěte nedotýkaly předního sedadla.
Zadní prostřední sedadlo
Dětská autosedačka se vzpěrou nesmí být
montována na místo cestujícího vzadu
uprostřed.
Doporučené dětské sedačky
Řada doporučených dětských sedaček,
které se připevňují pomocí tříbodového
bezpečnostního pásu :
Skupina 0+: od narození do 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Montuje se „zády ke směru jízdy“.