2004-2. Vezetés
A hibrid rendszer az indítógomb bárme-
lyik módjából beindítható.
5 Ellenőrizze, hogy a „READY”
(üzemkész) visszajelző lámpa
világít-e.
A gépjármű nem indul el, ha a „READY”
(üzemkész) visszajelző nem világít.
nIndítógomb-megvilágítás
A következő helyzetekben az indító-
gomb világít.
lHa a vezetőajtót vagy az utasoldali aj-
tót kinyitja.
lAz indítógomb ACC (kiegészítő) vagy
ON (bekapcsolva) állásban van.
lHa az indítógombot ACC vagy ON ál-
lásból kikapcsolja.
Továbbá az alábbi helyzetekben az indí-
tógomb villog.
lHa lenyomja a fékpedált miközben
magánál tartja az elektronikus kulcsot.
nHa a hibrid rendszer nem indul
lElőfordulhat, hogy az indításgátló
rendszer deaktiválása még nem tör-
tént meg. ( →87. o.)
Forduljon hivatalo s Toyota márkake-
reskedéshez, szervizhez vagy más,
megbízható szakemberhez.
lHa az indítással ka pcsolatos üzenet
jelenik meg a többfunkciós informáci-
ós kijelzőn, akkor olvassa el és köves-
se az utasításokat.
nHa a környezeti hőmérséklet ala-
csony, pl. hideg téli időben
lA hibrid rendszer indításakor a
„READY” (üzemkész) visszajelző vil-
logási ideje hosszú lehet. Álljon egy
helyben a gépkocsival, amíg a
„READY” (üzemkész) visszajelző
egyenletesen nem vi lágít, amint ez
bekövetkezik, a gép kocsi képessé vá-
lik a haladásra.
lHa a hibrid akkumu látor (hajtóakku-
mulátor) a külső hőmérséklet hatásá-
ra rendkívüli módon lehűl (kb. -30 °C
[-22 °F] alá), előfordulhat, hogy nem
tudja beindítani a hibrid rendszert. Eb-
ben az esetben akkor próbálja újra el-
indítani a hibrid rendszert, miután a
hibrid akkumulátor hőmérséklete a
külső hőmérséklet emelkedésének
hatására stb. megemelkedik.
nHibrid gépjárművekre jellemző han-
gok és vibrációk
→ 80. o.
nHa a 12 V-os akkumulátor lemerült
A hibrid rendszer nem indítható az intel-
ligens nyitási és indítórendszerrel. Kö-
vesse a 495. o.-on leírtakat a hibrid
rendszer újraindításához.
nAz elektronikus kulcs elemének le-
merülése
→ 139. o.
nMűködést befolyásoló tényezők
→ 163. o.
nMegjegyzések a nyit ási funkcióval
kapcsolatban
→ 164. o.
nKormányzár funkció
lAz indítógomb kikapcsolása és az aj-
tók kinyitása és becsukása után a kor-
mánykerék a kormányzár funkciónak
köszönhetően lezáródik. Az indító-
gomb ismételt működt etése automati-
kusan oldja a kormányzárat.
lHa a kormányzár nem oldható fel, a
„Push POWER Switch while Turning
the Steering Wheel in Either Direction”
(Nyomja meg az ind ítógombot, miköz-
333
4
4-5. Vezetéssegítő re
ndszerek használata
Vezetés
„Vehicle not stopped”
(A gépjármű nincs
megállítva)
Az Advanced Park
főkapcsolóját meg-
nyomta, miközben a
gépjármű mozgás-
ban volt
→Nyomja meg az
Advanced Park fő-
kapcsolóját a gépjár-
mű álló helyzetében.
„Steering wheel was
operated manually”
(A kormánykereket
kézzel működtette)
Az Advanced Park
főkapcsolóját meg-
nyomta, miközben a
kormánykereket mű-
ködtette
→ Nyomja meg az
Advanced Park fő-
kapcsolóját, miköz-
ben a kezeit erőkifej-
tés nélkül a kormány-
keréken nyugtatja.
„Accelerator pedal
was pressed” (Meg-
nyomta a gázpedált)
Az Advanced Park
főkapcsolóját meg-
nyomta, miközben a
gázpedált lenyomta
→ Nyomja meg az
Advanced Park fő-
kapcsolóját a gázpe-
dál felengedett álla-
potában.
„Shift position was
changed manually”
(A sebességváltó po-
zícióját kézzel változ-
tatta meg)
A sebességváltó po-
zícióját megváltoztat-
ta, és az Advanced
Park nem tudta meg-
kezdeni a működést
→ Váltsa vissza a se-
bességváltó kart az
előző pozícióba,
majd nyomja meg az
Advanced Park fő-
kapcsolóját a bekap-
csoláshoz.
ÜzenetÁllapot/Korrekciós
eljárás
„Operation timed out”
(Működés időtúllépé-
se)
Egy bizonyos idő telt
el az Advanced Park
főkapcsolójának
megnyomása óta
→Nyomja meg újra
az Advanced Park fő-
kapcsolóját a rend-
szer bekapcsolásá-
hoz.
„Advanced Park
switch pushed” (Az
Advanced Park fő-
kapcsolóját meg-
nyomta)
Az Advanced Park
főkapcsolóját meg-
nyomta, és a rend-
szer kikapcsolt
→ Nyomja meg újra
az Advanced Park fő-
kapcsolóját a rend-
szer bekapcsolásá-
hoz.
„Unavailable. (Nem
elérhető.) Steep
slope.” (Meredek lej-
tő.)
Az Advanced Park
főkapcsolóját mere-
dek lejtőn nyomta
meg
→ Mivel az Advan-
ced Park meredek
lejtőn való használa-
ta veszélyes, a rend-
szer használata előtt
vezesse a gépjármű-
vet sík területre.
„No available park-
ing space” (Parkoló-
hely nem elérhető)
Az Advanced Park
főkapcsolóját olyan
helyen nyomta meg,
ahol nem észlelhető
parkolóhely
→ Nem végezhető el
parkolássegítő mű-
velet, ha nem észlel-
hető parkolóhely. Az
Advanced Park hasz-
nálata előtt vezesse
a gépjárművet egy
olyan helyre, ahol ér-
zékelhetők parkoló-
helyek vagy parkoló-
vonalak.
ÜzenetÁllapot/Korrekciós
eljárás
3364-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
nHa a működés felfüggesztésre
kerültnHa egy parkolóhely nem re-
gisztrálható
nHa az Advanced Park működése
közben fekete képernyő jelenik
meg a multimédia kijelzőjén
A multimédia-rendszer vagy az Advan-
ced Park meghibásodott, vagy valame-
lyik működését rádióhullámok zavarják.
Ha egy rádióantennát egy kamera köze-
lébe szerelnek fel, helyezze át a kame-
ráktól olyan távol, amennyire csak lehet-
séges. Ha egy rádióantennát nem egy
kamera közelébe szerelnek fel, és a
képernyő nem tér v issza a megszokott
állapotába az indítógomb kikapcsolása,
majd a hibrid rendszer újraindítása után,
ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos
Toyota márkakereske déssel, szervizzel
vagy más, megbízható szakemberrel.
nHa le-, illetve újracsatlakoztatta a
hibrid akkumulátor (hajtóakkumu-
látor) csatlakozóit
A rendszert inicializálni kell. A rendszer
inicializálásához haladjon a gépjárművel
egyenesen előre legalább 5 másodper-
cig és legalább kb. 35 km/h (22 mph)
sebességgel.
ÜzenetÁllapot/Korrekciós eljárás
„Steering wheel was
operated manually”
(A kormánykereket
kézzel működtette)
A parkolássegítő mű-
velet végrehajtása
közben erőt fejtett ki
a kormánykerékre
→Állítsa meg a gép-
járművet, és kezeit
erőkifejtés nélkül a
kormánykeréken
nyugtatva válassza ki
a „Start” gombot a
parkolássegítő újra-
kezdéséhez.
„Accelerator pedal
was pressed” (Meg-
nyomta a gázpedált)
A parkolássegítő mű-
velet végrehajtása
közben lenyomta a
gázpedált
→ Engedje fel a gáz-
pedált, és válassza ki
a „Start” gombot a
parkolássegítő újra-
kezdéséhez.
„Shift position was
changed manually”
(A sebességváltó po-
zícióját kézzel változ-
tatta meg)
A sebességváltó po-
zícióját nem az Ad-
vanced Park által jel-
zett módon változtat-
ta meg a parkolásse-
gítő művelet során
→ Változtassa meg a
sebességváltó pozí-
cióját az Advanced
Park utasítása sze-
rint, majd válassza ki
a „Start” gombot a
parkolássegítő újra-
kezdéséhez.
ÜzenetÁllapot/Korrekciós eljárás
„No available parking
space to register” (Re-
gisztrálható parkoló-
hely nem elérhető)
került kiválasz-
tásra egy nem érzé-
kelhető parkolóhely-
nél
→ Olyan parkolóhely-
nél működtesse az
Advanced Park-ot,
ahol az útburkolat fel-
ismerhető
4186-3. Karbantartás saját kivitelezésben
5Nyomja meg a / gombot
a „TPWS setting” (gumiabroncs-
nyomásra figyelmeztető rend-
szer beállítása) kiválasztásá-
hoz, majd nyomja meg az
gombot.
6 Nyomja meg a / gombot
a „Identifying Each Wheel &
Position” (kerekek és helyzetük
azonosítása) kivá lasztásához.
Ezután nyomja meg és tartsa
nyomva az gombot, amíg a
gumiabroncsnyomásra figyel-
meztető lámpa 3-szor lassan
nem villan.
Ezután üzenet jeleni k meg a többfunk-
ciós információs kijelzőn.
Regisztráció közben a gumiabroncs-
nyomásra figyelmeztető lámpa kb. 1
percen keresztül villog, majd világít, és
minden egyes gumiabroncs nyomásér-
tékénél „--” jelzés j elenik meg a több-
funkciós információs kijelzőn.
7 Vezessen egyenesen (időnként
balra és jobbra kanyarodva) leg-
alább 40 km/h (25 mph) sebes-
séggel kb. 10–30 percig.
A regisztráció akkor fejeződik be, ha a
gumiabroncsnyomásra figyelmeztető
rendszer lámpája kial szik, és az egyes
gumiabroncsok nyomásértéke megjele-
nik a többfunkciós információs kijelzőn.
Az inicializálás bizonyos esetekben kb.
1 óránál tovább tarthat, például amikor
a gépjármű hosszú időn keresztül áll a
közlekedési lámpáknál stb. ( →419. o.)
8Gumiabroncsnyomásra figyel-
meztető rendszer inicializálása.
(→ 415. o.)
nAzonosítókódok regisztrálásakor
lAz azonosítókódok regisztrálása előtt
ellenőrizze, hogy a gépjármű közelében
nincs-e másik gépjármű, amely gumiab-
roncsnyomásra figyelmeztető szeleppel
és jeladóval van felszerelve.
lAz azonosítókódok regisztrálása után
ne feledje inicializálni a gumiabroncs-
nyomásra figyelmeztető rendszert. Ha
a rendszert az az onosítókódok re-
gisztrálása előtt inicializálja, az iniciali-
zált értékek helytelenek lesznek.
lMivel a gumiabroncso k a regisztrálási
művelet befejezésekor melegek lesz-
nek, az inicializálás megkezdése előtt
hűtse le a gumiabroncsokat.
nAz azonosítókódok regisztrációjá-
nak megszakítása
lHa szeretné megszakítani egy azono-
sítókód megkezdett regisztrációját, a
többfunkciós információs kijelzőn vá-
lassza ki a „Identif ying Each Wheel &
Position” (kerekek és helyzetük azo-
nosítása) opciót. ( →417. o.)
lHa az azonosítókódo k regisztrációját
megszakította, a gumiabroncsnyo-
másra figyelmeztető lámpa az indító-
gomb bekapcsolása után kb. 1 percen
keresztül villog, maj d folyamatosan vi-
lágít. A gumiabroncsnyomásra figyel-
meztető rendszer a gumiabroncsnyo-
másra figyelmeztet ő lámpa kikapcso-
lása után lesz működőképes.
lHa a figyelmeztető lámpa több perc
elteltével sem kapcsol ki, előfordulhat,
4206-3. Karbantartás saját kivitelezésben
tók akkor sem változtathatók
meg, ha a „Identifying Each
Wheel & Position” (kerekek és
helyzetük azonosítása) opciót
választja is ki a többfunkciós in-
formációs kijelzőn, és vár 2 per-
cet.
Csak a regisztrált garnitúrák kö-
zötti váltás lehet séges, a kerék-
garnitúrák összekeverését a
rendszer nem támogatja.
nHogyan válthat a kerékgarnitú-
rák között
1 Szereltesse fel a kívánt garnitú-
rát a gépjárműre.
2 Nyomja meg a műszercsoport
vezérlőkapcsolók / (7 co-
los kijelző) vagy / (4,2
colos kijelző) gombját, majd
nyomja meg a gombot.
3 Nyomja meg a / (7 colos
kijelző) vagy / (4,2 colos
kijelző) gombot a „Vehicle
Settings” (gépjármű-beállítá-
sok) kiválasztásához, majd
nyomja meg az gombot. 4
Nyomja meg a / gombot
a „TPWS setting” (gumiabroncs-
nyomásra figyelmeztető rend-
szer beállítása) kiválasztásá-
hoz, majd nyomja meg az
gombot.
5 Nyomja meg a / gombot
a „Identifying Each Wheel &
Position” (kerekek és helyzetük
azonosítása) kiv álasztásához.
Ezután nyomja meg és tartsa le-
nyomva az gombot, amíg a
gumiabroncsnyomásra figyel-
meztető lámpa 3-szor lassan
nem villan. Ezt k övetően bekap-
csol 1 perc villogás után.
2 perc elteltével a második kerékgarni-
túra regisztrációja zajlik, és gumiab-
roncsnyomásra figyel meztető lámpa ki-
alszik.
6 Inicializálja a g umiabroncsnyo-
másra figyelmeztető rendszert.
( → 415. o.)
Ha a felszerelt kerék gumiabroncsnyo-
másának beállításai változnak, iniciali-
zálásra van szüksé g, de ha a gumiab-
roncsnyomás nem változik, nem szük-
séges inicializálás.