Page 57 of 260

55
Lavagem do para-brisas dianteiro
Puxe o comando de limpa-para-brisas para si.
O lava-vidros e o limpa-vidros irão funcionar
durante um determinado período de tempo.Os jatos de lavagem do para-brisas não
são ajustáveis. Não tente movimentá-los
(risco de danos).
Posição específica dos
limpa-para-brisas
Esta posição de manutenção permite limpar
ou proceder à substituição das escovas do
limpa-vidros. Pode ser igualmente útil, durante
o inverno, para soltar as escovas do limpa-
vidros.
F
U
tilize o comando do limpa-vidros durante
um minuto após desligar a ignição para
posicionar as escovas do limpa-vidros
verticalmente no para-brisas. F
P
ara colocar as escovas na posição inicial,
ligue a ignição e desloque o comando do
limpa-vidros.
Para conser var a eficácia das escovas do
limpa-vidros, é aconselhável:
-
u
tilizá-las com cuidado,
-
l
impá-las regularmente com água e
sabão,
-
n
ão as utilizar para segurar uma placa
de cartão contra o para-brisas,
-
s
ubstituí-las quando surgirem os
primeiros sinais de desgaste.
Luzes de teto
A Luzes de teto
B Luzes de leitura de mapas
4
Iluminação e visibilidade
Page 58 of 260
56
Luzes de teto dianteiras e traseiras
Nesta posição, a luz de teto acende-
se progressivamente:
Com o modo iluminação permanente, o tempo
de iluminação varia consoante a situação:
-
I
gnição desligada, cerca de dez minutos.
-
N
o modo de poupança de energia,
aproximadamente trinta segundos.
-
C
om o motor em funcionamento, não há
limite.
Luzes de leitura de mapas dianteiras
F Com a ignição ligada, acione o interruptor correspondente.
-
Q
uando destranca o veículo.
-
Q
uando a chave é retirada da ignição.
-
Q
uando abre uma porta.
-
A
o ativar o botão de trancagem no
telecomando para localizar o seu veículo.
Apaga-se progressivamente:
-
Q
uando se tranca o veículo.
-
A
o ligar a ignição.
-
3
0
segundos após o fecho da última porta. Permanentemente apagada.
Iluminação permanente.
Iluminação e visibilidade
Page 59 of 260

57
Recomendações de
segurança gerais
As etiquetas estão fixadas em diferentes locais
do seu veículo. Incluem avisos de segurança,
bem como informação de identificação do
seu veículo. Não as retire: elas fazem parte
integrante do seu veículo.
Para qualquer inter venção no seu veículo,
dirija-se a uma oficina qualificada que disponha
da informação técnica, da competência e do
material necessário, o que um revendedor
CITROËN tem condições para proporcionar.Chamamos a sua atenção para os seguintes
pontos:
- A montagem de um equipamento
ou de acessórios elétricos não
referenciados pela CITROËN pode
causar um consumo excessivo
de corrente e avaria nos sistemas
elétricos do seu veículo. Dirija-se ao
revendedor CITROËN para conhecer a
oferta de acessórios referenciados.
-
C
omo medida de segurança, o
acesso à tomada de diagnóstico
usada para os sistemas eletrónicos do
veículo está estritamente reser vado
ao revendedor CITROËN ou a uma
oficina qualificada que disponha de
ferramentas adequadas (risco de
mau funcionamento dos sistemas
eletrónicos que pode causar avarias
ou acidentes graves). O fabricante não
pode ser responsabilizado caso esta
instrução não seja respeitada.
-
Q
ualquer modificação ou adaptação
não prevista ou autorizada pela
CITROËN ou efetuada sem respeitar
as indicações técnicas definidas pelo
fabricante resultará na suspensão das
garantias legais e contratuais.
Instalação de acessórios emissores de
radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação, deverá consultar um
revendedor CITROËN, que lhe apresentará
as características dos emissores que podem
ser instalados (frequência, potência máxima,
posição da antena, condições específicas
de instalação) de acordo com a Diretiva de
Compatibilidade Eletromagnética Automóvel
(2004/104/CE).
Consoante a legislação em vigor no país,
determinados equipamentos de segurança
podem ser obrigatórios: coletes de
segurança de alta visibilidade, triângulos de
sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas
sobressalentes, fusíveis sobressalentes,
extintor, estojo de primeiros-socorros e para-
lamas traseiros do veículo, etc.
5
Segurança
Page 60 of 260

58
Luzes de perigo
F Quando prime este botão vermelho, as quatro luzes indicadoras de mudança de
direção piscam.
Pode ser utilizado com a ignição desligada.
Acendimento automático
das luzes de aviso de
perigo
Numa travagem de emergência, em função da
desaceleração, as luzes de perigo acendem-se
automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira aceleração.
F Pode também apagá-las ao premir o botão.
Aviso sonoro
Sistema de aviso sonoro para prevenir os outros
utentes da estrada relativamente a um perigo
iminente.
Chamada de emergência
ou de assistência
Chamada de emergência
localizada
Em caso de emergência, prima
durante mais de 2 segundos
este botão.
Uma nova pressão curta neste
botão anula o pedido.
O díodo verde permanece aceso (sem piscar) quando
a comunicação é estabelecida.
Apaga-se no final da comunicação.
F Pressione a parte central do volante.
O díodo verde intermitente e a mensagem de voz
confirmam que a chamada foi realizada para o centro
de chamadas "Chamada de emergência localizada"*
O díodo verde apaga-se.
Segurança
Page 61 of 260

59
* De acordo com as condições gerais de utilização para o ser viço disponível da
rede e sujeita a limitações técnicas e
tecnológicas.
**
A
cordo com a cobertura geográfica de
"Chamada de emergência localizada",
"Chamada de assistência localizada" e do
idioma nacional oficial selecionado pelo
proprietário do veículo.
A l
ista dos países cobertos e dos ser viços
telemáticos está disponível em pontos de
venda ou no site para o seu país.
"Chamada de emergência localizada" localiza
imediatamente o seu veículo, contacta-o no
seu próprio idioma, de**e, se necessário, pede
que sejam enviados os serviços de emergência
relevantes. Nos países onde a plataforma não está
operacional ou quando o ser viço de localização
foi expressamente recusado, a chamada é dirigida
diretamente aos serviços de emergência (112) sem
a localização do veículo.
Se for detetado um impacto pela unidade de
controlo do airbag e independentemente do
acionamento de quaisquer airbags, é realizada
uma chamada de emergência automaticamente.
Se beneficiar da oferta Citroën Connect Box,
com pack SOS e assistência incluídos, terá
à sua disposição serviços complementares
no seu espaço pessoal através da página de
Internet do seu país.
Funcionamento do sistema
A luz indicadora vermelha está
acesa de forma fixa: anomalia
no sistema.
A luz indicadora vermelha pisca: é necessário
substituir a bateria de emergência.
Em ambos os casos, os ser viços de chamadas de
emergência e de assistência poderão não funcionar.
Contacte um reparador qualificado assim que
possível.
A anomalia do sistema não impede o veículo
de circular.
Chamada de assistência
localizada
Prima durante mais de
2 segundos este botão para
pedir uma assistência em caso
de imobilização do veículo.
Uma mensagem de voz confirma que a chamada foi
fe it a de* *.
Uma nova pressão curta neste
botão anula o pedido.
A anulação é confirmada por uma mensagem de voz.
** Acordo com a cobertura geográfica de "Chamada de emergência localizada",
"Chamada de assistência localizada" e do
idioma nacional oficial selecionado pelo
proprietário do veículo.
A l
ista dos países cobertos e dos ser viços
telemáticos está disponível em pontos de
venda ou em www.citroën.pt.
Geolocalização
Pode desativar a geolocalização através de uma
pressão simultânea nos botões "Chamada de
emergência localizada" e "Chamada de assistência
localizada", acompanhada por uma pressão em
"Chamada de assistência localizada" para confirmar.
Para reativar a geolocalização, volte a pressionar
simultaneamente as teclas "Chamada de
emergência localizada" e "Chamada de assistência
localizada" seguida de uma pressão em "Chamada
de assistência localizada" para confirmar.
5
Segurança
Page 62 of 260

60
Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede da
marca, deverá verificar a configuração destes
ser viços e poderá solicitar a modificação junto
de um revendedor. Num país multilingue, a
configuração é possível no idioma nacional
oficial da sua preferência.
Por motivos técnicos, nomeadamente para
uma melhor qualidade dos serviços serviços
telemáticos de que beneficia o cliente, o
fabricante reser va-se o direito de efetuar a
qualquer momento atualizações do sistema de
comunicação do veículo.Programa de estabilidade
eletrónica (ESC)
Programa de estabilidade eletrónica integra os
sistemas seguintes:
- sistema de antibloqueio das rodas (ABS) e repartidor eletrónico de travagem (REF),
-
a
juda à travagem de emergência (AFU),
-
a
antipatinagem das rodas (ASR),
-
c
ontrolo dinâmico de estabilidade (CDS).
Definições
Sistema de antibloqueio das
rodas (ABS) e repartidor
eletrónico de travagem (REF)
Estes sistemas melhoram a estabilidade e a
manobrabilidade do seu veículo aquando da
travagem e contribuem para um melhor controlo
nas cur vas, em particular em pisos degradados ou
escorregadios.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de
travagem de emergência.
O REF assegura uma gestão integral da pressão de
travagem roda por roda.
Assistência à travagem de
emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de emergência, atingir
mais rapidamente a pressão otimizada de travagem e
reduzir, por conseguinte, a distância de paragem.
Antipatinagem das rodas (ASR)
Este sistema otimiza a tração, para evitar a
patinagem das rodas, agindo sobre os travões das
rodas motrizes e sobre o motor. Permite também
melhorar a estabilidade direcional do veículo na
aceleração.
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
Se houver uma diferença entre a trajetória seguida
pelo veículo e a trajetória desejada pelo condutor, o
sistema monitoriza cada roda e age automaticamente
no travão de uma ou mais rodas e no motor para
repor o veículo na trajetória necessária, no limite das
leis da física. Ativa-se em função da rapidez de acionamento do
pedal do travão e manifesta-se por uma diminuição
da resistência do pedal e um aumento da eficácia da
travagem.
Segurança
Page 63 of 260

61
Sistema de antibloqueio
das rodas (ABS) e
repartidor eletrónico de
travagem (REF)
O acendimento fixo desta luz de
aviso assinala uma anomalia do
sistema ABS.
Esta luz de aviso acesa, com as
luzes de aviso de STOP e de ABS e
a apresentação de uma mensagem
e de um sinal sonoro, indica que
há uma anomalia no repartidor
eletrónico de travagem (REF).
O funcionamento normal do sistema ABS pode
manifestar-se através de ligeiras vibrações no
pedal do travão.
Em caso de travagem de emergência,
premir for temente sem nunca aliviar a
pressão. Em caso de substituição de rodas (pneus e
jantes), tenha atenção para que estas estejam
homologadas para o seu veículo.
Controlo antiderrapante
(ASR) / Controlo dinâmico
de estabilidade (CDS)
Funcionamento
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Entram em funcionamento em caso de problema de
aderência ou de trajetória.
Desativação
Em condições excecionais (arranque do veículo
atolado, imobilizado na neve, em solo instável, etc.),
poderá ser aconselhável desativar estes sistemas
para permitir que as rodas rodem livremente e
recuperem a aderência.
Assim que as condições de aderência o permitirem,
reative os sistemas.
O veículo mantém uma travagem clássica. Circule
com prudência a um ritmo moderado.
Consulte rapidamente o revendedor CITROËN ou
uma oficina qualificada.
É necessário parar o veículo assim que for
possível fazê-lo em segurança.
Contacte um revendedor CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Isto é indicado por esta luz de aviso
a piscar no painel de instrumentos.
F Prima este botão até que o símbolo correspondente seja mostrado no
painel de instrumentos.
A luz indicadora do botão acende-se.
Os sistemas ASR e CDS deixam de afetar o
funcionamento do motor e dos travões em caso de
desvio involuntário da trajetória.
Reativação
O sistema ASR reativa-se automaticamente após
desligar a ignição ou a partir de 50 km/h.
Abaixo dos 50
km/h, poderá reativá-lo manualmente.
F
P
ressione de novo este botão para
reativar o sistema manualmente.
A luz indicadora do botão apaga-se.
5
Segurança
Page 64 of 260

62
Mau funcionamento
O acendimento desta luz de aviso
e a exibição de uma mensagem e
de um sinal sonoro assinalam uma
anomalia do sistema.
ASR/CDS
Estes sistemas aumentam a segurança em
condução normal, mas não devem incitar o
condutor a assumir riscos suplementares ou a
circular a altas velocidades.
Em condições de aderência reduzida (chuva,
neve e, gelo preto) o risco de perda de
aderência aumenta. Assim, é importante
para a sua segurança que estes sistemas
permaneçam ativados em quaisquer condições,
particularmente em condições difíceis.
O funcionamento destes sistemas é
assegurado sob reserva de serem respeitadas
as indicações do fabricante, relativas tanto
às rodas (pneus e jantes), aos componentes
de travagem, aos componentes eletrónicos,
como aos procedimentos de montagem e de
reparação de revendedores CITROËN.
A utilização de pneus de neve é recomendada,
para poder beneficiar da eficiência destes
sistemas em condições de inverno.
Neste caso, é essencial equipar as quatro rodas
com pneus aprovados para o seu veículo.Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros estão equipados
com um sistema de pretensão e de limitação de força.
Este sistema permite melhorar a segurança dos
bancos dianteiros, aquando de colisões frontais
e laterais. Dependendo da gravidade da colisão,
o sistema de pretensão pirotécnica aperta
instantaneamente os cintos de segurança sobre o
corpo dos ocupantes.
Os cintos com pretensão são ativados ao ligar a
ignição.
O limitador de esforço reduz a pressão do cinto de
segurança contra o tórax do ocupante, melhorando
deste modo o nível de proteção.
Consulte o revendedor CITROËN ou uma oficina
qualificada para verificação dos sistemas.
Segurança