Page 129 of 160

9-36
9
7. Deslice la cubierta de goma a su posición ori-
ginal.
8. Gire el perno de ajuste de la pinza de freno trasero hasta que lo note apretado y luego
aflójelo 1/8 de vuelta y apriete la contratuerca
con el par especificado. ATENCIÓN: Cuan-
do apriete la contratuerca, sujete el torni-
llo de ajuste con una llave para que no gire
junto con la contratuerca.
[SCB00522]
ADVERTENCIA
SWB02091Un ajuste incorrecto de los frenos puede pro-
vocar el fallo de los mismos y reducir el efecto
de frenada. Ello puede incrementar las posibi-
lidades de sufrir una colisión o un accidente.
Después de ajustar el juego del freno de esta-
cionamiento, inmovilice la parte trasera del
ATV levantada del suelo y haga girar las ruedas
traseras. Verifique que los frenos no arrastren.
Si los frenos arrastran, repita la operación de
ajuste.
SBU24744Interruptores de la luz de frenoLa luz de freno se activa con el pedal y la maneta
de freno y debe iluminarse justo antes de que ten-
ga efecto la frenada.
El interruptor de la luz de freno correspondiente al
pedal se puede ajustar del modo siguiente, pero el
interruptor de la luz de freno delantero lo debe
ajustar un concesionario Yamaha.
Gire la tuerca de ajuste del interruptor de la luz de
freno trasera mientras sostiene el interruptor en su
sitio. Para que la luz de freno se encienda antes,
gire la tuerca de ajuste en la dirección (a). Para
que la luz de freno se encienda más tarde, gire la
tuerca de ajuste en la dirección (b).
Par de apriete:
Contratuerca (pinza de freno trasero):16 N·m (1.6 kgf·m, 12 lb·ft)
UBKD60S0.book Page 36 Monday, November 16, 2020 8:39 AM
Page 130 of 160
9-37
9
SBU30155Ajuste del juego libre de la maneta de
embragueCompruebe periódicamente el juego de la maneta
de embrague y ajústelo según sea necesario.1. Para aumentar el juego libre de la maneta de embrague, gire la tuerca de ajuste del juego
libre de la maneta en la dirección (a); para re-
ducirlo, gire la tuerca en la dirección (b).
1. Interruptor de la luz del freno trasero
2. Tuerca de ajuste del interruptor de la luz del freno trasero
1
2(a) (b)
1. Juego libre de la maneta de embrague
2. Tuerca de ajuste del juego libre de la maneta de
embrague (maneta de embrague)Juego de la maneta de embrague:
8.0…13.0 mm (0.31…0.51 in)
1
(a)
(b)
2
UBKD60S0.book Page 37 Monday, November 16, 2020 8:39 AM
Page 131 of 160

9-38
9
Si no es posible obtener el juego libre especi-
ficado, continúe con los pasos siguientes.
2. Gire completamente la tuerca de ajuste de la maneta de embrague en la dirección (a) para
aflojar el cable de embrague.
3. Desplace hacia atrás la cubierta de goma en el cable de embrague.
4. Afloje la contratuerca. 5. Para aumentar el juego libre de la maneta de
embrague, gire la tuerca de ajuste del juego
libre de la maneta, situada hacia el centro del
cable, en la dirección (a) y, para reducirlo, gire
la tuerca en la dirección (b).
6. Apriete la contratuerca.
7. Deslice la cubierta de goma a su posición ori- ginal.
NOTASi con el procedimiento descrito no consigue ob-
tener el juego libre especificado o si el embrague
no funciona correctamente, haga revisar el meca-
nismo interno del embrague en un concesionario
Yamaha. SBU26867Juego de la cadena de transmisiónDebe comprobar el juego de la cadena de trans-
misión antes de cada utilización y ajustarlo si es
preciso.
1. Contratuerca
2. Tuerca de ajuste del juego libre de la maneta de embrague (cable de embrague)
3. Cubierta de goma
1
2
3
(b)
(a)
UBKD60S0.book Page 38 Monday, November 16, 2020 8:39 AM
Page 132 of 160

9-39
9
NOTAAl comprobar y ajustar el juego de la cadena de
transmisión, no debe haber peso alguno en el ATV
y todos los neumáticos deben estar en contacto
con el suelo. Para comprobar el juego de la cadena de
transmisión1. Aparque el ATV en una superficie nivelada.
2. Mueva el ATV hacia adelante y hacia atrás hasta encontrar la parte más tensa de la ca-
dena de transmisión y, a continuación, mida
el juego de ésta como se muestra. 3. Si el juego de la cadena de transmisión es in-
correcto, ajústelo del modo siguiente.
Para ajustar el juego de la cadena de transmi-
sión 1. Aparque el ATV en una superficie nivelada.
2. Afloje los remaches extraíbles del eje trasero.
3. Introduzca una varilla de 8 mm (0.3 in) de diá- metro y 10 cm (4 in) de longitud en uno de los
agujeros del tensor de la cadena de transmi-
sión como se ha indicado.
Juego de la cadena de transmisión:
25.0–35.0 mm (0.98–1.38 in)
1. Juego de la cadena de transmisión
1
UBKD60S0.book Page 39 Monday, November 16, 2020 8:39 AM
Page 133 of 160

9-40
9
NOTAPara realizar este ajuste, se puede obtener una
varilla de estas características en un concesiona-
rio Yamaha. 4. Cambie la transmisión a la posición de puntomuerto.
5. Para apretar la cadena de transmisión, empu- je el ATV hacia atrás. Para aflojar la cadena de
transmisión, empuje el ATV hacia delante. ATENCIÓN:
Un juego incorrecto de la ca-
dena de transmisión sobrecargará el mo-
tor y otros componentes vitales del ATV y
puede provocar que la cadena se salga o
se rompa. Para evitarlo, mantenga el juego
de la cadena de transmisión dentro de los
límites especificados.
[SCB00543]
6. Saque la varilla y apriete los remaches de plástico desmontable del eje trasero con el
par especificado en el orden indicado.
1. Remache de plástico desmontable del eje de la rueda trasera
2. Varilla
3. Tensor de cadena de transmisión
4. Orificio
3
4
2 11
Par de apriete:
Remache de plástico desmontable del eje
trasero:21 N·m (2.1 kgf·m, 15 lb·ft)
3 1 2
4
UBKD60S0.book Page 40 Monday, November 16, 2020 8:39 AM
Page 134 of 160

9-41
9
SBU24886Engrase de la cadena de transmisiónLa cadena de transmisión debe limpiarse y engra-
sarse según los intervalos especificados en el
cuadro de mantenimiento periódico, ya que de lo
contrario se desgastará rápidamente, especial-
mente cuando conduzca en condiciones altamen-
te húmedas o polvorosas. Realice el
mantenimiento de la cadena de transmisión del
modo siguiente.
ATENCIÓNSCB00562La cadena de transmisión debe engrasarse
después de lavar el ATV o de utilizarlo con llu-
via o en zonas mojadas. 1. Limpie la cadena de transmisión con limpia-dor de cadena de transmisión y un cepillo
blando pequeño. ATENCIÓN: Para evitar
que las juntas tóricas se estropeen, no
limpie la cadena de transmisión con lim-
piadores de vapor, de alta presión o disol-
ventes inadecuados.
[SCB00572]
2. Seque la cadena de transmisión.
3. Engrase completamente la cadena de trans- misión con un lubricante especial para juntas
tóricas. ATENCIÓN: No utilice para la cade-
na de transmisión aceite de motor ni nin-
gún otro lubricante, ya que pueden
contener substancias que podrían dañar
las juntas tóricas.
[SCB00582]
SBU24905
Comprobación y engrase de los cablesCada vez que conduzca, compruebe el funciona-
miento y el estado de todos los cables de control.
Engrase los cables y sus extremos si es necesa-
1. Juntas tóricas
1
1
UBKD60S0.book Page 41 Monday, November 16, 2020 8:39 AM
Page 135 of 160

9-42
9
rio. Si un cable está dañado o no se mueve con
suavidad, hágalo revisar o cambiar por un conce-
sionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWB02582
Inspeccione los cables con frecuencia y
reemplácelos si están dañados. Cuando la
cubierta exterior de los cables de control
está dañada, puede producirse corrosión.
Los cables también pueden pelarse o dañar-
se, lo que restringiría el uso de los controles
y podría ser causa de un accidente o de he-
ridas.
Asegúrese siempre de que todos los cables
de control funcionen correctamente antes
de circular en días fríos. Si los cables de con-
trol están congelados o no funcionan co-
rrectamente, puede resultar imposible
controlar el ATV, lo que puede ocasionar un
accidente o una colisión.
SBU24923Comprobación y engrase de las mane-
tas de freno y embragueCada vez que conduzca, debe antes verificar el
funcionamiento de las manetas de freno y embra-
gue y engrasar los pivotes de las manetas si es
necesario.
Maneta del freno
Lubricante recomendado:
Lubricante para cables de Yamaha o cual-
quier otro lubricante adecuadoLubricantes recomendados:Maneta del freno:Grasa de silicona
Maneta del embrague: Grasa lubricante con jabón de litio
UBKD60S0.book Page 42 Monday, November 16, 2020 8:39 AM
Page 136 of 160
9-43
9Maneta de embrague
SBUM0171Comprobación del pedal de cambioAntes de cada utilización se debe comprobar el
funcionamiento del pedal de cambio. Si el funcio-
namiento no es suave, haga revisar el vehículo en
un concesionario Yamaha.SBU28872Comprobación y engrase del pedal de
frenoAntes de cada utilización debe comprobar el fun-
cionamiento del pedal de freno y engrasar el pivo-
te del pedal según sea necesario.
SBU38880Comprobación de los cojinetes de los
cubos de las ruedasSe deben comprobar los cojinetes de los cubos
de las ruedas delanteras según los intervalos que
se especifican en el cuadro de mantenimiento pe-
riódico. Si el cubo de una rueda presenta juego o
la rueda no gira con suavidad, solicite a un conce-
sionario Yamaha que revise los cojinetes de los
cubos de las rueda.Lubricante recomendado:
Grasa lubricante con jabón de litio
UBKD60S0.book Page 43 Monday, November 16, 2020 8:39 AM