247
3 3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Prima di mettersi alla guida
Vengono visualizzate le icone.
2Premere il pulsante menu ripetuta-
mente e selezionare l’elemento da
regolare.
3Premere o per
modificare l’impostazione.
Le icone scompaiono se non viene premuto
nessun pulsante entro 5 secondi circa.
*: pur trattandosi di una funzione per la
modalità specchietto ottico, l’impostazione
può essere modificata anche mentre si
usa la modalità specchietto digitale.
■Attivazione/disattivazione della
funzione anti-abbagliamento auto-
matico (modalità specchietto
ottico)
La funzione anti-abbagliamento auto-
matico nella modalità specchietto ottico
può essere attivata/disattivata. L’impo-
stazione può essere modificata nella
modalità specchietto digitale e nella
modalità specchietto ottico.
Quando si utilizza la modalità spec-
chietto digitale
P.246
Quando si utilizza la modalità spec-
chietto ottico
1Premere il pulsante menu.
IconeImpostazioni
Selezionare per regolare la lumi-
nosità del display.
Selezionare per regolare l’area
visualizzata in su/giù.
Selezionare per regolare l’area
visualizzata a sinistra/destra.
Selezionare per regolare l’angolo
dell’immagine visualizzata.
Selezionare per ingrandire/rimpic-
ciolire l’immagine visualizzata.
Selezionare per attivare/disatti-
vare la funzione anti-abbaglia-
mento automatico.
*
La luce riflessa viene attenuata
automaticamente in base alla
luminosità dei fari dei veicoli che
seguono.
La funzione anti-abbagliamento
automatico viene attivata ogni
volta che l’interruttore motore
viene portato su ON.
IconeImpostazioni
2483-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Vengono visualizzate le icone.
2 Premere o per
attivare (ON)/disa ttivare (OFF) la
funzione anti-abbagliamento auto-
matico.
Le icone scompaiono se non viene premuto nessun pulsante entro 5 secondi circa.
■Regolazione del display (modalità spec-
chietto digitale)
●Se l’immagine visualiz zata viene regolata,
potrebbe essere distorta. Non si tratta di
un’anomalia.
●Se la luminosità dello specchietto retrovi-
sore digitale è troppo intensa, potrebbe affaticare gli occhi. Regolare lo specchietto
retrovisore digitale su una luminosità ade-
guata. Se gli occhi si stancano, passare alla modalità specchietto ottico.
●La luminosità dello specchietto retrovisore digitale cambia automaticamente in base
alla luminosità dell’a rea antistante al vei-
colo.
■Per prevenire anomalie dei sensori di luminosità
Per prevenire anomalie dei sensori di lumino-
sità, non toccarli e non coprirli.
■Pulizia della superficie dello spec-
chietto
Se la superficie dello specchietto è
sporca, potrebbe risultare difficile
vedere l’immagine sul display.
Pulire delicatamente la superficie dello
specchietto con un panno morbido
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può causare lesioni gravi,
anche letali.
■Durante la guida
●Non regolare la posizione dello spec-
chietto retrovisore digitale e le imposta-
zioni del display durante la guida. Arrestare il veicolo e azionare gli inter-
ruttori di controllo dello specchietto
retrovisore digitale. La mancata osservanza di tale precau-
zione potrebbe provocare una manovra
errata con il volante e causare un inci- dente.
●Prestare sempre attenzione alle aree
circostanti il veicolo.
Le dimensioni dei veicoli e di altri oggetti potrebbero sembrare diverse nelle moda-
lità specchietto digitale e specchietto
ottico. Durante la retromarcia, verificare perso-
nalmente che l’area attorno al veicolo sia
sicura, in particolare dietro il veicolo. Inoltre, se un veicolo si avvicina dalla parte
posteriore al buio, ad esempio durante le
ore notturne, l’area circostante potrebbe
apparire oscura.
■Per evitare possibili incendi
Se si continua a utilizzare lo specchietto
retrovisore digitale mentre fuoriesce fumo
o odore dallo specchietto, potrebbe verifi- carsi un incendio. Smettere immediata-
mente di utilizzare il sistema e rivolgersi a
un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Pulizia dello specchietto retro-
visore digitale
2523-4. Regolazione del volante e degli specchietti
L’immagine è poco
visibile.
I bagagli nel vano bagagli si riflet-
tono nel cristallo del lunotto e ostrui-
scono la visione della telecamera.
• Passare alla modalità specchietto
ottico.
• Spostare i bagagli in una posi-
zione in cui non ostruiscano la
visione o coprirli con un panno
nero per ridurre il riflesso nel cri-
stallo del lunotto.
Il cristallo del lunotto è appannato.
Passare alla modalità specchietto
ottico.
Dopo aver disappannato il cristallo
con il lunotto termico (P.515 521),
usare di nuovo la modalità spec-
chietto digitale.
La parte esterna del cristallo del
lunotto è sporca.Usare il tergilunotto per rimuovere la
sporcizia.
La parte interna del cristallo del
lunotto è sporca.Pulire la parte interna del cristallo
del lunotto con un panno morbido
inumidito.
L’immagine non è
allineata.
Il portellone posteriore non è com-
pletamente chiuso.Chiudere completamente il portel-
lone posteriore.
La telecamera o l’area circostante
ha subito un forte urto.
Passare alla modalità specchietto
ottico e far controllare il veicolo
presso un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
Il display è scuro e
compare .
Potrebbe essere presente un’ano-
malia nel sistema.
Passare alla modalità specchietto
ottico e far controllare il veicolo
presso un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
si spegne.
SintomoCausa probabileSoluzione
253
3 3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Prima di mettersi alla guida
Compare .
Lo specchietto retrovisore digitale è
estremamente caldo.
(Il display si oscura gradualmente.
Se la temperatura continua ad
aumentare, lo specchietto retrovi-
sore digitale si spegne).
Per raffreddare lo specchietto si
consiglia di ridurra la temperatura
dell’abitacolo.
(Quando lo specchietto si raffredda,
scompare).
Se non scompare neanche se
lo specchietto si è raffreddato, far
controllare il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia.
Non è possibile
azionare corretta-
mente la leva.Potrebbe essere presente un’ano-
malia nella leva.
Passare alla modalità specchietto
ottico e far controllare il veicolo
presso un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
(Per passare alla modalità spec-
chietto ottico, tenere premuto il pul-
sante menu per 10 secondi circa).
SintomoCausa probabileSoluzione
257
3
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
Prima di mettersi alla guida
6 Mantenere di nuovo sollevato l’interrut- tore alzacristalli elettrico in direzione di
chiusura rapida. Una volta che il fine-
strino laterale è completamente chiuso, continuare a mantenere sollevato l’inter-
ruttore per almeno 1 altro secondo.
Se si rilascia l’interruttore mentre il finestrino
laterale è in movimento, ricominciare dal prin- cipio.
Se il movimento del finestrino laterale si
inverte e non si riesce a chiuderlo o aprirlo
completamente, far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina auto-
rizzata Toyota, o presso un’altra officina di
fiducia.
■Attivazione degli alzacristalli elettrici collegata al bloccaggio delle porte
●Gli alzacristalli elet trici possono essere
aperti e chiusi utilizzando la chiave (veicoli senza sistema di accesso e avviamento
intelligente) o la chiave meccanica (veicoli
con sistema di accesso e avviamento intel-
ligente).* ( P.165, 659)
●I finestrini dotati di alzacristalli elettrici pos-
sono essere aperti e chiusi utilizzando il
radiocomando a distanza.* ( P.164)
●Veicoli con allarme: l’allarme potrebbe atti- varsi se è armato e l’alzacristalli elettrico
viene chiuso tramite l’attivazione dell’alza-
cristalli elettrico co llegato al bloccaggio delle porte. ( P.103)*: per personalizzare queste impostazioni,
rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di
fiducia.
■Funzione di avvertenza alzacristalli elet- trico aperto
Veicoli senza sistema di accesso e avvia-
mento intelligente
Il cicalino suona e sul display multi-informa-
zioni compare un messaggio quando la
chiave viene rimossa dall’interruttore motore
e la portiera del conducente viene aperta con
gli alzacristalli elettrici aperti.
Veicoli con sistema di accesso e avvia- mento intelligente
Il cicalino suona e sul display multi-informa-
zioni compare un messaggio quando l’inter-
ruttore motore viene portato su OFF e la portiera del conducente viene aperta con gli
alzacristalli elettrici aperti.
■Personalizzazione
Le impostazioni (ad es., attivazione collegata
al bloccaggio delle porte) possono essere
modificate. (Funzioni personalizzabili: P.694)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■Chiusura degli alzacristalli elettrici
●Il conducente è responsabile dell’uso
degli alzacristalli elettrici, anche di quelli dei passeggeri. Per evitare l’aziona-
mento involontario, in particolare da
parte di un bambino, non consentire l’utilizzo degli alzacristalli elettrici ai
bambini. Potrebbe succedere che parti
del corpo di un bambino o di altri pas-
seggeri vengano schiacciate dagli alza- cristalli elettrici. Inoltre, se ci sono
bambini a bordo, si c onsiglia di utilizzare
l’interruttore bloccaggio cristalli. ( P.258)
●Verificare che nessun passeggero abbia
parti del corpo in posizione tale da inter- ferire con il moviment o degli alzacristalli
elettrici.
2603-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
con la chiave meccanica.* ( P.659)
●Il tetto apribile può essere aperto e chiuso
con il radiocomando a distanza.* ( P.164)
●Veicoli con allarme: l’allarme potrebbe atti- varsi se è armato e il tetto apribile potrebbe
chiudersi se l’attiva zione è collegata al
bloccaggio delle porte. ( P.103)*: per personalizzare queste impostazioni,
rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di
fiducia.
■Quando il tetto apribile non si chiude
normalmente
Eseguire la seguente procedura:
1 Fermare il veicolo.
2 Tenere premuto l’interruttore “CLOSE”.*
Il tetto apribile si chiuderà, si riaprirà e
rimarrà fermo per circa 10 secondi. Quindi, si
richiuderà di nuovo e si fermerà in posizione completamente chiusa.
3 Assicurarsi che il tetto apribile sia com-
pletamente chiuso e quindi rilasciare
l’interruttore.*: se l’interruttore viene rilasciato nel
momento sbagliato, la procedura dovrà
essere ripetuta dall’inizio.
Se il tetto apribile non si chiude completa-
mente neanche dopo aver eseguito corretta- mente la procedura descritta, far controllare il
veicolo presso un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Quando il tetto apribile non si muove
normalmente
Se il tetto apribile non si apre o chiude nor-
malmente, oppure se la funzione di apertura automatica non si attiva, eseguire la
seguente procedura di inizializzazione.
1 Fermare il veicolo.
2 Tenere premuto l’interruttore “DOWN”.*
Il tetto apribile si arresterà in posizione di inclinazione in su. Quindi, si aprirà, si chiu-
derà, si inclinerà in su, si inclinerà in giù e si
arresterà in posizione di chiusura completa.
3 Assicurarsi che il tetto apribile si sia com- pletamente arrestato e rilasciare l’inter-
ruttore.*: Se si rilascia l’interruttore mentre il tetto
apribile è in movimento, ripetere la proce-
dura dal principio.
Se, dopo aver eseguito correttamente la pro-
cedura indicata sopra, il tetto apribile conti-
nua a non aprirsi o chiudersi normalmente, oppure la funzione di apertura automatica
non si attiva ancora, far controllare il veicolo
presso un concessionario o un’officina auto-
rizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Funzione di avvertenza tetto apribile
aperto
Il cicalino suona e sul display multi-informa-
zioni compare un messaggio quando l’inter- ruttore motore viene portato su OFF e la
portiera del conducente viene aperta con il
tetto apribile aperto.
■Personalizzazione
Le impostazioni (ad es., attivazione collegata al bloccaggio delle porte) possono essere
modificate. (Funzioni personalizzabili:
P.694)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni. L’inosservanza di tali precauzioni può
essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■Apertura del tetto apribile
●Non consentire ai passeggeri di spor- gere la testa o le mani fuori dal veicolo
durante la guida.
●Non sedersi sul tetto apribile.
■Apertura e chiusura del tetto apribile
●Il conducente è responsabile dell’aper-
tura e della chiusura del tetto apribile.
Per prevenire l’azionamento acciden- tale, in particolare da parte dei bambini,
impedire a questi ultimi di azionare il
tetto apribile. È infatti possibile che parti del corpo di bambini e di altri passeggeri
rimangano intrappolate durante il movi-
mento del tetto apribile.
2643-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
■Quando il tetto apribile panoramico o la tendina parasole elettronica non si
chiude normalmente
Eseguire la seguente procedura:
1 Fermare il veicolo.
2 Portare l’interruttore motore su ON.
3 Far scorrere in avanti l’interruttore
o e tenerlo in posizione. Mante-
nere l’interruttore azionato per 10 secondi circa dopo che il tetto apribile
panoramico o la tendina parasole elettro-
nica si chiude e si riapre. Il tetto apribile panoramico e la tendina parasole elettro-
nica inizieranno a chiudersi.*
4 Verificare che il tetto apribile panoramico e la tendina parasole elettronica siano
completamente chiusi e rilasciare l’inter-
ruttore.*: se l’interruttore viene rilasciato nel
momento sbagliato, la procedura dovrà
essere ripetuta dall’inizio.
Se il tetto apribile panoramico o la tendina
parasole elettronica non si chiudono comple- tamente neanche dopo aver eseguito corret-
tamente la procedura descritta, far
controllare il veicolo presso un concessiona- rio o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
■Funzione di avvertenza tetto apribile
panoramico aperto
Un cicalino suona e sul display multi-informa- zioni compare un messaggio quando l’inter-
ruttore motore viene portato su OFF e la
portiera del conducente viene aperta con il tetto apribile panoramico aperto.
■Personalizzazione
Le impostazioni (ad es., attivazione collegata
al bloccaggio delle porte) possono essere
modificate. (Funzioni personalizzabili:
P.694)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può caus are lesioni gravi,
anche letali.
■Apertura e chiusura della tendina
parasole elettronica
●Verificare che nessuna parte del corpo
dei passeggeri sia in posizione tale da interferire con il funzionamento della
tendina parasole elettronica.
●Non lasciare che i bambini azionino la tendina parasole elettronica. Se si
schiacciano parti del corpo di una per-
sona con la tendina parasole elettro- nica, si potrebbero causare lesioni
gravi, anche letali.
■Apertura del tetto apribile panora- mico
●Non consentire ai passeggeri di spor-
gere la testa o le mani fuori dal veicolo
durante la guida.
●Non sedersi sul tetto apribile panora-
mico.
■Apertura e chiusura del tetto apribile panoramico
●Il conducente è responsabile dell’aper-
tura e della chiusura del tetto apribile
panoramico. Per prevenire l’attivazione accidentale
in particolare da parte di un bambino,
non consentire l’uso del tetto apribile panoramico ai bambini. Potrebbe suc-
cedere che parti del corpo di bambini o
di altri passeggeri rimangano schiac- ciate durante il movimento del tetto apri-
bile panoramico.
2704-1. Prima di mettersi alla guida
Se si parcheggia su una pendenza, portare
la leva del cambio su 1 o R, a seconda del
caso.
4Portare l’interruttore motore su OFF
per spegnere il motore.
5Bloccare le porte dopo aver verifi-
cato di avere con sé la chiave.
Se si parcheggia su una pendenza, bloccare
le ruote secondo necessità.
■Partenza su una salita ripida
Cambio automatico o Multidrive
1Con il pedale del freno premuto,
portare la leva del cambio su D.
(P.294, 298)
2Tirare l’interruttore freno di stazio-
namento per inserire manualmente
il freno di stazionamento. (P.307)
3Rilasciare il pedale del freno e pre-
mere gradualmente sul pedale
dell’acceleratore per accelerare il
veicolo.
Funzione di disinserimento automatico del
freno di stazionamento (P.304)
Cambio manuale
1Con il pedale del freno e il pedale
della frizione premuti a fondo, por-
tare la leva del cambio su 1.
(P.303)
2Tirare l’interruttore freno di stazio-
namento per inserire manualmente
il freno di stazionamento. (P.307)
3Premere lievemente il pedale
dell’acceleratore e, simultanea-
mente, rilasciare gradualmente il
pedale della frizione per far muo-
vere il veicolo.
Funzione di disinserimento automatico del
freno di stazionamento (P.304)
■Durante la partenza su un tratto in salita
Il sistema di assistenza partenza in salita
viene attivato. (P.448)
■Guida con la pioggia
●Guidare con particolare attenzione sotto la
pioggia, poiché la visibilità è ridotta, i fine-
strini possono appannarsi e la strada
potrebbe essere scivolosa.
●Guidare con estrema cautela quando
comincia a piovere, poiché la superficie
della strada potrebbe essere particolar-
mente scivolosa.
●Evitare la marcia a velocità elevate quando
si guida in autostrada sotto la pioggia, poi-
ché si potrebbe formare un velo d’acqua
tra gli pneumatici e il manto stradale che
impedisce allo sterzo e ai freni di funzio-
nare correttamente.
■Regime motore durante la guida
(eccetto cambio manuale)
Nelle condizioni seguenti il regime motore
può aumentare durante la guida. Questo è
dovuto agli aumenti e alle scalate automati-
che di marcia per adattarsi alle condizioni di
guida. L’aumento non indica un’accelera-
zione improvvisa.
●Il sistema ritiene che il veicolo stia percor-
rendo una salita o una discesa
●Quando si rilascia il pedale dell’accelera-
tore
●Quando si preme il pedale del freno men-
tre è selezionata la modalità sportiva
■Limitazione della potenza del motore
(sistema anti-accelerazione involonta-
ria)
●Se si premono contemporaneamente i
pedali dell’acceleratore e del freno, la
potenza del motore potrebbe essere limi-
tata.
●Quando il sistema interviene, viene visua-
lizzato un messaggio di allarme sul display
multi-informazioni. (P.628)
■Addolcimento partenze brusche (con-
trollo trazione-partenza) (veicoli con
cambio automatico o Multidrive)
●Quando si eseguono operazioni insolite