Page 105 of 126

Manutenção periódica e ajustes
8-33
8
PAU81473
Substituição dos fusíveisA caixa de fusíveis 1, o fusível da luz do tra-
vão e o fusível do controlo de cruzeiro en-
contram-se atrás do painel A. (Consulte a
página 8-10.)
A caixa de fusíveis 2 e o fusível principal en-
contram-se atrás do para-vento.
NOTAPara aceder ao fusível principal, remova a
cobertura do relé do motor de arranque.Para aceder à caixa de fusíveis 2 e ao fusí-
vel principal, proceda da forma que se se-
gue. 1. Retire o painel A. (Consulte a página
8-10.)
2. Remova as coberturas de acesso aos parafusos, retirando os fixadores rápi-
dos.
3. Retire as tampas.
1. Caixa de fusíveis 1
2. Fusível da unidade de controlo ABS
3. Fusível da tomada CC auxiliar
4. Fusível do farol dianteiro
5. Fusível da válvula eletrónica do acelerador
6. Fusível do motor do ABS
7. Fusível de solenóide ABS
8. Fusível de substituição
9. Fusível do controlo de cruzeiro
10.Fusível da luz do travão2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
1 1
1. Cobertura do relé do motor de arranque
2. Fusível principal
3. Fusível principal de substituição
4. Caixa de fusíveis 2
5. Fusível do sistema de sinalização
6. Fusível da ignição
7. Fusível do farolim traseiro
8. Fusível do motor da ventoinha do radiador
9. Fusível do sistema de injeção
10.Fusível de reserva
11.Fusível de substituição
12.Fusível do motor do para-vento
5
6
7
8
9
10
11 12 11
1 1
2
3
2
3
4 4
1. Cobertura de acesso ao parafuso
2. Fixador rápido
1. Tampa
1
212
1
UB3TP1P0.book Page 33 Monday, September 7, 2020 2:16 PM
Page 106 of 126

Manutenção periódica e ajustes
8-34
8
4. Retire o para-vento, retirando os res-
petivos parafusos.
5. Retire o painel interior retirando as respetivas cavilhas e fixadores rápi-
dos. 6. Instale o painel interior colocando as
cavilhas e os fixadores rápidos.
7. Instale o para-vento, colocando os respetivos parafusos.
8. Instale as tampas.
9. Instale as coberturas de acesso aos
parafusos, instalando os fixadores rá-
pidos.
10. Instale o painel.
Se um fusível estiver queimado, substitua-
o do modo seguinte. 1. Desligue a alimentação do veículo.
2. Retire o fusível queimado e instale um
novo fusível com a amperagem espe-
cificada. AVISO! Não utilize um fusí-
vel com uma amperagem superior à
recomen dad a, para evitar causar
gran des danos no sistema elétrico
e possivelmente um incên dio.
[PWA15132]
1. Para-vento
2. Parafuso
1. Painel interior
2. Cavilha
3. Fixador rápido
1
2
2 21 2
2
3 3
2
1. Cobertura de acesso ao parafuso
1
Fusíveis especifica dos:
Fusível principal:
40.0 A
Fusível do farol dianteiro: 7.5 A
Fusível do farolim traseiro: 7.5 A
Fusível do sistema de sinalização:
7.5 A
Fusível da ignição: 7.5 A
Fusível do motor da ventoinha do
radiador: 15.0 A
Fusível do sistema de injecção: 7.5 A
Fusível da unidade de controlo
ABS: 7.5 A
Fusível motor ABS:
30.0 A
Fusível de solenóide ABS: 15.0 A
Fusível da tomada CC auxiliar: 2.0 A
Fusível de reserva:
15.0 A
UB3TP1P0.book Page 34 Monday, September 7, 2020 2:16 PM
Page 107 of 126

Manutenção periódica e ajustes
8-35
8
3. Ligue a alimentação do veículo e ligue
o circuito elétrico em questão para ve-
rificar se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediatamente a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
elétrico.
PAU80380
Luzes do veículoCom exceção da lâmpada da luz da chapa
de matrícula, todas as luzes deste modelo
são LED.
Se uma luz LED não se acender, verifique
os fusíveis e, em seguida, solicite a um
concessionário Yamaha que verifique o ve-
ículo. Se a luz da chapa de matrícula não se
acender, verifique e substitua a lâmpada.
(Consulte a página 8-35.)PRECAUÇÃO
PCA16581
Não cole nenhum tipo de película colori-
d a nem autocolantes na lente do farol
d ianteiro.
PAU81491
Substituição da lâmpa da da luz
d a chapa de matrícula1. Retire as porcas que fixam a luz da
chapa de matrícula.
2. Separe a unidade de luz da chapa de matrícula do guarda-lamas traseiro.
(Reponha os colares, se caírem.)
Fusível da válvula eléctrica do ace-
lerador:
7.5 A
Fusível luz freio: 1.0 A
Fusível do sistema de controlo de
cruzeiro: 1.0 A
Fusível do motor do pára-vento: 20.0 A
1. Farol dianteiro
2. Mínimos2 1
2
1
1. Unidade da luz da chapa de matrícula
2. Porca
21
UB3TP1P0.book Page 35 Monday, September 7, 2020 2:16 PM
Page 108 of 126

Manutenção periódica e ajustes
8-36
8
3. Puxe a lâmpada fundida para removê-
la.
4. Introduza uma nova lâmpada no rece- táculo e empurre este de modo a en-
caixá-lo no devido lugar.
5. Instale a chapa de matrícula no guar- da-lamas traseiro.
6. Instale as porcas e aperte-as em con- formidade com o binário especifica-
do.
PAU25865
Deteção e resolução de proble-
masEmbora o seu veículo Yamaha tenha sido
submetido a uma inspeção minuciosa an-
tes do envio da fábrica, poderão ocorrer al-
guns problemas durante a sua utilização.
Qualquer problema nos sistemas de com-
bustível, compressão ou ignição, por
exemplo, poderá provocar um fraco arran-
que e perda de potência.
A seguinte tabela de deteção e resolução
de problemas apresenta um procedimento
fácil e rápido para verificar você mesmo es-
tes sistemas vitais. No entanto, caso o seu
veículo precise de qualquer reparação,
leve-o a um concessionário Yamaha auto-
rizado, cujos técnicos habilitados possuem
as ferramentas, experiência e conhecimen-
tos necessários para assistir devidamente
o seu veículo Yamaha.
Certifique-se de que utiliza apenas peças
sobresselentes Yamaha genuínas. Embora
as peças contrafeitas possam parecer se-
melhantes às peças genuínas, são fre-
quentemente de qualidade inferior, têm
uma vida útil mais curta e podem resultar
em despesas elevadas de reparação mais
tarde.
AVISO
PWA15142
Não fume d urante a verificação do siste-
ma de combustível e verifique se não há
chamas desprotegi das nem faíscas na
área, incluin do luzes piloto de esquenta-
d ores ou cal deiras. A gasolina ou os va-
pores de gasolina po dem incen diar-se
ou explo dir e causar ferimentos graves
ou d anos materiais.
PAU77992
Deteção e resolução de problemas do
sistema da chave inteligente
Verifique os elementos que se seguem
quando o sistema da chave inteligente não
funcionar. A chave inteligente está ligada? (Con-
sulte a página 3-5.)
A bateria da chave inteligente está
sem carga? (Consulte a página 3-6.)
A bateria da chave inteligente está
instalada corretamente? (Consulte a
página 3-6.)
A chave inteligente está a ser usada
num local com ondas de rádio inten-
sas ou outras interferências eletro-
magnéticas? (Consulte a página 3-1.)
Está a utilizar a chave inteligente re-
gistada para o veículo?
1. Colar
2. Lâmpada da luz da chapa de matrícula
3. Unidade da luz da chapa de matrículaBinário d e aperto:
Porca da luz da chapa de matrícula: 3.8 N·m (0.38 kgf·m, 2.8 lb·ft)
3
2
1
UB3TP1P0.book Page 36 Monday, September 7, 2020 2:16 PM
Page 109 of 126
Manutenção periódica e ajustes
8-37
8
A bateria do veículo está sem carga?
Se a bateria do veículo estiver sem
carga, o sistema da chave inteligente
não funcionará. Carregue ou substitua
a bateria do veículo. (Consulte a pági-
na 8-31.)
Se o sistema da chave inteligente não fun-
cionar depois de verificados os elementos
acima, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o sistema da chave inteligente.NOTAConsulte Modo de emergência na página
8-40 para obter informações sobre como
colocar o motor em funcionamento sem a
chave inteligente.
UB3TP1P0.book Page 37 Monday, September 7, 2020 2:16 PM
Page 110 of 126

Manutenção periódica e ajustes
8-38
8
PAU86350
Tabela de deteção e resolução de problemas
Verifique o nível de
combustível no respectivo
depósito.1. Combustível
Há combustível suficiente.
Não há combustível.
Verifique a bateria.
Abasteça com combustível.
O motor não arranca.
Verifique a bateria.
Tente ligar o motor.4. Compressão
Há compressão.
Não há compressão.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.O motor não arranca.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
Retire a vela de ignição e
verifique os eléctrodos.3. Ignição
Limpe com um pano seco e corrija a distância do elétrodo da
vela de ignição ou substitua a(s) vela(s) de ignição. Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
O motor não arranca.
Verifique a compressão.
SecaHúmida
Tente ligar o motor.O motor não arranca.
Verifique a ignição.
Accione o motor de
arranque eléctrico.2. Bateria
O motor roda rapidamente.
O motor roda lentamente.
A bateria está em boas condições.Verifique as ligações dos fios para bateria
e, se necessário, carregue a bateria.
UB3TP1P0.book Page 38 Monday, September 7, 2020 2:16 PM
Page 111 of 126

Manutenção periódica e ajustes
8-39
8
PAU86420
Sobreaquecimento d o motor
AVISO
PWAT1041
Não retire a tampa d o radiador enquanto o motor e o ra dia dor estiverem quentes. O flui do e o vapor muito quentes pod em
ser expeli dos sob pressão, po den do provocar graves ferimentos. Não se esqueça de aguar dar até que o motor tenha arre-
feci do.
Coloque um pe daço de pano espesso, tal como uma toalha, sobre a tampa d o radiador, e depois rod e lentamente a tampa
no senti do contrário ao dos ponteiros do relógio até esta parar para permitir o escape de qualquer pressão resi dual. Quan-
d o o ruí do sibilante parar, prima a tampa enquanto a ro da no senti do contrário ao dos ponteiros do relógio e, de segui da,
retire a tampa.NOTACaso não tenha líquido refrigerante, pode utilizar temporariamente água da torneira, desde que seja substituída pelo líquido re frigerante
recomendado logo que possível.Aguarde que o
motor arrefeça.
Verifique o nível do líquido
refrigerante no respetivo
reservatório e o radiador.
O nível de líquido refrigerante
está bom.O nível de líquido
refrigerante está baixo.
Verifique se existem fugas
no sistema de refrigeração.
Solicite a um concessionário
Yamaha que verifique e repare
o sistema de refrigeração.
Adicione líquido refrigerante.
(Consulte NOTA.)
Coloque o motor em funcionamento. Se o motor voltar a
sobreaquecer, solicite a um concessionário Y amaha que
verifique e repare o sistema de refrigeração.Há um a fuga.
Não há nenhum a fuga.
UB3TP1P0.book Page 39 Monday, September 7, 2020 2:16 PM
Page 112 of 126

Manutenção periódica e ajustes
8-40
8
PAU77373
Mod o de emergênciaSe perder a chave inteligente, se a danificar
ou se a bateria desta ficar sem carga, con-
tinua a ser possível ligar o veículo e o mo-
tor. Irá precisar de uma chave mecânica e
do número de identificação do sistema da
chave inteligente. Para utilizar o veículo em
modo de emergência, realize os passos a
seguir.NOTAO modo de emergência será desativado se
não forem executados os passos corres-
pondentes dentro do tempo previsto para
cada operação ou se for premido o inter-
1. Pare o veículo num local seguro.
2. Abra o assento inserindo a chave me-
cânica na fechadura que está no lado
direito da estrutura e rode-a no senti-
do inverso ao dos ponteiros do reló-
gio. 3. Abra o assento e verifique se a luz do
bagageiro se acende.
4. Ž uma vez.
5. Sem fechar completamente o assen- to, faça-o subir e descer três vezes
durante 10 segundos.
NOTAUse a luz do compartimento de armazena-
gem traseiro como guia para fazer subir e
descer o assento.
O indicador luminoso do sistema da
chave inteligente que está no velocí-
metro acende-se durante três segun-
dos para indicar a transição para o
modo de emergência. 6. Depois de o indicador luminoso do
sistema da chave inteligente se apa-
gar, utilize o interruptor / Ž para
introduzir o número de identificação.
1. Indicador luminoso do sistema da chave inteligente Ž
1. Número de identificação
1 1
123456
1
UB3TP1P0.book Page 40 Monday, September 7, 2020 2:16 PM