2
Obsah
■
Základní informace
■
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
1Palubní systémyPřístrojová deska 9
Kontrolky 11
Ukazatele 17
Manuální test 21
Reostat osvětlení 22
Palubní počítač 22
Dotykový tablet 23
Nastavení data a
času 26
Funkce dálkového ovladače (dobíjecí hybridní
pohon)
26
2PřístupElektronický klíč s funkcí dálkového ovladače a
vestavěným klíčem, 28
Odemykání a startování bez klíče 30
Centrální zamykání 33
Nouzové postupy 33
Dveře 36
Zavazadlový prostor 36
Zadní výklopné dveře s
nožním ovládáním 37
Alarm 41
Elektrické ovládání oken 42
Panoramatické střešní okno 43
3Ergonomie a pohodlíSprávná poloha při řízení 46
Přední sedadla 46
Seřízení volantu 50
Zpětná zrcátka 50
Zadní sedadla 51
Topení a
větrání 53
Manuální klimatizace 54
Dvouzónová automatická klimatizace 55
Odmlžování a
odmrazování čelního skla 58
Vyhřívání čelního skla 58
Odmlžování
–
odmrazování zadního okna 59
Přídavné topení / systém větrání 59
Předběžná úprava teploty (dobíjecí
hybridní pohon)
61
Přední doplňky 61
Stropní lampičky 65
Tlumené osvětlení interiéru 65
Uspořádání v zavazadlovém prostoru 65
4Osvětlení a viditelnostSdružený ovladač vnějšího osvětlení 69
Směrová světla 70
Denní provozní světla/obrysová světla 70
Parkovací světla 71
Automatické rozsvěcování světlometů 71
Doprovodné a uvítací osvětlení 71
Automatické tlumení světlometů 72
Nastavení sklonu světlometů 73
Přisvěcování do zatáček 73
Ovládač stěračů 74
Výměna stírací lišty stěrače 76
Automatické stírání s
využitím snímače deště 76
5BezpečnostVšeobecná bezpečnostní doporučení 78
Výstražná světla 78
Klakson 79
Upozorňující zvuk pro chodce (dobíjecí
hybridní pohon)
79
Případ tísně nebo potřeby asistenční služby 79
Elektronické řízení stability (ESC) 81
Nová regulace přilnavosti 83
Hill Assist Descent Control 84
Bezpečnostní pásy 86
Airbagy 88
Dětské sedačky 91
Deaktivace airbagu spolujezdce vpředu 93
Dětské sedačky ISOFIX 94
Dětské sedačky i-Size 95
Instalace dětských sedaček 96
Dětská pojistka 98
6JízdaDoporučení pro jízdu 100
Ochrana proti odcizení 101
Nastartování/zastavení motoru klíčkem 101
Startování/vypínání motoru se systémem
Přístup a startování bez klíče
103
Startování vozidel s dobíjecím hybridním
pohonem
103
Elektrická parkovací brzda 105
Mechanická převodovka 107
Automatická převodovka EAT6 107
Automatická převodovka EAT6/EAT8 11 0
Automatická převodovka e-EAT8 (dobíjecí
hybridní pohon)
11 2
Progresivní hydraulická rezerva 11 4
Jízdní režimy 11 4
Asistent pro rozjezd do svahu 11 5
Indikátor přeřazení 11 6
Stop & Start 11 6
Detekce poklesu tlaku v
pneumatikách 11 8
CITROËN ConnectedCAM® 11 9
Jízdní a
manévrovací asistenční systémy –
všeobecná doporučení
120
Rozpoznávání a doporučení rychlostního
omezení
122
74
Osvětlení a viditelnost
Po konci ostřikování provedou stěrače poslední
pracovní cyklus.
Trysky ostřikovače čelního skla jsou zabudovány do špiček ramen stěračů.
Ostřikovací kapalina se rozstřikuje podél celé
délky lišty stěrače. Tím se zlepšuje viditelnost
a snižuje spotřeba ostřikovací kapaliny.
Je-li nádržka kapaliny ostřikovačů
prázdná, neaktivujte ostřikování skel, aby
nedošlo k poškození lišt stěračů.
Ostřikovač oken používejte jen tehdy, pokud
nehrozí namrzání kapaliny na čelním skle a
zhoršení výhledu z vozidla. Během zimního
období používejte produkty doporučované pro
„velmi chladné klima“.
Nádržku nikdy nedolévejte obyčejnou vodou.
Zadní stěrač
► Otočením prstence nastavte požadovaný
symbol proti značce.
Dezaktivováno
Přerušované stírání
Bez přisvěcování do zatáček / s
přisvěcováním do zatáček
Aktivace / deaktivace
Tato funkce se nastavuje prostřednictvím nabídky Světla pro řízení / Vozidlo na
dotykové obrazovce.
Zapnutí / vypnutí
Tento systém se zaktivuje:
– při zapnutí příslušných směrových světel,
nebo
–
od určitého úhlu natočení volantu.
Systém se deaktivuje:
–
pod určitým úhlem natočení volantu,
–
při rychlosti nad 40
km/h,
–
při zařazení zpátečky
.
Ovládač stěračů
Před zapnutím stěračů ve velmi
chladných podmínkách odstraňte sníh,
led nebo nárazu z čelního skla a z prostorů
kolem ramen a lišt stěračů.
Nezapínejte stěrače, pokud je čelní sklo
suché. Při extrémně horkém nebo
chladném počasí před zapnutím stěračů
ověřte, že stírací lišty nejsou přilepeny
k
čelnímu sklu.
Po použití automatické mycí linky můžete
dočasně zaznamenat nezvyklé zvuky a
slabší účinnost stěračů.
Lišty stěračů není v
tomto případě nutné měnit.
Bez automatického stírání
S automatickým stíráním
Stěrače čelního skla
► Volba rychlosti stírání: posuňte ovladač
nahoru či dolů do požadované polohy.
Rychlé stírání (silný déšť)
Normální stírání (běžný déšť)
Přerušované stírání (úměrné rychlosti
vozidla)
Vypnuto
Jedno setření (zatlačte směrem dolů a
uvolněte ovladač).
nebo
Automatické stírání
Více informací naleznete v příslušné kapitole.
Po vypnutí zapalování může dojít
k malému pohybu stěračů čelního skla a
jejich skrytí pod kapotu.
Pokud bylo zapalování při aktivním
stírání čelního skla vypnuto, je při
opětovném zapnutí zapalování nutné znovu
přesunout páčku pro aktivaci stírání do
příslušné polohy (ledaže by bylo zapalování
vypnuté po dobu kratší než 1 minutu).
Ostřikovač čelního skla
► Přitáhněte ovladač stěračů k sobě a držte jej.
75
Osvětlení a viditelnost
4Po konci ostřikování provedou stěrače poslední
pracovní cyklus.
Trysky ostřikovače čelního skla jsou zabudovány do špiček ramen stěračů.
Ostřikovací kapalina se rozstřikuje podél celé
délky lišty stěrače. Tím se zlepšuje viditelnost
a snižuje spotřeba ostřikovací kapaliny.
Je-li nádržka kapaliny ostřikovačů
prázdná, neaktivujte ostřikování skel, aby
nedošlo k
poškození lišt stěračů.
Ostřikovač oken používejte jen tehdy, pokud
nehrozí namrzání kapaliny na čelním skle a
zhoršení výhledu z vozidla. Během zimního
období používejte produkty doporučované pro
„velmi chladné klima“.
Nádržku nikdy nedolévejte obyčejnou vodou.
Zadní stěrač
► Otočením prstence nastavte požadovaný
symbol proti značce.
Dezaktivováno
Přerušované stírání
Stírání s ostřikováním
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpětného chodu
v činnosti stěrače čelního skla, stěrač zadního
skla se rovněž automaticky aktivuje.
Aktivace nebo deaktivace funkce se provádí
v
nabídce nastavení parametrů vozidla na
obrazovce.
Ve výchozím nastavení je tato funkce aktivní.
V případě nahromadění sněhu, silné
námrazy nebo namontování nosiče
jízdních kol na tažné zařízení deaktivujte
automatické stírání zadního skla
prostřednictvím nabídky dotykové obrazovky
Světla pro řízení/V
ozidlo.
Ostřikovač zadního okna
► Otočte kroužek zcela směrem k palubní
desce a přidržte jej.
Ostřikovač a stěrač okna pracují celou dobu, kdy
zůstane kroužek otočen.
Po konci ostřikování provedou stěrače poslední
pracovní cyklus.
Servisní poloha stěračů
čelního skla
Tato servisní poloha slouží k čištění nebo
výměně lišt stěračů. Zároveň může být užitečná
v zimě (led, sníh) pro uvolnění lišt stěračů
z čelního skla.
Pro zachování účinnosti plochých lišt
stěračů doporučujeme:
–
manipulovat s
nimi opatrně,
–
pravidelně je čistit mýdlovou vodou,
–
nepoužívat je k
držení kartonové desky na
čelním skle,
–
vyměnit je po zjištění prvních známek
opotřebení.
Před demontáží lišty stěrače čelního skla
► Použití ovladače stěračů do jedné minuty po
vypnutí zapalování uvede lišty stěračů do svislé
polohy
.
►
Proveďte požadovanou operaci nebo
vyměňte lišty stěračů.
Po zpětné montáži lišty stěrače čelního
skla
► Chcete-li vrátit lišty stěračů do počáteční
polohy , zapněte zapalování a použijte ovladač
stěračů.
76
Osvětlení a viditelnost
Porucha
V případě poruchy automatické funkce budou
stěrače pracovat v režimu přerušovaného stírání.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN či kvalifikovaným servisem.
Výměna stírací lišty stěrače
Demontáž / zpětná montáž vpředu
► Tyto operace výměny lišt stěračů provádějte
ze strany řidiče.
►
Počínaje lištou vzdálenějšího stěrače podržte
každé rameno za pevnou část a zvedněte jej co
nejvýše.
Dejte pozor, abyste ramena nedrželi
v místech s tryskami.
Nedotýkejte se lišt stěračů – hrozí nebezpečí
nevratného poškození.
Neuvolňujte je, když se pohybují – hrozí
nebezpečí poškození čelního skla!
►
Očistěte čelní sklo kapalinou do ostřikovače.
Neaplikujte prostředky odpuzující vodu,
jako je „Rain X“.
►
Odepněte opotřebovanou lištu bližšího
stěrače a vyjměte ji.
► Nainstalujte novou lištu stěrače a připněte ji
k ramenu.
►
T
ento postup zopakujte u druhé lišty stěrače.
►
Počínaje lištou bližšího stěrače opět podržte
každé rameno za pevnou část a opatrně jej
položte na čelní sklo.
Demontáž a montáž zadního stěrače
► Raménko stěrače uchopte za pevnou část a
zvedněte jej do koncové polohy .
►
Zadní okno čistěte ostřikovací kapalinou.
►
Uvolněte opotřebovanou lištu stěrače a
sejměte ji.
►
Instalujte novou lištu a
zaklapněte ji do
raménka.
►
Raménko opět uchopte za pevnou část
a
opatrným, kontrolovaným pohybem jej sklopte
zpět na zadní sklo.
Automatické stěrače čelního okna
Stěrače čelního skla se zapínají automaticky
bez nutnosti zásahu řidiče a
přizpůsobují svou
rychlost intenzitě dešťových srážek.
Detekci srážek provádí snímač deště nacházející
se za vnitřním zpětným zrcátkem uprostřed horní
části čelního skla.
Nezakrývejte snímač deště / intenzity
světla.
Při mytí vozidla v
automatické mycí lince
vypněte automatické stírání a zapalování.
V zimě vyčkejte na úplné rozmrazení čelního
skla, než zapnete automatické stírání citlivé
na déšť.
Aktivace
► Krátce stlačte ovladač směrem dolů.
Stírací cyklus potvrdí přijetí požadavku.
Tato kontrolka se rozsvítí na přístrojové desce a je doprovázena zobrazením
hlášení.
Vypnutí
► Opět krátce stlačte ovladač směrem dolů
nebo ho přesuňte do jiné polohy ( přerušované
stírání
, 1 nebo 2).
Zhasnutí této kontrolky na přístrojové
desce je doprovázeno zobrazením
hlášení.
Pokud bylo zapalování vypnuto déle než
po dobu jedné minuty, je automatické
stěrače čelního skla se snímačem deště
nutno znovu aktivovat zatlačením sdruženého
páčkového ovladače směrem dolů.
77
Osvětlení a viditelnost
4Porucha
V případě poruchy automatické funkce budou
stěrače pracovat v režimu přerušovaného stírání.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN či kvalifikovaným servisem.
102
Jízda
Poloha zapnuté zapalování
Umožňuje používání elektrických prvků výbavy
vozidla nebo dobíjení doplňků.
Jakmile stav nabití akumulátoru vozidla klesne
na rezervní úroveň, systém se přepne do
režimu úspory energie: napájení se automaticky
vypne, aby bylo uchováno dostatečné nabití
akumulátoru.
Vypnutí motoru způsobí ztrátu účinku
brzdového posilovače.
Spouštění motoru
Parkovací brzda je zatažená:
► U vozidla s manuální převodovkou
umístěte řadicí páku do neutrální polohy a
plně
sešlápněte spojkový pedál.
►
U
vozidla s automatickou převodovkou
přesuňte volicí páku do polohy
N
nebo P a poté
plně sešlápněte brzdový pedál.
►
Zasuňte klíč do spínací skříňky
, systém
rozpozná kód.
►
Odemkněte sloupek řízení současným
pootočením volantu a klíče.
V určitých případech bude nutné pootočit
volantem výraznější silou (například
jsou-li kola vozidla natočená do krajní
polohy).
►
U
vozidla se zážehovým motorem
aktivujte startér otočením klíčku do polohy
3
až do okamžiku, kdy se motor spustí. Plynový
pedál přitom nesešlapujte. Jakmile se motor
rozeběhne, klíček uvolněte.
Po studeném startu u zážehových
motorů může předehřívání katalyzátoru
vyvolat u
vozidla stojícího se spuštěným
motorem citelné vibrace motoru, které mohou
trvat až 2
minuty (zvýšené volnoběžné
otáčky).
►
U
vozidla se vznětovým motorem otočte klíč
do polohy
2 (zapnuté zapalování) pro zapnutí
předžhavení motoru.
Počkejte, než tato kontrolka na přístrojové
desce zhasne, a poté otočením klíče do
polohy
3
aktivujte startér. Dokud se motor
nespustí, nesešlapujte plynový pedál. Jakmile se
motor rozeběhne, klíček uvolněte.
V zimním období je doba svícení
kontrolky delší. Je-li motor zahřátý,
kontrolka se nerozsvítí.
Pokud se motor ihned nerozběhne,
vypněte zapalování. Před dalším
pokusem o
spuštění motoru chvíli vyčkejte.
Pokud se motor nespustí ani po několika
pokusech, nepokoušejte se dále startovat:
riskovali byste poškození startéru i
motoru.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný kvalifikovaný servis.
V mírných podmínkách nenechávejte
motor zahřívat při stojícím vozidle, ale po
nastartování se ihned rozjeďte a jeďte
zpočátku přiměřenou rychlostí.
Vypínání motoru
► Zastavte vozidlo.
► Nechejte motor běžet naprázdno a otočte klíč
do polohy 1
.
►
V
yjměte klíč ze spínací skříňky.
►
Pro zamknutí řízení vozidla pootočte
volantem až do jeho zablokování.
Pro usnadnění odemknutí řízení vozidla
je doporučeno před vypnutím motoru
nastavit přední kola do přímého směru.
►
Ověřte, že je parkovací brzda řádně
zatažená, především pokud vozidlo stojí ve
svahu.
Nikdy nevypínejte zapalování před
úplným zastavením vozidla. Když je
motor vypnutý, jsou vyřazeny z činnosti
funkce posilovače brzd a posilovače řízení:
riskovali byste ztrátu kontroly nad vozidlem.
Při opouštění vozidla mějte klíč vždy
u sebe a vozidlo zamkněte.
Režim úspory energie
Po vypnutí motoru (poloha 1 – Stop) můžete
po dobu 30 minut dále používat některé funkce,
jako jsou autorádio a telematický systém,
stěrače oken, potkávací světla, stropní světla
atd.
Více informací o režimu úspory energie
naleznete v příslušné kapitole.
Klíč ponechaný ve spínací skříňce
V případě zapomenutí klíče ve spínací
skříňce v poloze 2 (Zapnuté zapalování)
dojde automaticky po uplynutí jedné hodiny k
vypnutí zapalování.
Pro opětovné zapnutí zapalování otočte klíč
do polohy 1 (Stop), poté jej znovu otočte do
polohy 2 (Zapnuté zapalování) .
Startování/vypínání
motoru se systémem
Přístup a startování bez
klíče
Elektronický klíč se musí nacházet v
prostoru pro cestující.
Pokud není rozpoznán, zobrazí se zpráva.
Přemístěte elektronický klíč tak, aby bylo
možné nastartovat nebo vypnout motor.
Pokud problém přetrvává, vyhledejte
potřebné pokyny v oddílu „Nerozpoznaný
klíč – nouzové nastartování nebo nouzové
vypnutí motoru“.
103
Jízda
6stěrače oken, potkávací světla, stropní světla
atd.
Více informací o režimu úspory energie
naleznete v příslušné kapitole.
Klíč ponechaný ve spínací skříňce
V případě zapomenutí klíče ve spínací
skříňce v poloze 2 (Zapnuté zapalování)
dojde automaticky po uplynutí jedné hodiny k
vypnutí zapalování.
Pro opětovné zapnutí zapalování otočte klíč
do polohy 1 (Stop), poté jej znovu otočte do
polohy 2 (Zapnuté zapalování) .
Startování/vypínání
motoru se systémem
Přístup a startování bez
klíče
Elektronický klíč se musí nacházet v
prostoru pro cestující.
Pokud není rozpoznán, zobrazí se zpráva.
Přemístěte elektronický klíč tak, aby bylo
možné nastartovat nebo vypnout motor.
Pokud problém přetrvává, vyhledejte
potřebné pokyny v
oddílu „Nerozpoznaný
klíč – nouzové nastartování nebo nouzové
vypnutí motoru“.
Spuštění motoru
► U vozidla s manuální převodovkou
umístěte řadicí páku do neutrální polohy a plně
sešlápněte spojkový pedál.
nebo
►
Pokud je vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou
, zvolte polohu
P
nebo N a poté
plně sešlápněte brzdový pedál.
►
Stiskněte tlačítko „
START/STOP“ a přitom
držte pedál sešlápnutý až do nastartování
motoru.
Pokud je teplota pod bodem mrazu nebo pokud
je motor studený, lze vznětový motor spustit
teprve poté, až zhasne kontrolka předžhavení.
Pokud se po stisknutí tlačítka „START/
STOP“ rozsvítí tato kontrolka:
►
Měli byste držet pedál plně sešlápnutý
brzdový pedál, aniž byste až do rozběhnutí
motoru znovu stiskli tlačítko „
START/STOP“.
Pokud není některá z
podmínek pro nastartování
motoru splněna, zobrazí se hlášení.
V některých případech se zobrazí zpráva, že je
nutné při stisknutí tlačítka „ START/STOP“ lehce
otáčet volantem, abyste odemkli sloupek řízení.
Po studeném startu u zážehových
motorů může předehřívání katalyzátoru
u
vozidla stojícího se spuštěným motorem
vyvolat citelné vibrace motoru, které mohou
trvat až 2
minuty (zvýšené volnoběžné
otáčky).
Startování vozidel s
dobíjecím hybridním
pohonem
► Sešlápněte naplno brzdový pedál a stiskněte
tlačítko START/STOP a podržte ho přibližně
2
sekundy.
► Držte nohu na pedálu, dokud se
nerozsvítí tato kontrolka, která indikuje
aktivaci systému dobíjecího hybridního pohonu
(potvrzeno zvukovým signálem).
Po ukončení režimu parkování počkejte,
než se rozsvítí indikátor READY .
Systém standardně nastartuje v
režimu Electric.
V
závislosti na určitých parametrech (úroveň
nabití baterie nebo venkovní teplota) systém
určí, zda je potřeba nastartovat zážehový motor.
Jízdní režim lze kdykoli změnit pomocí voliče
režimu.
168
Praktické informace
► Pevně držte kulovou hlavici 5 jednou rukou;
druhou rukou vytáhněte a plně otočte kolečkem
6 doprava, ale neuvolňujte jej.
►
V
ytáhněte kulovou hlavici z dolní strany
držáku 1.
►
Uvolněte kolečko; to se automaticky zastaví
v
odemknuté poloze (poloha B).
► Do držáku 1 umístěte ochrannou zátku 2.
► Uložte kulovou hlavici do vaku, který ji chrání
před nárazy a nečistotami.
Údržba
Správná funkce je možná pouze v případě,
že jsou kulová hlavice a její držák udržovány
v
čistotě.
Před mytím vozidla vysokotlakým proudem
vody musí být kulová hlavice odmontována a do
držáku zasunuta ochranná zátka.
Nalepte přiložený štítek na dobře
viditelné místo blízko držáku nebo do
zavazadlového prostoru.
Pro jakoukoli práci na systému tažného
zařízení se obraťte na prodejce CITROËN či
kvalifikovaný servis.
Režim úspory energie
Tento systém řídí dobu použití určitých funkcí,
aby se zachovala dostatečná úroveň nabití
v
baterii při vypnutém zapalování.
Po vypnutí motoru můžete stále používat funkce,
jako jsou audiosystém a telematický systém,
stěrače, tlumená světla či stropní lampičky
– celková doba použití těchto funkcí je přibl.
40
minut.
Výběr režimu
Při přechodu do režimu úspory energie se
zobrazí zpráva s potvrzením a aktivní funkce
jsou uvedeny do pohotovostního režimu.
Probíhá-li v této době telefonní hovor,
bude jej systém udržovat přibl. 10 minut
prostřednictvím systému handsfree
audiosystému.
Ukončení režimu
Tyto funkce se automaticky znovu zaktivují při
dalším použití vozidla.
Chcete-li tyto funkce obnovit okamžitě,
nastartujte motor a nechte jej běžet:
–
méně než 10
minut pro použití zařízení
přibližně 5
minut,
–
více než 10
minut pro použití zařízení přibližně
30
minut.
K
zajištění dostatečného nabití baterie nechte
motor běžet po stanovenou dobu.
Pro dobíjení baterie se motor nesmí opakovaně
vypínat a startovat znovu.
S vybitou baterií nelze motor nastartovat.
Více informací o 12V baterii viz
příslušná kapitola.
Režim snížení el. zátěže
vozidla
Tento systém spravuje použití určitých funkcí
podle úrovně nabití, která ještě zbývá v baterii.
Když je vozidlo v
pohybu, funkce snížení el.
zátěže dočasně deaktivuje určité funkce, jako
jsou klimatizace a vyhřívané zadní okno.
Jakmile to podmínky umožní, budou
deaktivované funkce automaticky znovu
aktivovány.
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy zlepšují přilnavost a chování
vozidla při brzdění v zimních podmínkách.
Sněhové řetězy smějí být montovány
pouze na přední kola. Nikdy se nesmějí
montovat na rezervní kolo „dojezdového“
typu.
Respektujte nařízení a předpisy pro
používání sněhových řetězů specifické
pro danou zemi a maximální povolenou
rychlost.
Používejte pouze řetězy, které jsou uzpůsobené
danému typu kol vozidla: Rozměry původních pneumatik Maximální rozměr
článku
215/65 R17 9 mm
225/55 R18 9 mm
235/55 R18 Řetězy nelze použít.
205/55 R19 9 mm
Více informací o sněhových řetězech vám
poskytne prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný
servis.