25
2 2-1. GUIDA RAPIDA
GUIDA RAPIDA
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)La vettura è circondata da punti cie-
chi che non sono visibili dal sedile
del conducente. Prima di mettersi in
marcia avere cura di controllare
AVVISO
Se un oggetto resta bloccato dietro il
pedale del freno, potrebbe essere impossi-
bile frenare e il pedale dell'acceleratore
potrebbe non tornare alla posizione ini-
ziale dopo essere stato premuto, venendo
a creare una situazione estremamente
pericolosa.
AVVISO
Accertarsi che i tappetini siano sistemati
correttamente.
Utilizzare esclusivamente tappetini origi-
nali Toyota, realizzati espressamente per
questo modello, e fissarli in posizione
mediante gli appositi elementi di fissaggio.
In caso di rimozione dei tappetini, ad
esempio durante la pulizia della vettura,
risistemarli accuratamente mediante gli
elementi di fissaggio prima di mettersi alla
guida della vettura.
Se non è possibile fissare un tappetino a
causa, ad esempio, di elementi di fissag-
gio danneggiati, potrebbe spostarsi
durante la marcia venendo a coprire il
pedale dell'acceleratore, eventualmente
premendolo e provocando un incidente.
Inoltre non sistemare mai due o più tappe-
tini uno sull'altro. Non solo i tappetini
aggiuntivi interferiscono con il normale
funzionamento dei pedali, esiste anche il
rischio che un tappetino possa piegarsi
sotto il pedale del freno impedendone la
pressione.
AVVISO
Fare attenzione a non inalare i gas di sca-
rico.
I gas di scarico contengono monossido di
carbonio (CO), che è incolore e inodore. Il
monossido di carbonio (CO) può essere
inalato senza che se ne abbia consapevo-
lezza e nel peggiore dei casi può avere
conseguenze letali. Non lasciare il motore
al minimo in un garage chiuso o in altri
locali con scarsa aerazione.
Se l'impianto di scarico presenta fori o fes-
sure, causati da corrosione o altro, i gas di
scarico possono penetrare nell'abitacolo
durante la marcia. Se si avverte la pre-
senza di gas di scarico nella vettura, aprire
completamente tutti i finestrini e far con-
trollare la vettura da qualsiasi rivenditore
Toyota o officina Toyota autorizzati o da
un'officina specializzata.
Conferma della sicurezza
dell'area circostante
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 25 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
503-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)I limiti fisici della misurazione a ultra-
suoni possono essere raggiunti quando
si rilevano oggetti nelle seguenti situa-
zioni:
• Sensori contaminati.
• Sensori oscurati, ad esempio da
adesivi.
• Se il sensore non è orientato corret-
tamente, ad esempio in seguito a un
danno riportato in fase di parcheg-
gio.
• Dopo interventi sulla vernice eseguiti
in modo inadeguato vicino ai sen-
sori.
• Bambini piccoli e animali.
• Persone che indossano determinati
indumenti, ad esempio cappotti.
• In presenza di interferenza esterna
con gli ultrasuoni, ad esempio deter-
minata da vetture che passano, da
macchine rumorose o da altre sor-
genti di ultrasuoni.
• In determinate condizioni atmosferi-
che: ad esempio elevata umidità
dell'aria, fondo stradale bagnato,
nevicate, freddo, caldo intenso o
vento forte.
• Barre e ganci di traino di altri veicoli.
• Oggetti sottili o cuneiformi.• Oggetti che si muovono.
• Oggetti collocati in alto e sporgenti,
ad esempio pareti sporgenti.
• Oggetti spigolosi e superfici lisce.
• Oggetti con superfici o strutture sot-
tili, ad esempio recinzioni.
• Oggetti con superfici porose.
• Oggetti piccoli e bassi, ad esempio
casse.
• Ostacoli morbidi o avvolti di
schiuma.
• Piante o cespugli.
• Negli autolavaggi e nei tunnel di
lavaggio.
• Irregolarità del terreno, ad esempio
dissuasori di velocità.
• In presenza di gas di scarico densi.
• I sensori a ultrasuoni non tengono in
considerazione i carichi che spor-
gono dalla vettura.
In caso di guasto del sistema può
essere visualizzato un messaggio di
Check Control.
Sensori a ultrasuoni
Sensori a ultrasuoni nei
paraurti anteriore/posteriore
Sensori a ultrasuoni dei sen-
sori di parcheggio, ad esem-
pio nei paraurti.
Limiti del sistema dei sensori
a ultrasuoni
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 50 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
57
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)le avvertenze per la cura, vedere
pagina 366.
L'esposizione del Control Display a
temperature molto alte, ad esempio per
effetto di un'irradiazione solare intensa,
può provocare una riduzione della lumi-
nosità fino al suo totale spegnimento.
Alla riduzione della temperatura, dovuta
ad esempio all'ombra o alla climatizza-
zione, vengono ripristinate le normali
funzioni.
Il Control Display si attiva automatica-
mente dopo lo sblocco.
In determinate situazioni il Control
Display si spegne automaticamente, ad
esempio quando per diversi minuti non
vengono attivati comandi nella vettura.
Il Control Display può anche essere
disattivato manualmente.
1 Premere il tasto.
2"Spegni control display"
Per riattivarlo toccare il Controller o un
qualsiasi tasto sul Controller stesso.Con i tasti è possibile richiamare diret-
tamente i menu. Con il Controller è pos-
sibile selezionare le voci di menu ed
effettuare le impostazioni.
Con il touchpad del Controller, vedere
pagina 64, è possibile comandare
alcune funzioni di Toyota Supra Com-
mand.
• Rotazione: consente, ad esempio di
passare da una voce di menu
all'altra.
• Pressione: consente, ad esempio, di
selezionare una voce di menu.
• Spostamento nelle quattro direzioni:
consente, ad esempio, di passare da
Nota di sicurezza
NOTA
Eventuali oggetti nella zona davanti al
Control Display possono scivolare e dan-
neggiarlo. Sussiste il pericolo di danni
materiali. Non appoggiare alcun oggetto
nella zona davanti al Control Display.
Attivazione/disattivazione automa-
tica
Attivazione/disattivazione manuali
Controller con sistema di
navigazione
Aspetti generali
Azionamento
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 57 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
763-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Profili guidatore"
3Selezionare un profilo conducente.
È possibile eseguire il reset del profilo
conducente contrassegnato con questo sim-
bolo.
4"Reset profilo guidatore"
5"OK"
La maggior parte delle impostazioni del
profilo conducente attualmente in uso
può essere esportata.
L’esportazione può essere utile per fare
un backup delle impostazioni persona-
lizzate e per richiamarle, ad esempio
prima di portare la vettura in officina.
Una volta fatto il backup, i profili condu-
cente possono essere portati in un’altra
vettura.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Profili guidatore"
3Selezionare un profilo conducente.
È possibile esportare il profilo condu-
cente contrassegnato con questo simbolo.
4"Esporta profilo guidatore"
5Selezionare un supporto per espor-
tare il profilo conducente.
• "Dispositivo USB"
Se necessario, selezionare il supporto USB,
vedere pagina 80.
Le impostazioni esistenti del profilo
conducente attualmente in uso ven-
gono sovrascritte dalle impostazioni del
profilo conducente importato.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Profili guidatore"
3Selezionare il profilo conducente da
sovrascrivere.
È possibile sovrascrivere il profilo condu-
cente contrassegnato con questo simbolo.
4"Importa profilo guidatore"
5Selezionare un supporto per impor-
tare il profilo conducente.
• Supporto USB: "Dispositivo USB"
Se necessario, selezionare il supporto USB.
6Selezionare il profilo conducente da
importare.
Non è sempre possibile assegnare un
telecomando univocamente a un con-
ducente. Questo avviene, ad esempio,
nei seguenti casi:
• Il passeggero sblocca la vettura con
il proprio telecomando, mentre
un’altra persona è alla guida della
vettura.
• Il conducente sblocca la vettura
mediante il sistema chiave intelli-
gente portando con sé diversi tele-
comandi.
• In caso di cambio di conducente
senza blocco e sblocco della vettura.
• Quando all'esterno della vettura vi
sono diversi telecomandi.
Esportazione di un profilo condu-
cente
Importazione di un profilo condu-
cente
Limiti del sistema
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 76 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
77
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti non presenti in una vettura, ad
esempio a causa degli equipaggiamenti
speciali selezionati oppure della
variante specifica del paese. Questo
vale anche per le funzioni e i sistemi di
sicurezza. Per utilizzare le rispettive
funzioni e sistemi, osservare la norma-
tiva e le disposizioni nazionali in vigore.
Per l'utilizzo dei dispositivi portatili
all'interno della vettura sono disponibili
diversi tipi di collegamento. Il tipo di col-
legamento da selezionare dipende dal
dispositivo portatile e dalla funzione
che si desidera utilizzare.
Il seguente elenco riporta le funzioni
disponibili e i tipi di collegamento corre-
lati più idonei. Le funzioni disponibili
dipendono dal dispositivo portatile.
Le seguenti tipologie di collegamento
richiedono una registrazione iniziale
sulla vettura:
•Bluetooth.
• Apple CarPlay.
• Screen Mirroring.
Successivamente i dispositivi registrati
verranno riconosciuti automaticamente
Collegamenti
Equipaggiamento della vettura
Principio di funzionamento
Aspetti generali
FunzioneTipo di collega-
mento
Telefonare attraverso il
vivavoce.
Usare le funzioni del tele-
fono tramite Toyota Supra
Command.
Usare le funzioni Office
dello smartphone.
Bluetooth.
Riprodurre musica dallo
smartphone o dal lettore
audio.Bluetooth o
USB.
Usare le app compatibili
tramite Toyota Supra Com-
mand.Bluetooth o
USB.
Supporto USB:
Esportare e importare i
profili conducente.
Importare ed esportare i
viaggi memorizzati.
Riproduzione musicale.
USB.
Riprodurre video da
smartphone o dispositivo
USB.
USB.
Gestione delle applicazioni
Apple CarPlay tramite
Toyota Supra Command e
comandi vocali.
Bluetooth e
WLAN.
Screen Mirroring: Visualiz-
zare le schermate dello
smartphone sul Control
Display.
WLAN.
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 77 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
79
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)• "Screen Mirroring"
Il nome Bluetooth della vettura viene visua-
lizzato sul Control Display.
6Cercare sul dispositivo portatile tutti
i dispositivi Bluetooth presenti in
zona.
Il nome Bluetooth della vettura viene visua-
lizzato sul display del dispositivo portatile.
Selezionare il nome Bluetooth della vettura.
7A seconda del dispositivo portatile,
viene visualizzato un numero di
controllo oppure va inserito autono-
mamente.
• Confrontare il numero di controllo
visualizzato sul Control Display con
il numero di controllo sul display del
dispositivo.
Confermare il numero di controllo sul dispo-
sitivo e sul Control Display.
• Inserire lo stesso numero di controllo
sul dispositivo e tramite Toyota
Supra Command, e confermarlo.
Il dispositivo viene collegato e visualizzato
nell'elenco dei dispositivi, vedere pagina 82.
Possono verificarsi situazioni in cui
tutte le condizioni preliminari sono sod-
disfatte e tutti i passaggi necessari
sono stati eseguiti nella sequenza
richiesta e tuttavia il dispositivo portatile
non funziona come previsto.
In questo caso, le seguenti spiegazioni
possono essere utili:
Perché non è stato possibile registrare
o connettere il telefono cellulare?
• Troppi dispositivi Bluetooth sono
registrati sul cellulare o la vettura.
Eliminare nella vettura le connessioni
Bluetooth con altri dispositivi.
Eliminare tutte le connessioni Bluetooth note dall'elenco dei dispositivi sul telefono cellu-
lare e avviare una nuova ricerca di disposi-
tivi.
• Il telefono cellulare è in modalità
risparmio energetico o la batteria ha
poca autonomia residua.
Ricaricare il telefono cellulare.
Perché il telefono cellulare non reagi-
sce più?
• Le applicazioni del telefono cellulare
non funzionano più.
Spegnere e riaccendere il cellulare.
• Temperature ambientali troppo alte o
troppo basse per il funzionamento
del telefono cellulare.
Non esporre il telefono cellulare a condizioni
ambientali estreme.
Perché non è possibile usare le fun-
zioni del telefono tramite Toyota Supra
Command?
• Il telefono cellulare può non essere
configurato correttamente, ad esem-
pio come dispositivo audio
Bluetooth.
Collegare il telefono cellulare con la funzione
telefono o con la funzione telefono aggiun-
tivo.
Perché non viene visualizzata alcuna
voce della rubrica telefonica, le voci
non vengono visualizzate tutte oppure
vengono visualizzate in modo incom-
pleto?
• Il trasferimento delle voci della
rubrica telefonica è ancora in corso.
• In certi casi vengono trasferite solo
le voci della rubrica memorizzate nel
telefono cellulare oppure solo quelle
sulla scheda SIM.
• Potrebbe essere impossibile visua-
lizzare le voci della rubrica telefonica
contenenti caratteri speciali.
• Potrebbe non essere possibile tra-
sferire i contatti presenti nelle reti
social.Domande frequenti
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 79 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
803-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)• Il numero di voci della rubrica telefo-
nica da memorizzare è eccessivo.
• La quantità di dati del contatto è
eccessiva, ad esempio a causa di
informazioni memorizzate come
memo.
Ridurre la quantità di dati del contatto.
• Un cellulare può essere collegato
soltanto come fonte audio o come
telefono.
Configurare il telefono cellulare e collegarlo
con la funzione telefono o con la funzione
telefono aggiuntivo.
Come si può migliorare la qualità del
collegamento telefonico?
• Regolare la potenza del segnale
Bluetooth sul telefono cellulare; la
procedura varia da un telefono
all'altro.
• Regolare separatamente il volume
del microfono e degli altoparlanti
nelle impostazioni audio.
Se, anche dopo aver verificato tutti gli
aspetti descritti nell'elenco, non è possi-
bile eseguire la funzione desiderata,
mettersi in contatto con l'assistenza
clienti, con un rivenditore Toyota o offi-
cina Toyota autorizzati oppure con
un'officina specializzata.
Alla porta USB vengono collegati dispo-
sitivi portatili dotati di porta USB.
• Dispositivi audio, ad esempio lettori
MP3.
• Dispositivi di memoria USB.
Sono supportati i file system tradizionali.
Sono consigliati i formati FAT32 ed exFAT.
A un dispositivo USB collegato la cor-
rente di carica viene fornita tramite la porta USB se il dispositivo supporta
questa modalità. Rispettare la corrente
di carica massima della porta USB.
Le seguenti applicazioni sono possibili
sulla porta USB compatibile con il tra-
sferimento dati:
• Esportazione e importazione dei pro-
fili conducente, vedere pagina 73.
• Riproduzione di file musicali tramite
audio USB.
• Riproduzione di video tramite video
USB.
• Importazione di viaggi.
Per il collegamento osservare quanto
segue:
• Non forzare quando si inserisce il
connettore nella porta USB.
• Utilizzare un cavo adattatore flessi-
bile.
• Proteggere il dispositivo USB dai
danni meccanici.
• A causa della vasta gamma di dispo-
sitivi USB reperibili sul mercato, non
è possibile garantire che ogni sin-
golo dispositivo sia comandabile
dalla vettura.
• Non esporre i dispositivi USB a con-
dizioni ambientali estreme, ad esem-
pio temperature molto elevate,
vedere le istruzioni di funzionamento
del dispositivo.
• A causa della molteplicità delle
diverse tecniche di compressione,
non è sempre possibile assicurare
una riproduzione perfetta dei sup-
porti memorizzati sul dispositivo
USB.
• Per garantire il trasferimento corretto
dei dati memorizzati, non caricare un
dispositivo USB tramite la spina di
bordo se è collegato anche alla porta
USB.
• In base alla modalità di utilizzo del
dispositivo USB, possono essere
Collegamento USB
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 80 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
85
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa degli equi-
paggiamenti speciali selezionati oppure
della variante per il paese specifico.
Questo vale anche per le funzioni e i
sistemi di sicurezza. Per utilizzare le
rispettive funzioni e sistemi, osservare
la normativa e le disposizioni nazionali
in vigore.
Due telecomandi dotati di chiave inte-
grata fanno parte della dotazione stan-
dard.
Ogni telecomando contiene una batte-
ria sostituibile. Per informazioni sulla
sostituzione della batteria, vedere
pagina 88.
Le funzioni dei tasti possono variare in
base alla dotazione e alla variante per il
paese specifico. Per informazioni sulle
impostazioni, vedere pagina 96.
A un telecomando può essere asse-
gnato un profilo conducente, vedere
pagina 73, con impostazioni personaliz-
zate.
Per evitare che il telecomando rimanga
chiuso all'interno della vettura, portarlo
con sé quando si scende.
Apertura e chiusura
Equipaggiamento della vettura
Telecomando
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Persone o animali presenti nella vettura
possono bloccare le portiere dall'interno e
restare chiusi dentro. La vettura in tal caso
non è apribile dall'esterno. Sussiste il peri-
colo di lesioni. Portare con sé il teleco-
mando in modo da poter aprire la vettura
dall'esterno.
AVVISO
Nelle varianti destinate ad alcuni paesi è
possibile effettuare lo sblocco soltanto con
particolari conoscenze.
Se le persone rimangono a lungo nella
vettura esposte a temperature estreme,
sussiste il pericolo di lesioni o conse-
guenze letali. In presenza di persone nella
vettura, non bloccarla dall'esterno.
AVVISO
Bambini e animali a bordo senza sorve-
glianza possono mettere in moto la vettura
e mettere in pericolo sé stessi o gli altri, ad
esempio con le seguenti azioni:
• Premendo il pulsante start/stop.
• Rilasciare il freno di stazionamento.
• Aprendo e chiudendo portiere o fine-
strini.
• Inserendo la posizione N della leva
selettrice.
• Attivando le apparecchiature di bordo.
Sussiste il pericolo di incidente o lesioni.
Non lasciare bambini o animali nella vet-
tura senza sorveglianza. Quando si
scende dalla vettura portare con sé il tele-
comando e bloccare la vettura.
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 85 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分