3384-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Frenata assistita pre-collisione
Quando il sistema rileva che la possibi-
lità di uno scontro frontale è elevata,
genera una maggior forza frenante pro-
porzionale alla forza con cui viene pre-
muto il pedale del freno.
■Frenata pre-collisione
Se il sistema rileva che la possibilità di
uno scontro frontale è estremamente
elevata, i freni vengono azionati auto-
maticamente per cercare di evitare lo
scontro o ridurne la forza.
AVVISO
■Limiti del sistema di sicurezza pre-
collisione
●È esclusiva responsabilità del condu-
cente guidare in maniera sicura. Gui- dare sempre con prudenza, avendo
cura di controllare l’area circostante.
Non utilizzare in nessuna circostanza il
sistema di sicurezza pre-collisione come alternativa all’uso normale dei
freni. Questo sistema non è in grado di
evitare gli urti o ridurre i danni o le lesioni dovute a una collisione in tutte le
circostanze. Non fare eccessivo affida-
mento su questo sistema. In caso con- trario, si potrebbe causare un incidente
con il rischio di lesioni gravi, anche
letali.
●Sebbene questo sistema sia stato con-
cepito per aiutare a evitare scontri o
ridurre la forza dell’impatto, la sua effi- cacia può variare in base a varie condi-
zioni, pertanto il sistema potrebbe non
offrire sempre lo stesso livello di presta- zioni.
Leggere attentamente le seguenti con-
dizioni. Non fare eccessivo affidamento su questo sistema e guidare sempre
con prudenza.
• Situazioni che poss ono causare l’inter-
vento del sistema anche in assenza di
rischio di collisione: P.341
• Situazioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente: P.342
●Non tentare di verificare personalmente
il funzionamento del sistema di sicu- rezza pre-collisione.
A seconda degli oggetti utilizzati per la
verifica (manichini, oggetti di cartone che riproducono oggetti rilevabili, ecc.),
il sistema potrebbe non funzionare cor-
rettamente, causando eventualmente un incidente.
■Frenata pre-collisione
●Quando interviene la frenata pre-colli-
sione, viene generata una notevole quantità di forza frenante.
●Se il veicolo viene arrestato tramite
l’intervento della frenata pre-collisione, quest’ultima viene annullata dopo circa
2 secondi. Se necessario, premere il
pedale del freno.
●La frenata pre-collisione potrebbe non
intervenire se il conducente esegue
determinate operazioni. Se il pedale dell’acceleratore viene premuto con
decisione o il volante viene girato, il
sistema potrebbe ritenere che il condu- cente sta reagendo al pericolo e
potrebbe impedire l’intervento della fre-
nata pre-collisione.
345
4
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
*: se in dotazione
LTA (Assistenza al traccia-
mento della corsia)*
Quando si guida su strade con
linee bianche (gialle) ben definite,
il sistema LTA avvisa il condu-
cente se il veicolo tende ad allon-
tanarsi dalla corsia o dal ciglio
della strada* e può anche correg-
gere questa tendenza agendo leg-
germente sul volante*. Inoltre, il
sistema agisce sul volante per
mantenere la posizione del veicolo
nella corsia quando il controllo
radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velo-
cità è in funzione.
Il sistema LTA riconosce le linee
bianche (gialle) o il ciglio della
strada* attraverso la telecamera
anteriore. Rileva inoltre i veicoli
che precedono utilizzando il radar
e la telecamera anteriore.
*: margine tra asfalto e il lato della strada,
ad esempio erba, terreno o un cordolo
AVVISO
■Prima di usare il sistema LTA
●Non fare affidamento esclusivamente
sul sistema LTA. Il sistema LTA non
guida automaticamente il veicolo, né permette di ridurre il livello di attenzione
che è necessario prestare all’area di
fronte al veicolo. Il conducente deve sempre assumersi la piena responsabi-
lità di guidare con prudenza, prestando
attenzione alle condizioni circostanti e intervenendo sul volante per correggere
la traiettoria del veicolo. Inoltre, il condu-
cente deve fare soste adeguate quando è stanco, ad esempio dopo aver guidato
per un lungo periodo di tempo.
●Il mancato rispetto delle appropriate precauzioni di guida e la scarsa atten-
zione prestata potrebbero causare inci-
denti, con conseguenti lesioni gravi, anche letali.
●Quando non lo si utilizza, spegnere il
sistema LTA con il rispettivo interruttore.
■Situazioni non indicate per il sistema
LTA
Nelle seguenti situazioni, spegnere il
sistema LTA con il rispettivo interruttore. In
caso contrario, si potrebbe causare un incidente con il rischio di lesioni gravi,
anche letali.
●Il veicolo marcia su una superficie stra- dale sdrucciolevole a causa di pioggia,
nevicate, gelate o altro.
●Il veicolo viene guidato su una strada innevata.
●Quando le linee bianche (gialle) sono
poco visibili a caus a di pioggia, neve, nebbia, polvere o altro.
●Il veicolo marcia su una corsia provviso-
ria o ristretta a causa di cantieri edilizi.
●Il veicolo attraversa un’area adibita a
cantiere.
●Si sta usando una ruota di scorta, catene da neve, ecc.
355
4
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
AVVISO
■Prima di usare il sistema LDA
●Non fare affidamento esclusivamente
sul sistema LDA. Il sistema LDA non
guida automaticamente il veicolo, né permette di ridurre il livello di attenzione
che è necessario prestare all’area di
fronte al veicolo. Il conducente deve sempre assumersi la piena responsabi-
lità di guidare con prudenza, prestando
attenzione alle condizioni circostanti e intervenendo sul volante per correggere
la traiettoria del veicolo. Inoltre, il condu-
cente deve fare soste adeguate quando è stanco, ad esempio dopo aver guidato
per un lungo periodo di tempo.
●Il mancato rispetto delle appropriate precauzioni di guida e la scarsa atten-
zione prestata potrebbero causare inci-
denti, con conseguenti lesioni gravi, anche letali.
●Quando non lo si utilizza, spegnere il
sistema LDA con il rispettivo interrut- tore.
■Situazioni non indicate per il sistema
LDA
Nelle seguenti situaz ioni, spegnere il
sistema LDA con il rispettivo interruttore. In caso contrario, si potrebbe causare un
incidente con il rischi o di lesioni gravi,
anche letali.
●Il veicolo marcia su una superficie stra- dale sdrucciolevole a causa di pioggia,
nevicate, gelate o altro.
●Il veicolo viene guidato su una strada innevata.
●Quando le linee bianche (gialle) sono
poco visibili a caus a di pioggia, neve, nebbia, polvere o altro.
●Si sta usando una ruota di scorta,
catene da neve, ecc.
●Quando gli pneumatici sono eccessiva-
mente usurati o in caso di pressione di
gonfiaggio pneumatici bassa.
●Quando col veicolo si traina un rimor-
chio* o durante il traino di emergenza*: veicoli in grado di trainare un rimorchio.
( P.278)
■Prevenzione anomalie del sistema LDA e operazioni errate
●Non modificare i fari o attaccare adesivi
o altro sulla superficie delle luci.
●Non modificare le sospensioni o altri elementi. Se è necessario sostituire le
sospensioni o altri componenti, rivol-
gersi a un concessi onario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina
di fiducia.
●Evitare di montare o collocare oggetti sul cofano o sulla griglia. Evitare inoltre
di montare protezioni della griglia (bull
bar, kangaroo bar o simili).
●Se è necessario riparare il parabrezza,
rivolgersi a un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o a un’altra offi- cina di fiducia.
■Situazioni in cui le funzioni potreb-
bero non funzionare correttamente
Nelle seguenti situazioni, le funzioni
potrebbero non funzionare correttamente e il veicolo potrebbe allontanarsi dalla pro-
pria corsia. Guidare con prudenza pre-
stando in ogni momento attenzione all’area circostante e utilizzare il volante
per correggere la traiettoria del veicolo
senza fare affidamento solo sulle funzioni.
●Il veicolo percorre una curva pronun-
ciata.
3664-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
*: se in dotazione
■Display indicatori
Display multi-informazioni
Velocità impostata
Spie
■Interruttori di controllo
Interruttore distanza di sicurezza
Interruttore “+RES”
Interruttore principale del controllo
velocità di crociera
Interruttore “Cancel”
Interruttore “-SET”
Controllo radar dinamico
della velocità di crociera
sull’intera gamma di velo-
cità*
Nella modalità di controllo della
distanza di sicurezza, il veicolo
accelera, decelera e si arresta
automaticamente per adeguarsi ai
cambiamenti di velocità del vei-
colo che precede, anche se non
viene premuto il pedale dell’acce-
leratore. Nella mo dalità di con-
trollo della velocità costante, il
veicolo procede a una velocità
fissa.
Utilizzare il controllo radar dina-
mico della veloci tà di crociera
sull’intera gamma di velocità su
superstrade e autostrade.
Modalità di controllo della
distanza di sicurezza ( P.369)
Modalità di controllo della velocità
costante ( P.373)
Componenti del sistema
A
AVVISO
■Prima di usare il controllo radar dina- mico della velocità di crociera
sull’intera gamma di velocità
●La responsabilità di una guida sicura
ricade unicamente sul conducente. Non fare affidamento esclusivamente sul
sistema e guidare con prudenza pre-
stando sempre la massima attenzione all’area circostante.
B
C
A
B
C
D
E
367
4
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
AVVISO
●Il controllo radar di namico della velocità
di crociera sull’intera gamma di velocità
fornisce assistenza alla guida, alle- viando la fatica del conducente. Ricor-
dare comunque che l’assistenza fornita
è limitata.
Leggere attentamente le seguenti condi-
zioni. Non fare eccessivo affidamento su
questo sistema e guidare sempre con pru-
denza.
• Quando il sensore potrebbe non rilevare
correttamente il veicolo di fronte: P.376
• Situazioni in cui la modalità di controllo
della distanza di sicurezza potrebbe non funzionare correttamente: P.376
●Impostare la velocità in base ai limiti di
velocità, alla quantità di traffico, alle condizioni stradali e atmosferiche, ecc.
È responsabilità del conducente control-
lare la velocità impostata.
●Anche quando il sistema funziona cor-
rettamente, la percezione che il sistema
ha del veicolo che precede potrebbe
essere diversa da quella del condu- cente. Il conducente deve pertanto pre-
stare sempre la massima attenzione,
valutare il pericolo in ogni situazione e guidare con prudenza. Fare affidamento
esclusivamente sul sistema o presup-
porre che questo possa garantire la sicurezza durante la guida può causare
incidenti, con il rischio di lesioni gravi,
anche letali.
●Quando non è in uso, spegnere il con-
trollo radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velocità tramite l’interruttore principale del con-
trollo velocità di crociera.
■Precauzioni relative ai sistemi di
assistenza alla guida
Poiché l’assistenza fornita dal sistema è
limitata, osservare le seguenti precauzioni. Il mancato rispetto potrebbe causare un
incidente con il rischio di lesioni gravi,
anche letali.
●Assistenza al conducente nella misura- zione della distanza dal veicolo di fronte
Il controllo radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velocità è
progettato esclusivamente per aiutare il
conducente a stabilire la distanza tra il pro-
prio veicolo e un determinato veicolo che
lo precede. Non è un dispositivo che con-
sente di guidare in modo distratto o scon-
siderato, né un sistema che può assistere
il conducente in condi zioni di visibilità
ridotta.
È pertanto necessario che il conducente
presti particolare attenzione alla zona cir-
costante al veicolo.
●Assistenza al conducente nella valuta- zione della distanza corretta dal veicolo
di fronte
Il controllo radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velocità sta-
bilisce se la distanza tra il veicolo guidato
dal conducente e un determinato veicolo
davanti si trova entro una determinata
gamma. Il sistema non è in grado di ese-
guire alcun altro tipo di valutazione. Per-
tanto, è assolutamente necessario che il
conducente resti vigile e stabilisca perso-
nalmente se ciascuna situazione presenta
dei pericoli.
3784-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Interruttori di controllo
Interruttore distanza di sicurezza
Interruttore “+RES”
Interruttore principale del controllo
velocità di crociera
Interruttore “Cancel”
Interruttore “-SET”
AVVISO
■Prima di utilizzare il controllo radar
dinamico della velocità di crociera
●La responsabilità di una guida sicura
ricade unicamente sul conducente. Non fare affidamento esclusivamente sul
sistema e guidare con prudenza pre-
stando sempre la massima attenzione all’area circostante.
●Il controllo radar di namico della velocità
di crociera fornisce assistenza alla guida per alleviare la fatica del condu-
cente. Ricordare comunque che l’assi-
stenza fornita è limitata.
Leggere attentamente le seguenti condi-
zioni. Non fare eccessivo affidamento su
questo sistema e guidare sempre con pru-
denza.
• Quando il sensore potrebbe non rilevare
correttamente il veicolo di fronte: P.386
• Situazioni in cui la modalità di controllo
della distanza di sicurezza potrebbe non funzionare correttamente: P.387
A
B
C
D
E
●Impostare la velocità in base ai limiti di
velocità, alla quantità di traffico, alle
condizioni stradali e atmosferiche, ecc. È responsabilità del conducente control-
lare la velocità impostata.
●Anche quando il sistema funziona cor- rettamente, la percezione che il sistema
ha del veicolo che precede potrebbe
essere diversa da quella del condu- cente. Il conducente deve pertanto pre-
stare sempre la massima attenzione,
valutare il pericolo in ogni situazione e
guidare con prudenza. Fare affidamento esclusivamente sul sistema o presup-
porre che questo possa garantire la
sicurezza durante la guida può causare incidenti, con il rischi o di lesioni gravi,
anche letali.
●Quando non è in uso, spegnere il con- trollo radar dinamico della velocità di
crociera tramite l’interruttore principale
del controllo velocità di crociera.
■Precauzioni relative ai sistemi di
assistenza alla guida
Poiché l’assistenza fornita dal sistema è
limitata, osservare le seguenti precauzioni. Il mancato rispetto potrebbe causare un
incidente con il rischio di lesioni gravi,
anche letali.
●Assistenza al conducente nella misura-
zione della distanza dal veicolo di fronte
Il controllo radar dinamico della velocità di
crociera è progettato esclusivamente per
aiutare il conducente a stabilire la distanza
tra il proprio veicolo e un determinato vei-
colo che lo precede. Non è un dispositivo
che consente di guidare in modo distratto
o sconsiderato, né un sistema che può
assistere il conducente in condizioni di
visibilità ridotta.
È pertanto necessario che il conducente
presti particolare attenzione alla zona cir-
costante al veicolo.
3884-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Interruttore “Cancel”
1 Premere l’interruttore principale del
controllo velocità di crociera per atti-
vare il controllo velocità di crociera.
Si accende la spia del controllo velocità di
crociera. Premere di nuovo l’interruttore per disatti-
vare il controllo velocità di crociera.
2 Accelerare o decelerare con il
pedale dell’acceleratore fino alla
velocità desiderata (almeno
30 km/h circa) e premere l’interrut-
tore “-SET” per impostare la velo-
cità.
Si accende la spia “SET” del controllo velo- cità di crociera.
La velocità del veicolo al momento in cui
viene rilasciato l’interruttore diventa la velo- cità impostata.
Per modificare la velocità impostata,
azionare l’interruttore “+RES” o “-SET”
fino ad ottenere la velocità desiderata.
AVVISO
■Per evitare l’azionamento involonta-
rio del controllo velocità di crociera
Quando non è in uso, spegnere il controllo
velocità di crociera usando l’interruttore principale.
■Situazioni in cui il controllo velocità
di crociera non è indicato
Non utilizzare il controllo della velocità di crociera nelle seguenti circostanze.
Così facendo, si potrebbe perdere il con-
trollo, esponendosi al rischio di un inci- dente con lesioni gravi, anche letali.
●Con traffico intenso
●Su strade con curve strette
●Su strade tortuose
●Su strade sdrucciolevoli, come in caso
di pioggia, ghiaccio o neve
●Su pendenze ripide
La velocità del veicolo potrebbe supe-
rare la velocità impostata quando si per- corre una discesa ripida.
●Quando col veicolo si traina un rimor-
chio* o durante il traino di emergenza*: veicoli in grado di trainare un rimorchio.
( P.278)
Impostazione della velocità del
veicolo
D
Regolazione della velocità
impostata
3924-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Disattivazione automatica del limitatore di velocità
La velocità impostata viene automaticamente
annullata quando si attiva il controllo velocità
di crociera.
■Se la spia limitatore di velocità si spe- gne e viene visualizzato “Anomalia limi-
tatore di velocità Recarsi dal
concessionario”
Arrestare il motore e riavviarlo. Dopo aver
riavviato il motore, impostare il limitatore di velocità.
Se non è possibile impostare il limitatore di
velocità, potrebbe esserci un’anomalia nel limitatore. Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’o fficina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
*: se in dotazione
BSM (monitoraggio punti
ciechi)*
Il monitoraggio punti ciechi è un
sistema che svolge 2 funzioni:
Funzione di monitoraggio punti
ciechi (BSM)
Assiste il conducente a decidere
quando è il momento di cambiare
corsia
Funzione di allarme presenza vei-
coli nell’area retrostante (RCTA)
(se in dotazione)
Assiste il conducente durante la
retromarcia
Queste funzioni utilizzano gli
stessi sensori.
AVVISO
■Avvertenze relative all’uso della fun- zione BSM
È esclusiva responsabilità del conducente
guidare in maniera sicura. Guidare sempre
con prudenza, avendo cura di controllare l’area circostante.
La funzione BSM è una funzione supple-
mentare che avverte il conducente che un veicolo si trova in un punto cieco degli
specchietti retrovisori esterni oppure che si
sta avvicinando rapidamente da dietro al punto cieco. Non fa re eccessivo affida-
mento sulla funzione BSM. Dato che la
funzione non è in grado di valutare se sia sicuro cambiare corsia, se si fa troppo affi-
damento sul sistema si potrebbe causare
un incidente con lesioni gravi, anche letali.
Poiché in determinate circostanze il sistema potrebbe non funzionare corretta-
mente, è necessario che il conducente
verifichi visivamente le condizioni di sicu- rezza.