467
7
7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
nHa a „Traction Battery Needs to be
Protected Shift into P to Restart” (A
hajtóakkumulátort kímélni kell, vált-
son P helyzetbe az újraindításhoz)
üzenet jelenik meg
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a
hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor)
töltöttsége nagyon lecsökkent, mert a
sebességváltó kar egy bizonyos ideig N
helyzetbe vo lt kapcsolva.
A jármű működtetésekor váltson P hely-
zetbe és indítsa újra a hibrid rendszert.
nHa a „Shift to P Before Exiting
Vehicle” (Váltson P-be kiszállás
előtt) üzenet jelenik meg
Az üzenet akkor jel enik meg, ha a veze-
tő ajtaját úgy nyitják ki, hogy az indító-
gombot nem kapcsolják OFF (kikapcsol-
va) helyzetbe, és a sebességváltó kar
nem „P” helyzetben van. Állítsa a sebes-
ségváltó kart P helyzetbe.
nHa a „Shift Out of N Release
Accelerator Before Shifting” (Vált-
son ki N helyzetből Engedje fel a
gázpedált mielőtt kapcsol) üzenet
jelenik meg
Lenyomja a gázpedált, amikor a sebes-
ségváltó kar N helyzetben van.
Engedje fel a gázpedált, és kapcsolja a
sebességváltó kart D vagy R helyzetbe.
nHa a „Press Brake when Vehicle is
Stopped Hybrid System may
Overheat” (Nyomja le a fékpedált
álló jármű esetében, a hibrid rend-
szer túlmelegedhet) üzenet jelenik
meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha a gáz-
pedál lenyomásával akarja megtartani a
gépjárművet álló állapotában, például
emelkedőn stb. Túlmelegedhet a hibrid
rendszer. Engedje fel a gázpedált, és
nyomja le a fékpedált.
nHa az „Auto Power OFF to
Conserve Battery” (Automatikus ki-
kapcsolás akkumulátor-kímélés
céljából) üzenet jelenik meg
Az automatikus kikapcsoló funkció ki-
kapcsolta a feszültségellátást. Követke-
ző alkalommal, amikor elindítja a hibrid rendszert, működtesse
azt kb. 5 percig
a 12 V-os akkumulátor feltöltése céljá-
ból.
nHa a „Headlight System
Malfunction Visit Your Dealer”
(Fényszórórendszer hiba, Keresse
fel márkakereskedőjét) üzenet jele-
nik meg
Előfordulhat, hogy az alábbi rendszerek
meghibásodtak. Azonnal ellenőriztesse
a gépjárművet hivatalos Toyota márka-
kereskedéssel, szervizzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
lA LED-es fényszórórendszerben (fel-
szereltségtől függően)
lAHS (adaptív távol sági fényszóró-
rendszer) (felszereltségtől függően)
lAutomata távolsági f ényszóró (felsze-
reltségtől függően)
nHa az első kamera meghibásodásá-
ra utaló üzenet jelenik meg
A következő rendszerek kerülhetnek fel-
függesztésre az üzenetben jelzett prob-
léma megoldásáig. ( →238. o., 455. o.)
lPCS (ütközés előtti rendszer) (felsze-
reltségtől függően)
lLTA (sávkövető asszi sztens) (felsze-
reltségtől függően)
lAHS (adaptív távol sági fényszóró-
rendszer) (felszereltségtől függően)
lAutomata távolsági f ényszóró (felsze-
reltségtől függően)
lRSA (útjelzés-assziszt ens) (felszerelt-
ségtől függően)
lTeljes sebességtartományban műkö-
dő, radarvezérlésű, adaptív tempomat
(felszereltségtől függően)
nHa a radarérzékelő meghibásodá-
sára utaló üzenet jelenik meg
A következő rendszerek kerülhetnek fel-
függesztésre az üzenetben jelzett prob-
léma megoldásáig. ( →238. o., 455. o.)
lPCS (ütközés előtti rendszer) (felsze-
reltségtől függően)
lLTA (sávkövető asszi sztens) (felsze-
reltségtől függően)
4687-2. Teendők szükséghelyzetben
lTeljes sebességtartományban műkö-
dő, radarvezérlésű, adaptív tempomat
(felszereltségtől függően)
nHa az „Oil Maintenance Required
Soon” (Hamarosan olajcsere szük-
séges) üzenet jelenik meg
Jelzi, ha esedékes a motorolaj cseréje.
Ellenőrizze a motorolajat, és szükség
esetén cserélje le.
A motorolaj cseréje után nullázza le az
üzenetet. ( →403. o.)
nHa az „Oil Maintenance Required
Visit Your Dealer” (Olajcsere szük-
séges, keresse fel márkakereske-
dését) üzenet jelenik meg
Jelzi, ha le kell cserélni a motorolajat.
A motorolaj és a szű rő ellenőrzését és
cseréjét végeztesse hivatalos Toyota
márkakereskedésben, szervizben vagy
más, megbízható szakembernél. A mo-
torolaj cseréje után nullázza le az üze-
netet. ( →403. o.)
nHa a „Radar Cruise Control
Temporarily Unavailable See
Owner’s Manual” (Radarvezérlésű
tempomat ideiglenesen nem elér-
hető Tekintse meg a kezelési útmu-
tatót) üzenet jelenik meg (felszerelt-
ségtől függően)
A teljes sebességtartományban műkö-
dő, radarvezérlésű, adaptív
tempomatrendszer felfüggesztésre ke-
rült átmenetileg, vagy az üzenetben jel-
zett probléma megoldásáig. (okok és
végrehajtandó műveletek: →238. o.)
nHa a „Radar Cruise Control
Unavailable” (Radarvezérlésű tem-
pomat nem elérhető) üzenet jelenik
meg (felszereltségtől függően)
Átmenetileg nem használható a teljes
sebességtartományban működő, radar-
vezérlésű, adaptív tempomat. Használja
a rendszert, ha újra elérhetővé válik.
nHa a megjelenő üzenet azt jelzi,
hogy keresse fel Toyota márkake-
reskedőjét
A többfunkciós információs kijelzőn
megjelenő rendszer vagy alkatrész
meghibásodott. Azonnal ellenőriztesse
a gépjárművet hivatalos Toyota márka-
kereskedéssel, szervizzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
nHa a megjelenő üzenet azt jelzi,
hogy nézze meg a Kezelési útmuta-
tót
lHa az „Engine Coolant Temp High
Stop in a Safe Place See Owner’s
Manual” (Motorhűtő folyadék hőmér-
séklete magas, Álljon meg biztonsá-
gos helyen, és nézze meg a kezelési
útmutatót) üzenet megjelenik, köves-
se az utasításokat. ( →500. o.)
lHa az „Exhaust Filter Full See
Owner’s Manual” (Kipufogógáz-szűrő
megtelt, nézze meg a kezelési útmu-
tatót) üzenet megjelenik, kövesse az
utasításokat. (→346. o.)
lHa az „Oil Pressure Low Stop in a
Safe Place See Owner’s Manual”
(Olajnyomás alacsony, Álljon meg biz-
tonságos helyen, és nézze meg a ke-
zelési útmutatót) üzenet megjelenik,
kövesse az utasításokat. ( →402. o.)
lHa az alábbi üzenetek közül bárme-
lyik megjelenik a többfunkciós infor-
mációs kijelzőn, az meghibásodásra
utalhat. Azonnal ellenőriztesse a gép-
járművet hivatalos Toyota márkake-
reskedéssel, szervizzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
• „Smart Entry & Start System
Malfunction See Owner’s Manual” (Hi-
ba az intelligens nyitási és indítórend-
szerben, Nézze meg a kezelési útmu-
tatót)
• „Hybrid System Malfunction” (Hibrid rendszer meghibásodás)
• „Check Engine” (Ellenőrizze a motort)
• „Hybrid Battery System Malfunction” (Hibrid akkumulátor rendszer meghi-
básodás)
• „Accelerator System Malfunction” (Gázpedál-rendszer meghibásodás)
469
7
7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
• „Hybrid System Stopped” (A hibrid
rendszer leállt)
• „Engine Stopped” (A motor leállt)
lHa az alábbi üzenetek közül bárme-
lyik megjelenik a többfunkciós infor-
mációs kijelzőn, az meghibásodásra
utalhat. Azonnal álljon meg a gépjár-
művel, és lépjen ka pcsolatba hivata-
los Toyota márkake reskedéssel, szer-
vizzel vagy más, megbízható szakem-
berrel.
• „Braking Power Low Visit Your Dealer”
(Alacsony fékerő. Keresse fel márka-
kereskedőjét)
• „12-Volt Battery Charging System
Malfunction Visit Your Dealer” (12 V-
os akkumulátor töltésrendszer meghi-
básodása. Keresse fel márkakereske-
dőjét)
lHa a „Low Auxiliary Battery See
Owner’s Manual” (Tartalék-akkumulá-
tor töltöttsége alacsony. Tekintse meg
a kezelési útmutatót) üzenet jelenik
meg
• Ha a kijelző több másodperc elteltével kikapcsol (körülbe lül 6 másodpercig
látható): Működtesse a hibrid rend-
szert 15 percnél hosszabb ideig, és
töltse fel a 12 V-os akkumulátort.
• Ha az üzenet nem tűnik el: A hibrid
rendszert az alábbi műveletek végre-
hajtásával indítsa el: →495. o.
lHa a „Maintenance Required for
Traction Battery Cooling Parts See
Owner’s Manual” (A hajtóakkumulá-
tor hűtése karbantartásra szorul. Te-
kintse meg a kezelé si útmutatót) üze-
net jelenik meg, lehetséges, hogy a
szűrők eltömődtek, a levegőbeszívó
nyílások elzáródtak, vagy a vezeték
kilyukadt. Ezért vé gezze el a követke-
ző javítási műveletet.
• Ha a hibrid akkumulátor (hajtóakku- mulátor) levegőbeszívó nyílása és
szűrője koszos, vég ezze el a 427. o.-
on leírt műveletet a megtisztításuk-
hoz.
• Ha a figyelmeztető üzenet akkor jele- nik meg, mikor a h ibrid akkumulátor
(hajtóakkumulátor) levegőbeszívó nyí-
lásai és szűrői nem koszosak, azon- nal ellenőriztesse a gépjárművet bár-
mely hivatalos Toyota márkakereske-
désben, szervizben vagy más, meg-
bízható szakembernél.
nHa a „Maintenance Required For
Traction Battery At Your Dealer” (A
hajtóakkumulátor karbantartásra
szorul. Keresse fel márkakereske-
dését.) üzenet jelenik meg
Időszerűvé vált a hibrid akkumulátor
(hajtóakkumulátor) ellenőriztetése vagy
cseréje. Azonnal ellenőriztesse a gép-
járművet hivatalos Toyota márkakeres-
kedéssel, szervizzel vagy más, megbíz-
ható szakemberrel.
lHa továbbra is úgy vezeti a gépjármű-
vet, hogy nem vizsgál tatta át a hibrid
akkumulátort (hajtóakkumulátort), a
hibrid rendszer nem fog elindulni.
lHa a hibrid rendszer nem indul, lépjen
kapcsolatba bármely hivatalos Toyota
márkakereskedéssel, szervizzel vagy
más, megbízható szakemberrel.
4927-2. Teendők szükséghelyzetben
vagy kiolvadt biztosíték. Azon-
ban a hiba jellegétől függően ide-
iglenesen be lehet indítani a hib-
rid rendszert. (→492. o.)
Elképzelhető, hogy a hibrid ak-
kumulátor (hajtóakkumulátor)
hőmérséklete rendkívül alacsony
(kevesebb, mint kb. -30 °C
[-22 °F]). ( →197. o., 200. o.)
A problémát a következők egyike
okozhatja:
Lehet, hogy lemerült a 12 V-os
akkumulátor. ( →495. o.)
Lehet, hogy a 12 V-os akkumulá-
tor érintkezői meglazultak vagy
oxidálódtak. ( →407. o.)
A problémát a következők egyike
okozhatja:
Lehet, hogy lemerült a 12 V-os
akkumulátor. ( →495. o.)
A 12 V-os akkumulátor egyik
vagy mindkét érintkezője lecsú-
szott. ( →407. o.)
Ha a problémát nem tudja orvosolni,
vagy nem tudja, hogy an kell a javítást
végrehajtani, forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy
más, megbízhat
ó szakemberhez.
Ha a hibrid rendszer nem indul, és
az indítógomb megfelelően műkö-
dik, akkor a következő lépésekkel
ideiglenes megoldásként beindítha-
tó a hibrid rendszer.
Ezt az indítási műveletet csak vész-
helyzetben végezze el.
1A rögzítőfék állapotának ellenőr-
zéséhez húzza meg a rögzítőfék
kapcsolóját. ( →209. o.)
A rögzítőfék visszaje lző világítani kezd.
2Kapcsolja a sebességváltó kart
P helyzetbe.
3 Kapcsolja az indítógombot ACC
(kiegészítő) módba.
4 Tartsa nyomva az indítógombot
megközelítőleg 15 másodper-
cig, miközben határozottan le-
nyomja a fékpedált.
Még ha a hibrid rendszert a fenti lépé-
sekkel be is tudta in dítani, akkor is le-
hetséges, hogy a rendszer meghibáso-
dott. Ellenőriztesse a gépjárművet hiva-
talos Toyota márka kereskedéssel, szer-
vizzel vagy más, megbízható szakem-
berrel.
A belső világítás és a fény-
szórók tompán világítanak,
vagy a kürt nem, vagy csak
halkan szól.
A belső világítás és a fény-
szórók nem világítanak,
vagy a kürt nem szól.
Szükséghelyzeti indítási
funkció (intelligens nyitási
és indítórendszerrel felsze-
relt gépjárművek)
493
7
7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
nHa az elektroniku
s kulcs nem mű-
ködik megfelelően
lEllenőrizze, hogy az intelligens nyitási
és indítórendszer nem lett-e kikap-
csolva a személyre szabásban. Ha ki
van kapcsolva, kapcs olja be a funkci-
ót. (Személyre szabható funkciók:
→518. o.)
lEllenőrizze, hogy be van-e állítva az
akkumulátor- és elemkímélő üzem-
mód. Ha be van állítva, kapcsolja ki a
funkciót. ( →163. o.)
Ha elveszíti a kulcsait
Gépjárművéhez új, eredeti kul-
csot hivatalos Toyota márkake-
reskedés, szerviz vagy más,
megbízható szakember készít-
het a másik kulcs (intelligens
nyitási és indítórendszer nél-
küli gépjárművek) vagy a me-
chanikus kulcs ( intelligens nyi-
tási és indítórendszerrel fel-
szerelt gépjárművek) és a
kulcs adathordozóján látható
kulcsszám alapján.
Tartsa a kulcs-adathordozót
biztonságos helyen, például a
tárcájában, és ne a gépjármű-
ben.
FIGYELEM
nHa elveszíti az elektronikus kul-
csot (intelligens n yitási és indító-
rendszerrel felszerelt gépjármű-
vek)
Ha az elektronikus kulcs elvesztése
után nem gondoskodik a pótlásról,
akkor jelentősen megnő gépjárműve
ellopásának kockázata. Látogasson
el mihamarabb bármely hivatalos To-
yota márkakereskedésbe, szervizbe
vagy más, megbízható szakember-
hez, és vigye magával az összes ren-
delkezésére álló el ektronikus kulcsot.
Ha az elektronikus kulcs
nem működik megfele-
lően (intelligens nyitási
és indítórendszerrel fel-
szerelt gépjár m űvek)
Ha az elektronikus kulcs és a
gépjármű közötti kommuniká-
ció megszakad (→163. o.),
vagy az elem lemerülése miatt
nem működik az elektronikus
kulcs, akkor az intelligens nyi-
tási és indítóre ndszer és a táv-
irányító nem használható.
Ilyenkor az ajtók nyitása és a
hibrid rendszer indítása a kö-
vetkező módon lehetséges.
FIGYELEM
nAz intelligens nyi tási és indító-
rendszer hibás működése vagy
egyéb kulccsal kapcsolatos
problémák esetén
A gépjárművét az összes, gépjármű-
véhez kapott elektronikus kulccsal
együtt vigye hivatalos Toyota márka-
kereskedéshez, szervizhez vagy
más, megbízható szakemberhez.
495
7
7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
3
Határozottan nyomja le a fékpe-
dált, és ellenőrizze, hogy a
szimbólum látható-e a többfunk-
ciós információs kijelzőn.
4 Az indítógombot röviden és ha-
tározottan nyomja meg.
Ha a motor továbbra sem indítható
el, lépjen kapcsolatba hivatalos To-
yota márkakereskedéssel, szerviz-
zel vagy más, megbízható szakem-
berrel.
nA hibrid rendszer leállítása
Kapcsolja a sebessé gváltó kart P hely-
zetbe, és nyomja meg az indítógombot
mint máskor, ha leállítja a hibrid rend-
szert.
nElektronikus kulcs eleme
Mivel a fenti eljárás csak ideiglenes in-
tézkedésnek tekinthető, javasoljuk, hogy
a kulcsban lévő elemet lemerülése után
azonnal cserélje ki. ( →430. o.)
nRiasztás (felszereltségtől függően)
Az ajtók mechanikus kulccsal történő
zárásakor a riasztór endszer nem élese-
dik.
Ha a riasztórendszer élesített állapotá-
ban egy ajtó t mechanikus kulccsal ki-
nyitnak, a riasztó megszólal. ( →89. o.)
nAz indítógomb módjainak váltása
Engedje fel a fékpedált, és nyomja meg
az indítógombo t a fenti 3. lépés szerint.
A hibrid rendszer nem indul, és a mód a
gomb minden egyes megnyomására
megváltozik. ( →202. o.)
Ha rendelkezésre állnak indítóká-
belek és egy másik gépjármű,
amelyben van 12 V-os akkumulátor,
gépjárművét a következő módon in-
díthatja be.
1Riasztóval felszerelt gépjármű-
vek ( →89. o.): Győződjön meg
róla, hogy az elektronikus kulcs
Önnél van-e.
Az indítókábelek csatlakoztatásakor a
helyzettől függően előfordulhat, hogy a
riasztó aktiválódik és az ajtók záródnak.
( →90. o.)
Ha a 12 V-os akkumulá-
tor lemerült
A következő eljárások alkalma-
zásával elindíth atja a hibrid
rendszert, ha a 12 V-os akku-
mulátor lemerült.
Segítségül hívhat hivatalos To-
yota márkakereskedést, szer-
vizt vagy más, megbízható
szakembert is.
A hibrid rendszer újraindí-
tása
497
7
7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
5
Indítsa el a más ik gépjármű mo-
torját. Gépjármű ve 12 V-os ak-
kumulátorának feltöltéséhez kis-
sé növelje a mot or fordulatszá-
mát, és tartsa ezen a szinten kb.
5 percig.
6 Intelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek:
Nyissa ki, majd csukja be gép-
járművének valamelyik ajtaját,
miközben az indítógomb ki van
kapcsolva.
7 Tartsa a másik gépjármű motor-
jának fordulatszámát, és indítsa
be gépjárművének hibrid rend-
szerét az indítógomb ON (be-
kapcsolva) módba kapcsolásá-
val.
8 Ellenőrizze, hogy világít-e a
„READY” (üzemkész) visszajel-
ző. Ha a lámpa nem villan fel,
lépjen kapcsolatba bármely hi-
vatalos Toyota márkakereske-
déssel, szervizzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
9 Ha sikerült beindítania a hibrid
rendszert, távolíts a el az indító-
kábeleket a csatlakoztatással el-
lentétes sorrendben.
10 Csukja be a spec iális indítóká-
bel-csatlakozó fedelét, és he-
lyezze eredeti hel yére a biztosí-
tékdoboz fedelét.
Ha beindult a hibrid rendszer, minél
hamarabb ellenőriztesse gépjármű-
vét hivatalos Toyota márkakereske- désben, szervizben vagy más,
megbízható szakembernél.
nA hibrid rendszer indítása a 12 V-os
akkumulátor lemerülése esetén
A hibrid rendszer nem indítható be beto-
lással.
nA 12 V-os akkumulátor lemerülésé-
nek megelőzése érdekében
lHa a hibrid rendszer ki van kapcsolva,
kapcsolja ki a fényszórókat és az
audiorendszert.
lKapcsolja ki az összes felesleges
elektronikus berendezést, ha gépjár-
műve tartósan alacsony sebességgel
halad (például nagy forgalomban
stb.).
nHa a 12 V-os akkumulátort eltávolí-
tották vagy lemerült
lAz ECU-ban tárolt i nformációk törlőd-
nek. Ha a 12 V-os akkumulátor leme-
rül, ellenőriztesse a gépjárművet hiva-
talos Toyota márka kereskedéssel,
szervizzel vagy más, megbízható
szakemberrel.
lNémely rendszernek inicializálásra le-
het szüksége. ( →531. o.)
nA 12 V-os akkumulátor csatlakozói-
nak lekötésekor
A 12 V-os akkumulá tor csatlakozóinak
lekötésekor az ECU-ban tárolt informá-
ciók törlődnek. A 12 V-os akkumulátor
csatlakozóinak lehúzása előtt lépjen
kapcsolatba bármely hivatalos Toyota
márkakereskedéssel, szervizzel vagy
más, megbízható szakemberrel.
nA 12 V-os akkumulátor töltése
A 12 V-os akkumulátorban tárolt elektro-
mosság fokozatosan akkor is kisül, ha a
gépjármű nincs használatban: a termé-
szetes kisülésből és bizonyos elektro-
mos készülékek ener giafogyasztó hatá-
sából eredően. Ha a gépjárművet
hosszabb ideig használaton kívül hagy-
ja, előfordulhat, hogy a 12 V-os akkumu-
látor lemerül, és a hibrid rendszer nem
indul. (A 12 V-os akkumulátor a hibrid
4987-2. Teendők szükséghelyzetben
rendszer működése közben automatiku-
san töltődik.)
nA 12 V-os akkumulátor töltésekor
vagy cseréjekor (intelligens nyitási
és indítórendszerrel felszerelt gép-
járművek)
lHa a 12 V-os akkumu látor lemerült,
néhány esetben előfordulhat, hogy az
ajtózárakat nem lehet kinyitni az intel-
ligens nyitási és indítórendszer segít-
ségével. Az ajtók zárására vagy nyitá-
sára használja a távirányítót vagy a
mechanikus kulcsot.
lElőfordulhat, hogy a 12 V-os akkumu-
látor feltöltése utáni első próbálkozás-
ra nem indul be a hibrid rendszer, a
második kísérletet követően azonban
már rendesen indítható. Ez nem jelent
hibás működést.
lA gépjármű megjegyzi az indítógomb
módját. A 12 V-os akkumulátor újra-
csatlakoztatásakor a rendszer abba a
módba tér vissza, amelyben a 12 V-os
akkumulátor lemerülé se előtt volt. A
12 V-os akkumuláto r lekötése előtt
kapcsolja ki az indítógombot.
Ha nem tudja biztosan, hogy milyen
módban volt az indítógomb a 12 V-os
akkumulátor lemerülése előtt, legyen
különösen óvatos a 12 V-os akkumu-
látor visszacsatlakoztatásakor.
nA 12 V-os akkumulátor cseréje so-
rán
lHasználjon központi gáztalanítóval el-
látott 12 voltos akkumulátort (Európai
szabályozás).
lOlyan akkumulátort használjon,
amelynek a mérete az előzőével meg-
egyezik, 20 órás (20HR) vagy maga-
sabb a kapacitása, és azonos vagy
magasabb teljesítmény-osztályú
(CCA). Ellenőrizze az akkumulátor te-
tején látható címkén a méretét és spe-
cifikációit (pl. LN0, 35Ah, 264A).
• Eltérő méret esetén a 12 V-os akku- mulátor nem rögzíthető megfelelően.
• Ha a 20 órás kapacitás alacsony, a 12
V-os akkumulátor még abban az eset-
ben is lemerülhet, ha a jármű csak rö-
vid ideig nem volt használva, és emi- att előfordulhat, hogy a hibrid rend-
szer nem indul.
lSzellőzővel felsze
relt kalcium akku-
mulátort használjon
lFogantyúval ellátott 12 V-os akkumu-
látort használjon. Ha fogantyú nélküli
12 V-os akkumulátort használ, nehe-
zebb kiszedni azt.
lA 12 V-os akkumulá tor eltávolítása-
kor: →407. o.
lCsere után szorosan csatlakoztassa a
következő tételeket a 12 V-os akku-
mulátor kimeneti nyílásához.
• Használja a cseré lendő 12V-os akku-
mulátorhoz csatlakoztatott kimeneti
tömlőt, és győződjön meg arról, hogy
az szorosan a gépjármű nyílásához
van-e csatlakoztatva.
• Használja a 12 V- os akkumulátorhoz
tartozó kimeneti nyílás dugót, vagy a
cserélendő 12V-os akkumulátor kime-
neti nyílás dugóját. (A cserélendő 12
V-os akkumulátortól függően előfor-
dulhat, hogy a kime neti nyílás dugója
csatlakoztatva van.)
Kimeneti nyílás
Kimeneti nyílás dugója
lA részletekkel kapcsolatban forduljon
hivatalos Toyota márkakereskedés-
hez, szervizhez vagy más, megbízha-
tó szakemberhez.