5778-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
nFigyelmeztető üzenetek
Az  alábbiakban  megmagyarázott  figyelmeztető  üzenetek  a  működtet ési  kö-
rülmények  és  a  gépjármű  specifikációi  alapján  eltérhetnek  a  ténylegesen
megjelenő üzenetektől.
n Ha egy művelettel kapcsolatos üzenet jelenik meg
lHa a motorindító gomb használatával kapcsolatos üzenet jelenik  meg
Ha  a  motort  helytelen  módon  indította  el,  vagy  a  motorindító  gombot  nem
megfelelően használja, a motorindító gomb használatával kapcsol atos üze-
net  jelenik  meg.  Kövesse  a  többfunkciós  információs  kijelzőn  me gjelenő
üzenet utasításait a motorindító gomb újbóli bekapcsolásához.
l Ha a sebességváltó kar működésével kapcsolatos üzenet jelenik m eg
Annak érdekében, hogy a sebességváltó kart megfelelő módon műkö dtes-
se, vagy hogy a gépjármű hirtelen ne induljon el, a sebességvál tással kap-
csolatos üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn. Ebben az
esetben  kövesse  a  többfunkciós  információs  kijelzőn  megjelenő  üzenet
utasításait és váltson a sebességváltóval.
l Ha  egy  gépjármű  komponens  nyitott/csukott  állapotával  kapcsolatos,  vagy
feltöltés szükségességét jelző kép vagy üzenet jelenik meg
Ellenőrizze a komponenst, amelyet többfunkciós információs kije lző vagy a
figyelmeztető lámpa jelez,  majd  végezze el  a szükséges művelete ket,  pél-
dául csukja be az ajtót vagy végezze el a feltöltést.
n Ha   jelenik meg
A motorolajnyomás túl alacsony. (Ez a figyelmeztető üzenet jele nhet meg, ha
a  gépjárművel  lejtőn  áll  meg.  Hajtson  a  gépjárművel  vízszintes  felületre,  és
ellenőrizze, hogy a lámpa kialudt-e.)
Biztonságos helyen azonnal álljon meg a gépjárművel, és lépjen  kapcsolatba
bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy má s, megbíz-
ható szakemberrel. A gépjármű továbbvezetése veszélyes lehet.
n Ha  az  „Accelerator  and  Brake  Pedals  Depressed  Simultaneously”  (Egy-
szerre lenyomta a gázpedált és a fékpedált) üzenet jelenik meg
A gáz- és fékpedált egyszerre nyomja le. ( →195. o.) 
Engedje fel a gázpedált, és nyomja le a fékpedált.
n Ha  „Windshield  washer  fluid  low”  (Szélvédőmosó-folyadékszint  ala-
csony) jelenik meg
A mosófolyadék szintje alacsony. 
Töltsön a tartályba ablakmosó-folyadékot. ( →498. o.)
n Ha  az  „Oil  maintenance  required  soon”  (Hamarosan  olajcsere  szüksé-
ges) üzenet jelenik meg
Esedékes a motorolaj cseréje. 
Ellenőrizze  a  motorolajat,  és  szükség  esetén  cserélje  le.  Motor olaj  cseréje
után le kell nullázni az olajcserére figyelmeztető rendszert. ( →491. o.)
Oroszország, Örményország, Ukrajna, Fehéroroszország, Moldova,  Bosznia-
Hercegovina,  Montenegró,  Szerbia  és  Macedónia  esetében:  Elfelej tette 
5788-2. Teendők szükséghelyzetben
visszaállítani az olajcserére figyelmeztető rendszert. Cserélje le a motorolajat
a karbantartási ütemezésnek megfelelően.
n Ha  az  „Oil  maintenance  required”  (Olajcsere  szükséges)  üzenet  j elenik
meg
Esedékes a motorolaj cseréje. 
A  motorolaj  és  a  szűrő  ellenőrzését  és  cseréjét  végeztesse  hivatalos Toyota
márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakemberné l. Mo-
torolaj  cseréje  után  le  kell  nullázni  az  olajcserére  figyelmezt ető  rendszert.
( → 491. o.)
Oroszország, Örményország, Ukrajna, Fehéroroszország, Moldova,  Bosznia-
Hercegovina,  Montenegró,  Szerbia  és  Macedónia  esetében:  Elfelej tette
visszaállítani az olajcserére figyelmeztető rendszert. Cserélje  le a motorolajat
a karbantartási ütemezésnek megfelelően.
n
Ha  „Differential  oil  temp  high  Shift  to  2WD  mode  Cooling  time  r equired”  (A
differenciálmű-olaj  hőmérséklete  túl  magas.  Váltson  kétkerékmeg hajtás
módba. Időre van szükség a lehűléshez) üzenet jelenik meg
A  differenciálmű-olaj  hőmérséklete  túl  magas.  Fordítsa  el  az el sőkerék-meg-
hajtás  vezérlőkapcsolót  H2-be,  és  csökkentse  a  gépjárműsebesség et,  vagy
álljon meg a gépjárművel egy biztonságos helyen. ( →331. o.)
n Ha  az  „Engine  oil  level  low  Add  or  replace”  (Motorolajszint  ala csony.
Töltse fel vagy cserélje le) üzenet jelenik meg
A  motorolajszint  alacsony.  (Ez  a  figyelmeztető  üzenet  jelenhet  meg,  ha  a
gépjárművel lejtőn áll meg. Hajtson a gépjárművel vízszintes fe lületre, és el-
lenőrizze, hogy a lámpa kialudt-e.) 
Ellenőrizze a motorolajszintet, és szükség esetén töltsön be ol ajat, vagy cse-
rélje le teljesen. ( →479. o.)
n Ha a „Power turned off to save battery” (Kikapcsolás akkumuláto r-kímé-
lés céljából) üzenet jelenik meg
Az automatikus kikapcsoló funkció kikapcsolta a feszültségellátást.
Következő  alkalommal,  amikor  beindítja  a  motort,  növelje  finoma n  a  motor
fordulatszámát, és tartsa ezen a szinten kb. 5 percig az akkumu látor feltölté-
se céljából.
n Ha  a  „DPF  full  Manual  regeneratio n  required  See  owner’s  manual” (A
DPF megtelt, kézi regeneráció szükséges, lásd a kezelési útmuta tót) üze-
net jelenik meg
A szűrőben összegyűlt lerakódást regenerálni kell. ( →371. o.)
n Ha  „DPF  regeneration  in progress”   (DPF-regeneráció  folyamatban)  üze-
net jelenik meg
A DPF-rendszer automatikus regenerációja folyamatban. ( →370. o.)
n Ha az első kamera meghibásodására utaló üzenet jelenik meg
A  következő  rendszerek  kerülhetnek  felfüggesztésre  az  üzenetben  jelzett
probléma megoldásáig. ( →271. o., 566)
l PCS (ütközés előtti rendszer)
*
lLDA (sávelhagyásra figyelmeztetés kitéréssegéd funkcióval)*
lRSA (útjelzés-asszisztens)*