651-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
Gyermekbiztonsági rendszerek
Fontos tudnivalók .................................................................... 66. o.
Gyermekbiztonsági rendszer has ználata ................................ 68. o.
Gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböző
üléshelyeken ................................................... ....................... 72. o.
Gyermekbiztonsági rendszer rögzítési eljárása ..................... 89. o.
• Rögzítés biztonsági övvel ..................................... .............. 90. o.
• Rögzítés ISOFIX-rögzítővel (fe lszereltségtől függően) ....... 92. o.
• Felsőpánt-rögzítő használata (felszereltségtől függően) ... 95. o.
A gyermekbiztonsági rendszer rögzítése előtt vegye figyelembe
a biztonsági figyelmeztetéseket , a gyermekbiztonsági rendsze-
rek különböző típusait és azok rögzítési eljárásait stb., melye k
leírásait ebben a könyvben találja.
l Használjon gyermekbiztonsági re ndszert, ha olyan kisgyermekkel
utazik, aki nem tudja megfelelően használni a biztonsági övet. A
gyermek biztonságának érdekében a gyermekbiztonsági rend-
szert a hátsó ülésen helyezze el . Kövesse a gyermekbiztonsági
rendszerhez csatolt kezelési útmutatóban található beszerelési
módszert.
l Ebben a gépjárműben biztonságosabb, és ezért javasolt az ere-
deti Toyota gyermekbiztonsági r endszer alkalmazása. Az eredeti
Toyota gyermekbiztonsági rendsze reket kifejezetten Toyota gép-
járművekhez készített ék. Bármely Toyota márkakereskedőnél be-
szerezhetők.
Tartalomjegyzék
791-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
A gépjármű biztonsági övével rögzített, „univerzális” kategóriájú gyermek-
biztonsági rendszernek megfelelő.
A kompatibilitás és javasolt gyermekbiztonsági rendszer táblázatban ne-
vezett gyermekbiztonsági rendszereknek felel meg ( →85. o.).
Megfelelő az i-Size és ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerekhez.
Felsőpánt-rögzítőpontot tartalmaz.
Gyermekbiztonsági rendszerhez nem alkalmas.
Első utasoldali klasszifikációs rendszer vagy kézi működtetésű légzsák-
kapcsoló nélküli gépjárművek: Soha ne helyezzen menetiránynak h áttal
gyermekbiztonsági rendszert az első utasülésre.
Első utasoldali klasszifikációs rendszerrel felszerelt gépjármű vek: Soha
ne helyezzen menetiránynak háttal fordított gyermekülést az els ő utasü-
lésre, ha a „PASSENGER AIR B AG” „ON” visszajelző világít.
Légzsák kézi működtetésű kikapcsolójával felszerelt gépjárművek : Soha
ne helyezzen menetiránynak háttal fordított gyermekbiztonsági r endszert
az első utasülésre, ha az utasoldali légzsák kézi működtetésű k ikapcsoló-
ja be van kapcsolva.
821-2. Gyermekek biztonsága
Az ISOFIX gyermekbiztonsági rendszereket „rögzítések” szerint
csoportosítják. A gyermekbiztons ági rendszer a fenti táblázatban a
„rögzítéssel” történő üléshelyeken használható. A „rögzítési” t ípust
a következő táblázat részletezi.
Ha gyermekbiztonsági rendszer nem rendelkezik „rögzítési” típus-
sal (vagy ha nem talál róla információt az alábbi táblázatban), a
kompatibilitási tudnivalókért te kintse meg a gyermekbiztonsági
rendszer „gépjárműlistáját”, vag y érdeklődjön a gyermekbiztonsá gi
rendszer forgalmazójánál.
RögzítésLeírás
F3 Teljes magasságú, menetiránynak megfelelően elhelyezett
gyermekbiztonsági rendszerek
F2 Csökkentett magasságú, menetiránynak megfelelően elhelye-
zett gyermekbiztonsági rendszerek
F2X Csökkentett magasságú, menetiránynak megfelelően elhelye-
zett gyermekbiztonsági rendszerek
R3 Teljes méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyermekbiz-
tonsági rendszerek
R2 Csökkentett méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyer-
mekbiztonsági rendszerek
R2X Csökkentett méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyer-
mekbiztonsági rendszerek
R1 Menetiránynak háttal elhelyezett babaülés L1 Bal oldalra néző (mózeskosár) babaülés
L2 Jobb oldalra néző (mózeskosár) babaülés
B2 Ülésmagasító
B3 Ülésmagasító
841-2. Gyermekek biztonsága
*: Ha elkerülhetetlen a menetiránynak háttal rögzített gyermekbiztonságirendszer első utasülésre való beszerelése, akkor rögzítse azt, ha a
„PASSENGER AIR BAG” „OFF” visszajelző világít.
Az ISOFIX gyermekbiztonsági rend szereket „rögzítések” szerint
csoportosítják. A gyermekbiztons ági rendszer a fenti táblázatban a
„rögzítéssel” történő üléshelyeken használható. A „rögzítési” t ípust
a következő táblázat részletezi.
Ha a gyermekbiztonsági rendszer nem rendelkezik „rögzítési” tí-
pussal (vagy ha nem talál róla i nformációt az alábbi táblázatba n), a
kompatibilitási tudnivalókért te kintse meg a gyermekbiztonsági
rendszer „gépjárműlistáját”, vag y érdeklődjön a gyermekbiztonsá gi
rendszer forgalmazójánál.
RögzítésLeírás
F3 Teljes magasságú, menetiránynak megfelelően elhelyezett
gyermekbiztonsági rendszerek
F2 Csökkentett magasságú, menetiránynak megfelelően elhelye-
zett gyermekbiztonsági rendszerek
F2X Csökkentett magasságú, menetiránynak megfelelően elhelye-
zett gyermekbiztonsági rendszerek
R3 Teljes méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyermekbiz-
tonsági rendszerek
R2 Csökkentett méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyer-
mekbiztonsági rendszerek
R2X Csökkentett méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyer-
mekbiztonsági rendszerek
R1 Menetiránynak háttal elhelyezett babaülés L1 Bal oldalra néző (mózeskosár) babaülés
L2 Jobb oldalra néző (mózeskosár) babaülés
B2 Ülésmagasító
B3 Ülésmagasító
891-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
A gyermekbiztonsági rendszer kezelési útmutatójának a rendszer rög-
zítéséről szóló részének m egfelelően járjon el.
Gyermekbiztonsági rends zer rögzítési eljárása
Rögzítési eljárásOldal
Rögzítés biztonsági övvel 90. o.
ISOFIX alsó rögzítő
csatlakozása 92. o.
Felső
rögzítőpánt
csatlakozása
95. o.
921-2. Gyermekek biztonsága
nISOFIX alsó rögzítők (ISOFIX gyermekbiztonsági rendszer)
A hátsó sor szélső üléseihez
alsó rögzítési pontok állnak ren-
delkezésre. (A rögzítési pontok
helyét szalagok mutatják az
üléseken.)
VIGYÁZAT!
n Gyermekbiztonsági rendszer beszerelésekor
Tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülés következhet be.
lNe engedje, hogy a gyermekek a biztonsági övvel játsszanak. Ha a bizton-
sági öv a gyermek nyaka köré csavarodik, az fulladáshoz vagy eg yéb sú-
lyos, akár halálos sérüléshez vezethet. Ha ez történik, és az ö vzárat nem
lehet kikapcsolni, akkor az övet el kell vágni.
l Ellenőrizze, hogy az öv és a csat szilárdan vannak-e rögzítve, és az öv
nincs-e megcsavarodva.
l Mozgassa a gyermekbiztonsági rendszert balra és jobbra, előre é s hátra,
így győződve meg a biztonságos rögzítéséről.
l A gyermekbiztonsági rendszer rögzítése után már ne végezzen áll ítást az
ülésen.
l Ülésmagasító alkalmazásakor mindig ügyeljen arra, hogy a vállöv a gyer-
mek vállának közepén haladjon át. Az övet távol kell tartani a gyermek
nyakától, de vigyázni kell, hogy le ne essen a válláról.
l Kövesse a gyermekbiztonsági rendszer gyártójának beszerelésre v onat-
kozó utasításait.
Gyermekbiztonsági rendszer rögzítése ISOFIX alsó rögzítővel
(felszereltségtől függően)
931-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
nRögzítés ISOFIX alsó rögzítőkkel (ISOFIX gyermekbiztonsági
rendszer)
A gyermekbiztonsági rendszert a g yermekbiztonsági rendszer ke-
zelési útmutatójának me gfelelően szerelje be.
Ha a rendelkezésre álló gyermekbiztonsági rendszer nem tartozik
az „univerzális” kategóriába (vagy a szükséges információt a táblá-
zat nem tartalmazza), olvassa el a gyermekbiztonsági rendszer
gyártója által biztosított „gépj árműlistát”, hogy megismerje a gyer-
mekbiztonsági rendszer lehetséges beszerelési módjait, vagy el-
lenőrizze a kompatibilitást, miutá n felvette a kapcsolatot a gyer-
mekbiztonsági rendszer forgalmazójával. ( →73, 74. o.)
Ha a fejtámla zavarja a gyermekbiztonsági rendszer beszerelé-
sét, és a fejtámla kivehető, távolítsa el azt. Ellenkező esetbe n
állítsa a fejtámlát a legmagasabb állásba. ( →175. o.)
Ellenőrizze a speciális rögzítő-
rudak helyét, és rögzítse a
gyermekbiztonsági rendszert a
gépjármű ülésén.
A rögzítőrudak az ülések hát-
támlája és üléspárnája közötti
résbe vannak beépítve.
Beszerelése után mozgassa a g yermekbiztonsági rendszert
előre-hátra, hogy biztonságos rögzítéséről megbizonyosodjon.
( → 92. o.)
1
2
3
664Betűrendes tárgymutató
Gyermekbiztonsági rendszer.... 65Felsőpánt-rögzítő használata ............................ 95
Fontos tudnivalók .................... 66
Gyermek a fedélzeten ............. 64
Gyermekbiztonsági rendszer rögzítési eljárása .................. 89
Rögzítés biztonsági övvel ....... 90
Rögzítés ISOFIX alsó rögzítővel .............................. 92
Gyermekek biztonsága.............. 64 Akkumulátorra vonatkozó óvintézkedések ........... 497, 608
Biztonsági övekre vonatkozó biztonsági
figyelmeztetések ................... 44
Elektromos ablakemelő letiltókapcsoló ..................... 186
Elektromos ablakemelővel
kapcsolatos biztonsági
szabályok............................ 188
Gyermekbiztonsági
rendszer................................ 65
Gyermekbiztonsági rendszerek rögzítése ......................... 90, 93
Hátsó ajtó gyermekbiztonsági zárjai ................................... 156
Hogyan viselje gyermeke
a biztonsági övet................... 42
Kulcs eltávolított elemével kapcsolatos
figyelmeztetések ................. 518
Légzsákokkal kapcsolatos biztonsági szabályok ............ 47
Ülésfűtéssel kapcsolatos
biztonsági szabályok .......... 450
Gyermekzáras védelem ........... 156 Gyújtáskapcsoló (
motorindító
gomb) ............................. 220, 223 Automatikus kikapcsolás funkció ................................ 227
Ha gépjárművét vészhelyzetben meg kell állítania................. 555
Motor beindítása ........... 220, 223
Motorindító gomb állások
megváltoztatása ................. 221
Váltás a motorindító gomb módok
között .................................. 226
Gyújtáskapcsoló-világítás (Motorindító
gomb-világítás)...................... 453
Gyújtógyertya .......................... 635
Hangvezérlés gomb
*
Hátfal......................................... 160
Hátsó differenciálzár ............... 341
Hátsó helyzetjelző lámpák Izzók cseréje ................. 542, 549
Világításkapcsoló .................. 248
Watt-teljesítmény .................. 642
Hátsó irányjelző lámpák
Irányjelző-kapcsolókar .......... 246
Izzók cseréje ......................... 542
Watt-teljesítmény .................. 642
Hátsó ködlámpa Izzók cseréje ................. 542, 549
Kapcsoló .............................. 255
Watt-teljesítmény .................. 642
Hátsó lökhárító fellépővel ....... 161
Hátsó oldalablakok .................. 189
Hátsó utasok biztonsági övének becsatolására emlékeztető
lámpa ...................................... 570
Gy
H