Page 17 of 51

3233System zmiany biegów
OSTRZEŻENIE!
• Przed rozpoczęciem pływania do tyłu upewnić się, że za skuterem wodnym nie ma ludzi, ani żadnych jednostek pływających.• Nie dotykać pokrywy biegu wstecz-nego podczas działania dźwigni
elektronicznego sterowania RiDE, gdyż grozi to poważnymi obraże-niami.• Jeśli dźwignia elektronicznego ste-rowania i dźwignia przepustnicy działają jednocześnie, nie zwalniać samej dźwigni elektronicznego ste-rowania, gdyż skuter wodny może przyspieszyć szybciej niż oczeki-wano, co może doprowadzić do wypadku.
Dźwignia elektronicznego sterowania RiDE i dźwignia przepustnicy mogą pra-cować, aby zmienić przemieszczanie się skutera wodnego do przodu lub do tyłu tylko wtedy, gdy silnik pracuje. Kiedy dźwi-gnia elektronicznego sterowania RiDE jest naciskana, pokrywa biegu wstecz-nego obniża się i odchyla strumień wody odprowadzany z dyszy sterującej tak, że skuter wodny przemieszcza się do tyłu lub znajduje się w położeniu neutralnym. Kie-dy dźwignia przepustnicy jest naciskana,
pokrywa biegu wstecznego podnosi się i skuter wodny porusza się do przodu.
WSKAZÓWKA• Model jest wyposażony w funkcję, która ogranicza prędkość obrotową silnika na biegu wstecznym.• Po uruchomieniu silnika, pokrywa bie-gu wstecznego automatycznie prze-suwa się do pozycji neutralnej.
Aby ustawić bieg wsteczny1. Zwolnić dźwignię przepustnicy.2. Pociągnąć dźwignię elektroniczne-go sterowania RiDE. Pokrywa bie-gu wstecznego obniży się, prędkość silnika wzrośnie, skuter wodny ruszy do tyłu, a na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik biegu „R” (wsteczny).
1. Dźwignia elektronicznego sterowania RiDE
1. Pokrywa biegu wstecznego2. Pozycja biegu wstecznego
1. Wskaźnik pozycji ”R” (biegu wstecznego)
Aby przełączyć z biegu wstecznego do po-zycji neutralnejZwolnić dźwignię elektronicznego stero-wania RiDE. Pokrywa biegu wstecznego automatycznie powróci do pozycji neutral-nej, a na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
pozycji neutralnej „N”.
EKSPLOATACJA SKUTERA WODNEGO
1. Dźwignia elektronicznego sterowania RiDE
1. Pokrywa biegu wstecznego2. Pozycja neutralna
1. Wskaźnik pozycji ”N” (neutralnej)
WSKAZÓWKAChociaż pozycja neutralna pomaga utrzy-mać skuter wodny w równowadze, nawet wtedy, gdy silnik pracuje, może wystąpić jakiś ruch.
Aby ustawić bieg ”do przodu”1. Zwolnić dźwignię elektronicznego ste-rowania RiDE. 2. Pociągnąć dźwignię przepustnicy.
Pokrywa biegu wstecznego uniesie się całkowicie, prędkość silnika wzro-śnie, skuter wodny ruszy do przodu, a na wyświetlaczu pojawi się wskaź-nik biegu „F” (do przodu).
1. Dźwignia przepustnicy
1. Pokrywa biegu wstecznego2. Pozycja biegu ”do przodu”
1. Wskaźnik pozycji ”F” (biegu ”do przodu”)
WSKAZÓWKAJeśli dźwignia elektronicznego sterowania RiDE jest naciskana podczas naciskania dźwigni przepustnicy, skuter wodny bę-dzie spowalniał, aż do zatrzymania ruchu i wtedy zacznie przemieszczać się do tyłu.
EKSPLOATACJA SKUTERA WODNEGO
Page 18 of 51

3435Aby przełączyć z biegu ”do przodu” do po-zycji neutralnej1. Zwolnić dźwignię przepustnicy. 2. Lekko pociągnąć i zwolnić dźwignię elektronicznego sterowania RiDE. Zo-stanie wyświetlony wskaźnik pozycji neutralnej „N”.
1. Wskaźnik pozycji ”N” (neutralnej)
WSKAZÓWKAJeśli dźwignia elektronicznego sterowania RiDE jest naciskana w sposób ciągły, po-krywa biegu wstecznego przesunie się do pozycji biegu wstecznego.
Elektryczny system trymowaniaElektryczny system trymowania służy do zmiany kąta dyszy sterującej w celu zmia-ny kąta trymu i charakterystyki osiągów skutera wodnego. Ta funkcja może być używana tylko do pływania skuterem wod-nym do przodu.
WSKAZÓWKA• Gdy skuter wodny porusza się do tyłu
lub jest w położeniu neutralnym, dy-sza sterująca automatycznie przełą-czy się na neutralne ustawienie trymu. • Gdy skuter wodny zostanie przesta-wiony na pływanie do przodu, dysza sterująca automatycznie przejdzie do wybranego ustawienia trymu. • Gdy skuter wodny jest w położe-niu neutralnym, przełączniki „TRIM/T.D.E.” sterują działaniem do przodu i do tyłu układu T.D.E. (kierunkowego zwiększania ciągu). (Szczegółowe informacje znajdują się w punkcie: „T.D.E.” (kierunkowe zwiększanie cią-gu).• Charakterystyka osiągów skute-ra wodnego zależnie od kąta trymu zmienia się w zależności od warun-ków eksploatacji.
Potwierdzenie ustawienia trymu Ustawienie trymu można potwierdzić za pomocą wskaźnika ustawienia trymu na zespole wyświetlacza wielofunkcyjnego.
1. Wskaźnik ustawienia trymu
Aby zmienić ustawienie trymu1. Ustawić na „F” (do przodu). 2. Wcisnąć górną część przełącznika „TRIM/T.D.E.”, aby zwiększyć usta-wienie trymu i podnieść dziób, lub nacisnąć dolną stronę przełącznika „TRIM/T.D.E.”, aby zmniejszyć usta-wienie trymu i opuścić dziób. Kąt trymu można regulować w zakresie ustawień trymu –2 do +2.
1. Przełącznik „TRIM/T.D.E.”
EKSPLOATACJA SKUTERA WODNEGO
Pozycje unoszenia dziobu Dziób podniesie się, co powoduje zwięk-szenie kąta trymu. Jest mniejszy opór wody, dlatego przyspieszenie naprzód jest zwiększone.
Pozycje opuszczenia dziobu Dziób opuści się, powodując zmniejszenie kąta trymu. Pionowy ruch dziobu zostanie zmniejszo-ny, a skuter wodny będzie szybciej wcho-dzić w ślizg podczas przyspieszania.
Tryby pracy skutera wodnego
Wspomaganie biegu wstecznego Wspomaganie biegu wstecznego to funk-cja umożliwiająca tymczasowe zwiększe-nie prędkości obrotowej silnika podczas pływania do tyłu, np. płynne wejście do wody podczas wodowania skutera wodne-go z przyczepy. Ta funkcja działa po uru-chomieniu silnika i tylko wtedy, gdy skuter
wodny nie jest ustawiony na bieg do przo-du.
WSKAZÓWKA Gdy skuter wodny zostanie ustawiony na bieg do przodu po uruchomieniu silnika, nie można uruchomić wspomagania biegu wstecznego.
Włączanie i wyłączanie wspomagania biegu wstecznegoAktywacja wspomagania biegu wsteczne-go może być potwierdzona przez wskaź-nik wspomagania biegu wstecznego na zespole wyświetlacza wielofunkcyjnego.
1. Wskaźnik wspomagania biegu wstecznego2. Poziom wspomagania biegu wstecznego
Aby włączyć wspomaganie biegu wstecz-nego1. Uruchomić silnik. 2. Pociągnąć dźwignię RiDE do pozycji pełnego otwarcia, a następnie naci-snąć górną stronę przełącznika „SPE-ED ADJUST”. Po trzykrotnym sygnale dźwiękowym i wyświetleniu wskaźni-ka wspomagania biegu wstecznego
prędkość obrotowa silnika wzrośnie. Prędkość obrotową silnika można ustawić na dwóch poziomach: +1 i +2.
EKSPLOATACJA SKUTERA WODNEGO
Page 19 of 51

3637
1. Dźwignia elektronicznego sterowania RiDE
1. Przełącznik „SPEED ADJUST”
Aby wyłączyć wspomaganie biegu wstecz-negoWykonać jedną z następujących czynno-ści. Sygnał dźwiękowy rozlega się dwa razy, a wskaźnik wspomagania biegu wstecznego znika po wyłączeniu wspoma-gania biegu wstecznego. • Zwolnić dźwignię elektronicznego ste-rowania RiDE. • Nacisnąć dolną stronę przełącznika „SPEED ADJUST”, gdy poziom wspo-magania biegu wstecznego jest usta-wiony na +1. • Pociągnąć dźwignię przepustnicy.
T.D.E. (kierunkowe zwiększanie ciągu)T.D.E. to funkcja służąca do lekkiego pod-noszenia lub opuszczania pokrywy bie-gu wstecznego z położenia neutralnego w celu obsługi skutera wodnego przy bar-dzo niskich prędkościach, gdy silnik pracu-je na biegu jałowym.Z funkcji tej można korzystać tylko wtedy, gdy skuter wodny jest w położeniu neutral-nym.
WSKAZÓWKAGdy skuter wodny jest ustawiony na bieg do przodu, przełącznik „TRIM/T.D.E.” ste-ruje elektrycznym układem trymowania. (Patrz punkt: „Elektryczny układ trymowa-nia”, aby uzyskać dodatkowe informacje.)
Aktywacja i dezaktywacja T.D.E. Aktywacja T.D.E. może być potwierdzona przez wskaźnik T.D.E. na zespole wyświe-tlacza wielofunkcyjnego.
1. Wskaźnik T.D.E. 2. Pływanie do przodu z bardzo małą prędkością3. Pływanie do tyłu z bardzo małą prędkością
Aby włączyć T.D.E.1. Ustawić położenie neutralne 2. Nacisnąć górną część przełącznika „TRIM/T.D.E.”, aby płynąć do przo-du z bardzo małą prędkością, lub nacisnąć dolną stronę przełącznika „TRIM/ T.D.E.”, aby płynąć do tyłu z bardzo małą prędkością.
1. Przełącznik „TRIM/T.D.E.”
EKSPLOATACJA SKUTERA WODNEGO
WSKAZÓWKAPodczas gdy T.D.E. jest włączony, wskaź-nik zmiany biegów „N” (neutralny) zosta-nie wyświetlony, a na prędkościomierzu zostanie wyświetlone „0”.
Aby wyłączyć T.D.E.Wykonać jedną z następujących czyn-ności. Wskaźnik T.D.E. zniknie, a układ T.D.E. jest dezaktywowany.
• Pociągnąć dźwignię przepustnicy.• Pociągnąć dźwignię elektronicznego sterowania RiDE. • Nacisnąć i przytrzymać przełącznik „CRUISE/NO WAKE”. • Płynąc do przodu z bardzo małą prędkością, nacisnąć dolną stronę przełącznika „TRIM/ T.D.E.”. Płynąc do tyłu z bardzo małą prędkością, nacisnąć górną część przełącznika „TRIM/T.D.E.”.
WSKAZÓWKAT.D.E. jest także wyłączany, gdy silnik jest zatrzymany.
Tryb No-wake Tryb No-wake to funkcja, która utrzymuje prędkość obrotową silnika na stałym usta-wieniu w celu pływania skuterem wodnym przy niskich prędkościach. Podczas gdy skuter wodny pracuje w trybie No-wake, prędkość obrotową silnika można ustawić na jedną prędkość obrotową silnika powy-
żej i poniżej początkowej prędkości obro-towej silnika. Z funkcji tej można korzystać tylko wtedy, gdy skuter wodny jest w położeniu neutral-nym lub gdy skuter wodny jest ustawiony na pływanie do przodu, a silnik pracuje na biegu jałowym.
WSKAZÓWKAJeśli tryb ”No-wake” jest włączony, gdy
skuter wodny znajduje się w położeniu neutralnym, pokrywa biegu wstecznego automatycznie przesunie się do pozycji „do przodu”, a skuter wodny zacznie poru-szać się z małą prędkością.
Włączanie i wyłączanie trybu No-wake Włączenie trybu No-wake można potwier-dzić za pomocą wskaźnika trybu No-wake na zespole wyświetlacza wielofunkcyjne-go.
1. Wskaźnik trybu No-wake
2. Poziom trybu No-wake
Aby włączyć tryb No-wake1. Ustawić bieg jałowy lub zwolnić dźwi-gnię przepustnicy i pozwolić, aby prędkość silnika powróciła do biegu jałowego. 2. Nacisnąć i przytrzymać przełącznik „CRUISE/NO WAKE”. Trzykrotny sy-gnał dźwiękowy i wyświetlenie wskaź-nika trybu No-wake oznacza, że tryb No-wake jest aktywny.
1. Przełącznik „CRUISE/NO WAKE”
3. Nacisnąć górną lub dolną stronę prze-łącznika „SPEED ADJUST”, aby do-stosować prędkość silnika do trzech ustawień: „No Wake –1”, „No Wake” (ustawienie standardowe) i „No Wake +1” .
EKSPLOATACJA SKUTERA WODNEGO
Page 20 of 51

3839
1. Przełącznik „SPEED ADJUST”
Aby wyłączyć tryb No-wakeWykonać jedną z następujących czynno-ści. Sygnał dźwiękowy rozbrzmiewa dwa razy, a wskaźnik trybu No-wake znika, gdy tryb No Wake jest dezaktywowany. • Nacisnąć przełącznik „CRUISE/NO WAKE”. • Pociągnąć dźwignię przepustnicy. • Pociągnąć dźwignię RiDE.
WSKAZÓWKATryb No-wake wyłącza się również po wy-łączeniu silnika.
Tryb kontroli jazdyTryb kontroli jazdy to funkcja umożliwia-jąca ustawienie maksymalnej prędkości i przyspieszenia skutera wodnego w celu stabilnego holowania oraz automatycznej regulacji kąta trymu. Maksymalną pręd-kość skutera wodnego można wybrać z trzech ustawień, a przyspieszenie moż-na wybrać z dwóch ustawień.
Włączenie trybu kontroli jazdyWłączenie trybu kontroli jazdy można po-twierdzić za pomocą wskaźnika trybu kon-troli jazdy na zespole wyświetlacza wie-lofunkcyjnego. Gdy tryb kontroli jazdy jest aktywny, wskaźnik trybu kontroli jazdy jest wyświetlany w kolorze jasnożółtym.
1. Wskaźnik trybu kontroli jazdy
Aby sterować skuterem wodnym w trybie kontroli jazdy1. Zwolnić dźwignię przepustnicy i po-zwolić, aby prędkość obrotowa silnika powróciła do biegu jałowego. 2. Aktywować każdy tryb kontroli jazdy. 3. Pociągnąć dźwignię przepustnicy.
Wybór ustawień trybu kontroli jazdy
Ustawienia trybu kontroli jazdy dla mak-symalnej prędkości i przyspieszenia sku-tera wodnego są zapisywane. Ponadto aktywację i ustawienia trybu kontroli jazdy
można zablokować, aby uniemożliwić in-
nym osobom ich zmianę. Gdy tryb kontroli jazdy jest zablokowany, należy wprowa-dzić kod PIN, aby móc obsługiwać ekran trybu kontroli jazdy.
Aby wybrać ustawienia maksymalnej pręd-kości i przyspieszenia skutera wodnego1. Wybrać „Speed/Acceleration”(pręd-kość/przyspieszenie). 2. Wybrać maksymalne ustawienie
prędkości skutera wodnego w „Spe-ed” (prędkość) i ustawienie przyspie-szenia w „Accel.” (przyspieszenie).
1. Ustawienie maksymalnej prędkości skutera wod-nego2. Ustawienie przyspieszenia3. „Save” (zapisz) 3. Wybrać przycisk „Save” (zapisz), aby zakończyć ustawienia i powrócić do poprzedniego ekranu.
EKSPLOATACJA SKUTERA WODNEGO
Włączanie automatycznego trymowania Automatyczne trymowanie jest włączone, a kąt trymu jest regulowany automatycz-nie. Gdy funkcja automatycznego try-mowania jest włączona, wskaźnik trybu kontroli jazdy i napis „Auto Trim” są wy-świetlane w kolorze jasnożółtym.
1. „Auto Trim”
Ikona trymu ekranu głównego jest również wyświetlana w kolorze jasnożółtym.
1. Ikona trymu
Blokowanie trybu kontroli jazdy Tryb kontroli jazdy można zablokować.
Aby zablokować tryb kontroli jazdy1. Wybrać „Lock”(zablokuj). 2. Wprowadź każdą cyfrę 4-cyfrowego kodu PIN, a następnie nacisnąć przy-cisk „OK” na touchpadzie.
Aby odblokować tryb kontroli jazdy1. Wybrać wskaźnik trybu kontroli jazdy. 2. Wprowadzić każdą cyfrę 4-cyfrowego kodu PIN, a następnie nacisnąć przy-cisk „OK” na touchpadzie. 3. Wybrać „Lock”(zablokuj).
Cruise Assist (wspomaganie sterowania) Cruise Assist to funkcja utrzymująca żąda-ną prędkość obrotową silnika w ustalonym zakresie podczas obsługi skutera wodne-
go. Po włączeniu Cruise Assist ustawioną prędkość obrotową silnika można zwięk-szyć lub zmniejszyć. Jednak regulacja jest ograniczona do maksymalnie pięciu stopni
powyżej lub poniżej początkowego usta-
wienia Cruise Assist.
WSKAZÓWKA Cruise Assist można ustawić tylko między prędkością obrotową silnika od około 3000 obr./min do około 7000 obr./min.
Włączanie i wyłączanie Cruise AssistAktywację Cruise Assist można potwier-dzić za pomocą wskaźnika Cruise Assist
na zespole wyświetlacza wielofunkcyjne-go.
1. Wskaźnik Cruise Assist2. Poziom wspomagania Cruise Assist
EKSPLOATACJA SKUTERA WODNEGO
Page 21 of 51

4041Aby włączyć Cruise Assist1. Przesuwać dźwignię przepustnicy, aż silnik osiągnie żądaną prędkość. 2. Gdy prędkość silnika osiągnie żąda-ne ustawienie Cruise Assist, nacisnąć przełącznik „CRUISE/NO WAKE”. Trzykrotny sygnał dźwiękowy i wyświe-tlenie wskaźnika Cruise Assist ozna-cza, że Cruise Assist zostaje włączony.
1. Przełącznik „CRUISE/NO WAKE”
3. Gdy Cruise Assist jest włączony, po-woli pociągać dźwignię przepustnicy,
tak aby była ściśnięta dalej niż pozycja, w której Cruise Assist został ustawiony.
WSKAZÓWKAPrzed ustawieniem dźwigni przepustnicy w położeniu pełnego otwarcia sprawdzić zespół wyświetlacza wielofunkcyjnego, aby upewnić się, że Cruise Assist jest włączony. Jeśli Cruise Assist nie jest włączony, silnik zareaguje normalnie na działanie przepust-nicy.
4. Po włączeniu Cruise Assist nacisnąć górną stronę przełącznika „SPEED ADJUST”, aby zwiększyć ustawio-ną prędkość obrotową silnika lub dolną część przełącznika „SPEED ADJUST”, aby zmniejszyć ustawio-ną prędkość silnika. Prędkość silnika można zmieniać w zakresie pozio-mów Cruise Assist -5 do +5.
1. Przełącznik „SPEED ADJUST”
WSKAZÓWKA Ponieważ Cruise Assist można ustawić tylko w zakresie prędkości obrotowej silni-ka od około 3000 obr./min do około 7000 obr./min, poziomu Cruise Assist nie można dostosować do prędkości silnika poza tym zakresem.
Aby wyłączyć Cruise AssistRozluźnić uścisk na dźwigni przepustnicy
poza położenie, w którym Cruise Assist został ustawiony. Sygnał dźwiękowy roz-brzmiewa dwa razy, a wskaźnik Cruise Assist znika po wyłączeniu Cruise Assist.
EKSPLOATACJA SKUTERA WODNEGO
Zespół wyświetlacza wielofunkcyjnegoZespół wyświetlacza wielofunkcyjnego wyświetla różne informacje o skuterze wodnym. Zespół wyświetlacza wielofunkcyjnego może włączać i wyłączać różne funkcje lub zmieniać ustawienia za pomocą pada kierunkowego touchpada. Ponadto można zmienić wyświetlany język i wyświetlane jednostki. Na ilustracjach w
niniejszej instrukcji użyto języka angiel-skiego i jednostek amerykańskich.
Włączanie zespołu wyświetlacza wie-lofunkcyjnegoPo naciśnięciu przełącznika start / wy-łącznika silnika zespół wyświetlacza wie-lofunkcyjnego włącza się. Po wyświetleniu logo na kilka sekund zostanie wyświetlony ekran główny.
WSKAZÓWKA Zespół wyświetlacza wielofunkcyjnego jest włączony, nawet jeśli przełącznik start / wyłącznik silnika jest również wciśnięty na krótko.
Wyłączanie zespołu wyświetlacza wie-lofunkcyjnegoJeśli zespół wyświetlacza wielofunkcyjne-go nie otrzyma żadnego polecenia obsługi w ciągu 25 sekund po zatrzymaniu silnika lub jeśli upłynęły 3 minuty od zatrzymania silnika, zespół wyłącza się.
WSKAZÓWKA Zespół wyświetlacza wielofunkcyjnego wyłącza się po 3 minutach od zatrzymania silnika, nawet jeśli jest polecenie obsługi.
Przyciski obsługi Model ten jest wyposażony w touchpad do obsługi zespołu wyświetlacza wielofunk-cyjnego.
1. D-pad 2. Przycisk „BACK” (wstecz) 3. Przycisk „OK”
D-pad Użyć pada kierunkowego, aby przełączyć lub wybrać ekrany dla każdej pozycji. Je-śli prawy bok pada kierunkowego zosta-nie naciśnięty, gdy wyświetlany jest ekran główny, zespół wyświetlacza wielofunkcyj-nego przełącza się w następującej kolej-ności.
Ekran główny → Ekran kontroli jazdy → Ekran blokady silnika → Ekran ustawień → Ekran informacji → Ekran główny
Przycisk „BACK” (wstecz)Nacisnąć ten przycisk, aby wrócić do po-przedniego ekranu. Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przyciski „BACK” (wstecz) i „OK”, aby wy-świetlić ekran główny.
Przycisk „OK” Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać aktual-nie podświetloną pozycję.
WSKAZÓWKA Nacisnąć ten przycisk, aby wyłączyć brzę-czyk po aktywowaniu ostrzeżenia.
Wyświetlacz Wyświetlacz jest skonfigurowany jak po-kazano poniżej.
1. Pasek zakładek ekranu2. Wyświetlacz środkowy
DZIAŁANIE WSKAŹNIKÓW I FUNCJE KONTROLNE
Page 22 of 51

4243
1. Pasek ostrzeżeń Pasek zakładek ekranuPo wybraniu każdego symbolu na wy-świetlaczu środkowym wyświetlane są in-formacje o skuterze wodnym, ustawienia funkcji i inne informacje.
Wyświetlacz środkowy Wyświetlacz środkowy pokazuje informa-cje o skuterze wodnym, ustawienia funkcji i inne informacje zgodnie z symbolem na pasku zakładek ekranu, który jest wybra-ny.
Pasek ostrzegawczy Pasek ostrzegawczy jest wyświetlany w przypadku wykrycia błędu lub usterki. Wcisnąć przycisk „OK” na touchpadzie po wyświetleniu symbolu ostrzegawcze-go, aby wyświetlić opis ostrzeżenia, kod błędu i inne informacje na wyświetlaczu środkowym. (Patrz punkt: „Funkcja ostrze-gawcza”, aby uzyskać informacje na temat opisów ostrzeżeń).
1. Wskaźnik ustawienia trymu2. Miernik poziomu paliwa3. Woltomierz4. Obrotomierz5. Wskaźnik zmiany biegów
Wskaźnik ustawienia trymu Pozycja tego wskaźnika wskazuje usta-wienie trymu dyszy strumieniowej. (Infor-macje na temat ustawień trymu znajdują się w punkcie: „Elektryczny system trymo-wania”.)
Woltomierz Woltomierz wskazuje napięcie akumulato-ra. Gdy napięcie akumulatora jest prawi-dłowe, woltomierz wskazuje około 14 wol-tów. Jeśli napięcie akumulatora znacznie spadło lub wzrosło, włączy się ostrzeżenie o napięciu akumulatora, a wskaźnik napię-cia zacznie migać. (Informacje na temat ostrzeżenia o napięciu akumulatora znaj-
dują się w punkcie: „Ostrzeżenie o napię-ciu akumulatora”.)
Obrotomierz Obrotomierz wskazuje prędkość obrotową silnika za pomocą liczb × 1000 obr./min (obr./min) i liczby segmentów wyświetla-cza.
Wskaźnik zmiany biegów Ten wskaźnik pokazuje pozycje przesu-nięcia pokrywy biegu wstecznego: „F” (do przodu), „N” (neutralny) i „R” (do tyłu).
(Patrz punkt: „System zmiany biegów”, aby zapoznać się z procedurami zmiany biegów).
Miernik poziomu paliwa Miernik poziomu paliwa pokazuje ilość pa-liwa pozostałego w zbiorniku za pomocą liczby segmentów wyświetlacza. Jeśli ilość pozostałego paliwa jest niska, włączy się ostrzeżenie o poziomie paliwa. (Informa-cje na temat ostrzeżenia o poziomie pa-liwa znajdują się w punkcie: „Ostrzeżenie o poziomie paliwa”.)
WSKAZÓWKADokładność miernika poziomu paliwa zmienia się w zależności od warunków eksploatacji. Należy użyć tej funkcji tylko jako odniesienia.
Ekran główny Środkowy wyświetlacz ekranu główne-go pokazuje prędkościomierz i wskaźniki trybów pracy. (Informacje na temat funk-
cji różnych trybów znajdują się w punkcie: „Tryby pracy skutera wodnego”.)
WSKAZÓWKAJeśli prędkość silnika wzrasta, gdy wy-świetlany jest ekran trybu kontroli jazdy, ekran menu ustawień lub ekran blokady silnika, zespół wyświetlacza wielofunk-cyjnego automatycznie przełączy się na ekran główny.
1. Prędkościomierz2. Wskaźnik wspomagania biegu wstecznego3. T.D.E. wskaźnik4. Wskaźnik trybu No-wake 5. Wskaźnik Cruise Assist6. Wskaźnik kontroli jazdy
Prędkościomierz Prędkościomierz pokazuje prędkość sku-tera wodnego.
WSKAZÓWKA• Jednostki wyświetlania prędkościo-mierza są wybierane zgodnie z jed-nostkami zespołu wyświetlacza wie-lofunkcyjnego. (Informacje na temat przełączania jednostek wyświetlacza
znajdują się w punkcie: ”Aby wybrać jednostki wyświetlania.)• Podczas obsługi skutera wodnego na biegu wstecznym lub podczas poru-szania się do przodu lub do tyłu z bar-dzo małą prędkością używając funk-cji T.D.E. na prędkościomierzu pojawi się „0”.
Ekran informacyjny Ekrany informacyjne pokazują informacje o podróży i informacje o paliwie na wy-świetlaczu środkowym.
WSKAZÓWKAJednostki wyświetlania odległości i ilości paliwa są wybierane zgodnie z jednostka-mi wyświetlanymi na zespole wyświetla-cza wielofunkcyjnego. (Patrz punkt: „Aby wybrać jednostki wyświetlania” w celu uzy-skania informacji o przełączaniu jednostek wyświetlacza).
1. Czas podróży 2. Przebyta odległość 3. Całkowita liczba godzin pracy silnika 4. Średnie zużycie paliwa na galon lub litr 5. Całkowite zużycie paliwa 6. Zużycie paliwa na godzinę 7. „Zresetuj wszystko”
DZIAŁANIE WSKAŹNIKÓW I FUNCJE KONTROLNEDZIAŁANIE WSKAŹNIKÓW I FUNCJE KONTROLNE
Page 23 of 51

4445PozycjaOpis
Czas podróży*Pokazuje godziny pracy silnika, które upłynęły od ostatniego zresetowania pozycji.
Przebyta odległość*Pokazuje odległość przebytą przez skuter wodny od ostatniego zresetowania pozycji.
Całkowita liczba godzin pracy silnikaPokazuje całkowitą liczbę godzin pracy silnika, które upłynęły od czasu, gdy skuter wodny był nowy.
Średnie zużycie paliwa na galon lub litr*Pokazuje średnią odległość przebytą przez skuter wodny na 1,0 galonie lub 1,0 litrze paliwa od ostatniego zresetowania pozycji.
Całkowite zużycie paliwa*Pokazuje całkowite zużycie paliwa przez silnik w galonach lub litrach od ostatnie-go zresetowania pozycji.
Zużycie paliwa na godzinęPokazuje bieżące zużycie paliwa w galonach na godzinę lub litrach na godzinę.
*Tę pozycję można zresetować, naciskając przycisk „OK” na panelu sterowania. Aby zresetować wszystkie pozycje, wybierz „Resetuj wszystko”.
Ekran trybu kontroli jazdy Ekran trybu kontroli jazdy przedstawia ekran ustawień trybu na wyświetlaczu środkowym. (Patrz punkt: „Tryb kontroli jazdy”, aby uzyskać informacje na temat tego trybu.)
Ekran menu ustawień Ekran menu ustawień przedstawia menu umożliwiające dostęp do ekranów z nastę-
pującymi funkcjami. • Zmiana kodu PIN • Wybór jednostek wyświetlania • Wybór języka wyświetlacza • Wyświetlanie czasu od ostatniej kon-serwacji• Resetowanie ustawień
DZIAŁANIE WSKAŹNIKÓW I FUNCJE KONTROLNE
Zmiana kodu PIN („PIN Settings”)Kod PIN można zmienić na dowolny 4-cy-frowy numer.
Aby zmienić kod PIN1. Wprowadź aktualny kod PIN, a na-stępnie nacisnąć przycisk „OK” na touchpadzie. 2. Wprowadź nowy kod PIN, a następnie nacisnąć przycisk „OK” na touchpa-dzie.
Wybór jednostek wyświetlania („Unit”) Następujące jednostki wyświetlania moż-na wybrać dla jednostek zespołu wyświe-tlacza wielofunkcyjnego. • „US Unit” (jednostka amerykańska): odległości są podawane w milach, prędkości w milach na godzinę, a ilo-ści paliwa w galonach.
• „Metric”(metryczne): odległości są podawane w kilometrach, prędkości w km/h, a ilości paliwa w litrach.
Aby wybrać jednostki wyświetlania
Wybrać „US Unit” lub „Metric”, a następnie nacisnąć przycisk „BACK” na touchpadzie.
Wybór języka wyświetlacza („Langu-age”) Język wyświetlacza wielofunkcyjnego cen-trum informacyjnego można wybrać spo-śród następujących języków. • angielski • francuski • hiszpański
Aby wybrać język wyświetlaniaWybrać żądany język, a następnie naci-snąć przycisk „OK” na touchpadzie.
Wyświetlanie czasu od ostatniej kon-serwacji („Wellness”) Można wyświetlić całkowitą liczbę godzin pracy silnika od ostatniej konserwacji sku-tera wodnego.
Aby zresetować liczbę godzin pracyWybrać „Reset”.
DZIAŁANIE WSKAŹNIKÓW I FUNCJE KONTROLNE
Page 24 of 51

4647Resetowanie ustawień („Reset”) Ustawienia można przywrócić do domyśl-nych ustawień fabrycznych. Pozycje, które są resetowane i ustawienia domyślne, są następujące. • Jednostki wyświetlania: USA • Język jednostek: angielski • Czas podróży: 0,0 • Przebyta odległość: 0,0 • Średnie zużycie paliwa na galon lub
litr: 0,0 • Całkowite zużycie paliwa: 0,0
Aby zresetować ustawieniaWybrać „Reset”.
Ekran blokady silnika Ekran blokady silnika pokazuje ekran usta-wień dla systemu zabezpieczenia Yamaha na wyświetlaczu środkowym. (Patrz punkt: „System zabezpieczenia Yamaha”, aby zapoznać się z procedurami ustawiania systemu).
Funkcja ostrzegawcza Zespół wyświetlacza wielofunkcyjnego może wyświetlać następujące ostrzeżenia. • Ostrzeżenie o poziomie paliwa • Ostrzeżenie o napięciu akumulatora • Ostrzeżenie o problemie silnika • Ostrzeżenie o przegrzaniu silnika • Ostrzeżenie o ciśnieniu oleju • Inne ostrzeżenia (błędy komunikacji, przekroczenie okresów konserwacji
itp.) Aby wyłączyć brzęczyk w przypadku akty-wacji usterki, usunąć przyczynę problemu i uruchomić silnik ponownie lub nacisnąć przycisk „OK” touchpadzie.
1. Przycisk „OK”
Ostrzeżenie o poziomie paliwa Jeśli ilość pozostałego paliwa jest niska, segment najniższego poziomu paliwa miga na pomarańczowo, po prawej stronie miernika poziomu paliwa wyświetlany jest komunikat „Low Fuel” (niski poziom pali-
wa), a brzęczyk będzie emitował dźwięki przerywane.
Jeśli ostrzeżenie o poziomie paliwa jest aktywne, należy jak najszybciej napełnić zbiornik paliwa. (Patrz punkt: „Paliwo”, aby uzyskać informacje na temat napełniania zbiornika paliwa.)
Ostrzeżenie o napięciu akumulatora Jeśli napięcie akumulatora jest niższe niż 12 V lub większe niż 18 V, gdy silnik nie pracuje, wskaźnik napięcia woltomierza miga.
DZIAŁANIE WSKAŹNIKÓW I FUNCJE KONTROLNE
Jeśli ostrzeżenie o napięciu akumulatora jest aktywne, należy jak najszybciej zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie skutera wodnego.
Ostrzeżenie o problemie silnika W przypadku wykrycia usterki czujnika lub zwarcia, na pasku ostrzeżeń pojawia się , a brzęczyk będzie emitował dźwięki przerywane.
Jeśli ostrzeżenie o problemie silnika jest aktywne, natychmiast zmniejszyć pręd-kość obrotową silnika, powrócić do brze-gu i zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie silnika.
WSKAZÓWKA Nacisnąć przycisk „OK” na touchpadzie, aby wyświetlić opis ostrzeżenia na wy-świetlaczu centralnym.
Ostrzeżenie o przegrzaniu silnika Jeśli temperatura silnika znacznie wzro-śnie, na pasku ostrzeżeń pojawią się sym-bole i , a brzęczyk będzie emito-wał dźwięki w sposób ciągły.
Jeśli ostrzeżenie o przegrzaniu silnika jest aktywne, natychmiast zmniejszyć pręd-kość obrotową silnika, powrócić do brze-gu, a następnie upewnić się, że woda jest odprowadzana z lewego otworu wylotowe-go wody chłodzącej, gdy silnik pracuje. Je-śli nie ma wypływu wody, zatrzymać silnik, a następnie sprawdzić, czy wlot dyszy nie jest zatkany.
UWAGA:
Jeśli nie można znaleźć i usunąć przyczyny przegrzania silnika, należy skonsultować się z Dealerem Yamaha. Dalsze działanie przy wyższych pręd-kościach może spowodować poważne uszkodzenie silnika.
WSKAZÓWKA• Gdy ostrzeżenie o przegrzaniu silnika jest aktywne, maksymalna prędkość obrotowa silnika jest ograniczona. • Nacisnąć przycisk „OK” na touchpa-dzie, aby wyświetlić opis ostrzeżenia na wyświetlaczu środkowym.
Ostrzeżenie o ciśnieniu oleju Jeśli ciśnienie oleju znacz-nie spadnie, na pasku ostrze-żeń pojawią się symbole i , a brzęczyk będzie emitował dźwięki prze-rywane.
Jeśli ostrzeżenie o ciśnieniu oleju jest ak-tywne, natychmiast zmniejszyć prędkość obrotową silnika, powrócić do brzegu, a następnie sprawdzić poziom oleju w sil-niku. (Informacje na temat sprawdzania
DZIAŁANIE WSKAŹNIKÓW I FUNCJE KONTROLNE