Page 65 of 276

63
Rasvjeta i vidljivost
4Bez automatskog rada
brisača AUTO
S automatskim radom
brisača (AUTO)
Brisači vjetrobrana
► Za odabir brzine brisanja: podignite ili
spustite ručicu u željeni položaj.
Brzo brisanje (jaka kiša)
Normalno brisanje (umjerene oborine)
Isprekidano brisanje (proporcionalno
brzini vozila)
Isključivanje
Pojedinačno brisanje (pritisnite sklopku
prema dolje i otpustite je).
ili
Automatski rad brisača
Pogledajte odgovarajući odjeljak.
Ako je kontakt isključen s aktivnim brisačima vjetrobrana, morat ćete opet
povući sklopku za ponovno aktiviranje brisača
kada se kontakt opet uključi (osim ako kontakt
nije bio isključen duže od jedne minute).
U položajima 1 ili 2, učestalost brisanja
automatski se smanjuje kad brzina vozila
postane manja od 5
km/h.
Pri brzini većoj od 10
km/h, učestalost
brisanja vraća se u prvobitan stupanj (brzo ili
normalno).
Pojedinačno brisanje
► Kratko povucite ručicu prema sebi.
Pranje vjetrobrana
► Povucite sklopku brisača prema sebi i
zadržite je.
Po dovršetku pranja stakla slijedi konačni ciklus
brisanja.
S automatskim klimatizacijskim
uređajem, svako pranje stražnjeg stakla
dovest će do privremenog zatvaranja dovoda
vanjskog zraka kako neugodan miris ne bi
ušao u kabinu.
Kako se ne bi oštetile metlice brisača,
nemojte uključivati pranje stakla ako je
spremnik tekućine za pranje stakla prazan.
Pranje stakla uključite samo ako ne postoji
opasnost od zamrzavanja tekućine na
vjetrobranu i ometanja vidljivosti. Tijekom
zimskog razdoblja upotrebljavajte proizvode
za" vrlo hladne vremenske uvjete".
Nikad nemojte dolijevati vodu.
Stražnji brisač
► Okrenite prsten i postavite željeni simbol
nasuprot oznaci.
Isključena
Isprekidano brisanje
Tekućina za pranje stakla i brisače
Page 66 of 276

64
Rasvjeta i vidljivost
Stupanj prijenosa za vožnju unatrag
Ako rade brisači vjetrobrana, nakon uključivanja
stupnja prijenosa za vožnju unatrag automatski
će se uključiti i brisač stražnjeg stakla.
Postavke se mijenjaju putem
izbornika Rasvj. za vožnju/Vozilo
na taktilnom ekranu.
U slučaju obilnog snijega ili leda ili ako
na krov montirate nosač za bicikl,
isključite automatski rad brisača stražnjeg
stakla u izborniku na taktilnom ekranu Rasvj.
za vožnju/Vozilo .
Pranje stražnjeg stakla
► Okrenite prsten do kraja i zadržite ga u tom
položaju.
Pranje vjetrobrana i brisač rade dok je prsten
zakrenut.
Po dovršetku pranja stakla slijedi konačni ciklus
brisanja.
Poseban položaj brisača
vjetrobrana
Servisni se položaj upotrebljava za čišćenje
ili zamjenu metlica brisača. Taj položaj može
biti koristan i u zimsko doba (snijeg i led), jer
omogućuje podizanje metlica na vjetrobranu.
Za održavanje učinkovitosti metlica
brisača pridržavajte se sljedećih savjeta:
–
oprezno rukujte metlicama.
– redovito ih čistite sapunicom.
– ne koristite ih za pridržavanje kartona na
vjetrobranu.
–
zamijenite ih odmah nakon prvih znakova
istrošenosti.
Prije skidanja metlice brisača vjetrobrana
Odmah nakon prekida kontakta pomaknite
sklopku brisača kako bi se metlice postavile u
okomit položaj.
►
Nastavite sa željenim zahvatom ili zamjenom
metlica brisača.
Nakon ponovnog postavljanja metlice
brisača vjetrobrana
► Za vraćanje metlica brisača u osnovni položaj
nakon rada, uključit e kontakt i pomaknite sklopku
brisača.
Zamjena metlice brisača
Skidanje / postavljanje na prednjem
dijelu
► Metlice brisača zamjenjuju se na strani
vozača.
►
Počnite od metlice brisača koja je dalje
od vas. Uhvatite svaku polugu za čvrsti dio i
podignite je do krajnjeg položaja.
Ne dirajte metlice brisača – opasnost od
nepopravljivog oštećenja.
Ne puštajte ih tijekom pomicanja – opasnost
od oštećenja vjetrobrana!
►
Očistite vjetrobran tekućinom za pranje
stakla.
Ne koristite vodootporna sredstva tipa
"Rain X".
►
Otkvačite sebi bližu istrošenu metlicu i skinite
je.
► Postavite novu metlicu i zakvačite je na
polugu.
► Ponovite postupak za drugu metlicu brisača.
► Počnite od metlice brisača koja vam je bliže.
Ponovno uhvatite svaku polugu za čvrsti dio i
zatim ju pažljivo spustite do vjetrobrana.
Skidanje / postavljanje straga
► Uhvatite polugu za kruti dio i podignite je do
kraja.
► Očistite stražnje staklo tekućinom za pranje
stakla.
► Otkvačite istrošenu metlicu i skinite je.
► Postavite novu metlicu i zakvačite je na
polugu.
► Ponovno uhvatite polugu za kruti dio i pažljivo
je preklopite vodeći je do stražnjeg stakla.
Automatski brisači vjetrobrana
U automatskom načinu rada (AUTO), brisači
rade automatski i prilagođavaju svoju brzinu
intenzitetu kiše.
Funkcija za detekciju kiše koristi se senzorom
kiše/sunca koji se nalazi u gornjem središnjem
dijelu vjetrobrana, iza unutarnjeg retrovizora.
Ne prekrivajte senzor kiše/vanjske
svjetlosti.
Prilikom pranja vozila u automatskoj praonici
isključite automatske brisače i kontakt.
Page 67 of 276

65
Rasvjeta i vidljivost
4► Postavite novu metlicu i zakvačite je na
polugu.
►
Ponovite postupak za drugu metlicu brisača.
►
Počnite od metlice brisača koja vam je bliže.
Ponovno uhvatite svaku polugu za čvrsti dio i
zatim ju pažljivo spustite do vjetrobrana.
Skidanje / postavljanje straga
► Uhvatite polugu za kruti dio i podignite je do
kraja.
►
Očistite stražnje staklo tekućinom za pranje
stakla.
►
Otkvačite istrošenu metlicu i skinite je.
►
Postavite novu metlicu i zakvačite je na
polugu.
►
Ponovno uhvatite polugu za kruti dio i pažljivo
je preklopite vodeći je do stražnjeg stakla.
Automatski brisači vjetrobrana
U automatskom načinu rada (AUTO), brisači
rade automatski i prilagođavaju svoju brzinu
intenzitetu kiše.
Funkcija za detekciju kiše koristi se senzorom
kiše/sunca koji se nalazi u gornjem središnjem
dijelu vjetrobrana, iza unutarnjeg retrovizora.
Ne prekrivajte senzor kiše/vanjske
svjetlosti.
Prilikom pranja vozila u automatskoj praonici
isključite automatske brisače i kontakt.
Zimi pričekajte da se vjetrobran potpuno
odledi prije uključivanja automatskog rada
brisača osjetljivih na kišu.
Uključivanje
► Kratko pritisnite sklopku prema dolje.
Uvažavanje naredbe potvrđuje se jednim
ciklusom brisanja.
Na ploči s instrumentima uključit će se
ova žaruljica pokazivača zajedno s
porukom.
Isključivanje
► Još jednom kratko gurnite ručicu prema dolje
ili je postavite u neki drugi položaj ( Int
, 1 ili 2).
Na ploči s instrumentima isključit će se
ova žaruljica pokazivača, a poruka će
nestati.
Nakon svakog prekida kontakta duljeg od
jedne minute, funkciju automatskog rada
brisača treba ponovno uključiti pritiskom
ručice prema dolje.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti rada automatskih
brisača, isti će raditi u isprekidanom načinu rada.
Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili stručnoj
radionici.
Page 68 of 276

66
Sigurnost
Opće preporuke vezane
uz sigurnost
Ne uklanjajte naljepnice koje se nalaze
na različitim mjestima u vašem vozilu.
One sadrže sigurnosna upozorenja te
identifikacijske informacije o vozilu.
Za bilo kakav zahvat na vašem vozilu,
obratite se nekoj stručnoj radionici koja
raspolaže potrebnim tehničkim informacijama,
vještinama i opremom, koje osigurava mreža
PEUGEOT.
Ovisno o važećim propisima, neka
sigurnosna oprema može biti obvezna:
sigurnosni prsluci velike vidljivosti, sigurnosni
trokuti, alkotester, rezervne žarulje, rezervni
osigurači, aparat za gašenje požara, kutija
prve pomoći, stražnje zavjesice itd.
Ugradnja dodatne električne opreme:
– Ugradnjom električne opreme ili
uređaja koje nije homologirao PEUGEOT
mogu se uzrokovati pretjerana potrošnja te
kvarovi i neispravnosti električnog sustava
vozila. Obratite se mreži PEUGEOT za
informacije o preporučenoj dodatnoj opremi.
–
Radi sigurnosti, pristup dijagnostičkoj
utičnici koja se upotrebljava za elektroničke
sustave vozila imaju samo mreža PEUGEOT
ili stručne radionice koje raspolažu
posebnim potrebnim uređajima (opasnost
od neispravnosti elektroničkih sustava vozila
koje bi mogle uzrokovati kvarove ili teške
nesreće). Proizvođač ne može biti odgovoran
u slučaju nepoštivanja ovog pravila.
–
Svaka preinaka ili prilagodba koju ne
predviđa niti odobrava PEUGEOT
ili koja je
obavljena uz nepoštivanje tehničkih zahtjeva
koje je odredio proizvođač dovodi do ukidanja
garancije proizvođača.
Ugradnja pomoćnih
radiokomunikacijskih predajnika
Prije ugradnje radiokomunikacijskog
predajnika s vanjskom antenom obvezno se
obratite mreži PEUGEOT da biste saznali
koje su karakteristike (frekvencijski pojas,
najveća snaga, položaj antene, posebni uvjeti
ugradnje) predajnika koji se mogu ugrađivati
u skladu s Direktivom o elektromagnetskoj
kompatibilnosti vozila (2004/104/EZ).
Izjave o sukladnosti za radijske
uređaje
Odgovarajući certifikati nalaze se na web-
mjestu http://public.servicebox.peugeot.com/
APddb/.
Četiri žmigavca
► Pritiskanjem ove crvene tipke počet će
treptati svi pokazivači smjera.
Oni se mogu uključiti i uz prekinut kontakt.
Automatsko paljenje četiri pokazivača smjera
Pri naglom kočenju, ovisno o brzini usporavanja,
automatski se pale četiri pokazivača smjera. Oni
se i gase automatski, pri prvom ubrzanju.
Možete ih isključiti pritiskom na tipku.
Zvučna signalizacija
► Pritisnite središnji dio obruča upravljača.
Zvučna signalizacija za
pješake (električni)
Ovaj sustav upozorava pješake na približavanje
vozila.
Zvučna signalizacija za pješake radi ako je vozilo
u pokretu, pri brzinama do 30 km/h, prilikom
kretanja unaprijed i unatrag.
Ta se funkcija ne može isključiti.
Pogreška u radu
U slučaju neispravnosti sustava, pali se
ova žaruljica na ploči s instrumentima.
* U skladu s općim uvjetima upotrebe usluge, dostupnima u mreži te podložnima tehnološkim i tehničkim ograničenjima.
** Ovisno o zemljopisnoj pokrivenosti za "Peugeot Connect SOS" i "Peugeot Connect Assistance".
Popis obuhvaćenih zemalja i dostupnih telematičkih usluga možete provjeriti na prodajnim mjestima ili na internetskoj stranici za vašu zemlju.
Page 69 of 276

67
Sigurnost
5Zvučna signalizacija
► Pritisnite središnji dio obruča upravljača.
Zvučna signalizacija za
pješake (električni)
Ovaj sustav upozorava pješake na približavanje
vozila.
Zvučna signalizacija za pješake radi ako je vozilo
u pokretu, pri brzinama do 30 km/h, prilikom
kretanja unaprijed i unatrag.
Ta se funkcija ne može isključiti.
Pogreška u radu
U slučaju neispravnosti sustava, pali se
ova žaruljica na ploči s instrumentima.
* U skladu s općim uvjetima upotrebe usluge, dostupnima u mreži te podložnima tehnološkim i tehničkim ograničenjima.
** Ovisno o zemljop isnoj pokrivenosti za "Peugeot Connect SOS" i "Peugeot Connect Assistance".
Popis obuhvaćenih zemalja i dostupnih telematičkih usluga možete provjeriti na prodajnim mjestima ili na internetskoj stranici za vašu zemlju. Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili stručnoj
radionici.
Poziv u pomoć ili poziv
asistenciji
1. Peugeot Connect SOS
2. Peugeot Connect Assistance
Peugeot Connect SOS
(PE112)
► U slučaju nužde pritisnite tipku 1 na dulje od
2 sekunde.
Upaljena žaruljica pokazivača i glasovna poruka
potvrđuju da je upućen poziv hitnim službama*.
"Peugeot Connect SOS" trenutačno locira vaše
vozilo i povezuje vas s odgovarajućim hitnim
službama**.
► Ponovnim pritiskom poziv se odmah
poništava.
Žaruljica pokazivača treperi za vrijeme slanja
podataka o vozilu i nastavlja svijetliti kada se
uspostavi komunikacija.
Ako računalo zračnih jastuka otkrije sudar, poziv u pomoć upućuje se
automatski, neovisno o aktiviranju zračnih
jastuka.
Ova je usluga besplatna.
Rad sustava
– Nakon uključivanja kontakta, žaruljica
pokazivača svijetlit će crveno, zatim zeleno
i nakon toga će se isključiti: rad sustava je
ispravan.
–
Ako žaruljica pokazivača stalno svijetli crveno:
neispravnost sustava.
–
Žaruljica pokazivača treperi crveno: zamijenite
pomoćnu bateriju.
U zadnja dva slučaja usluge poziva za pomoć i
asistencije možda neće raditi.
Obratite se što prije mreži ili nekoj stručnoj
radionici.
Page 70 of 276

68
Sigurnost
Neispravnost sustava ne utječe na
mogućnost vožnje vozila.
Obrada podataka
Sva obrada osobnih podataka u sustavu
"Peugeot Connect SOS" (PE112) sukladna
je ograničenjima za zaštitu osobnih podataka
koja je uspostavljena Propisom 2016/679
(GDPR) i direktivom 2002/58/EZ Europskog
parlamenta i vijeća Europe i zapravo nastoji
zaštititi vitalne interese subjekta podataka u
skladu s člankom
6.1, odlomkom d) Propisa
2016/679.
Obrada osobnih podataka strogo je
ograničena na upravljanje sustavom "Peugeot
Connect SOS" koji se koristi jedinstvenim
brojem za pozive u hitnim slučajevima „112“.
Sustav "Peugeot Connect SOS" je u
mogućnosti prikupljati i obrađivati sljedeće
podatke koji su vezani uz vozilo: broj šasije,
tip (putničko vozilo ili lako komercijalno
vozilo), vrsta goriva ili izvor napajanja,
zadnje tri lokacije i smjera vožnje i dnevnička
datoteka s vremenskom oznakom u kojoj se
bilježi automatsko pokretanje sustava.
Primatelji obrađenih podataka su centri za
rukovanje hitnim pozivima koje su odredile
odgovarajuće državne službe na teritoriju na
kojemu se nalaze, omogućavajući prioritetni
* U skladu s geografskom pokrivenosti za ‘Peugeot Connect SOS’, ‘Peugeot Connect Assistance’ i službenim jezikom koji je odabrao vlasnik vozila.
Popis obuhvaćenih zemalja i pruženih telematičkih usluga dostupan je na prodajnim mjestima ili na internetskoj stranici za vašu zemlju.
prijem i preusmjeravanje poziva na broj za
hitne pozive „112“.
Pohrana podataka
Podaci koji se nalaze u memoriji sustava
nisu dostupni izvan sustava dok je poziv
u tijeku. Praćenje sustava nije moguće i u
normalnom načinu rada njegov se rad ne
prati.
Podaci u unutarnjoj memoriji sustava
automatski se i stalno brišu. Čuvaju se samo
tri zadnje lokacije vozila.
Kada se pokrene hitan poziv, dnevnik s
podacima čuva se najviše 13 sati.
Pristup podacima
I,ate pravo pristupa podacima i po
potrebi poslati zahtjev za njihovo ispravljanje,
brisanje ili ograničenje obrade bilo kojih
osobnih podataka koji se ne obrađuju u
skladu s odredbama propisa 2016/679
(GDPR). Treće strane kojima se podaci
dostavljaju moraju biti obaviještene o svim
ispravcima, brisanju ili ograničenju u skladu
s gore spomenutom direktivom, osim kada
se to nije moguće obaviti ili kada je za to
potrebno uložiti nesrazmjeran napor.
Također imate pravo na ulaganje prigovora
odgovarajućim tijelima za zaštitu podataka.
Peugeot Connect
Assistance
► U slučaju kvara na vozilu, držite tipku 2
pritisnutom duže od 2 sekunde kako biste
zatražili pomoć (nakon čega slijedi potvrda
glasovnom porukom*).
►
Ponovnim pritiskom poziv se odmah
poništava.
Privatni način rada omogućuje vam
upravljanje razinom dijeljenja (podataka
i/ili položaja) između vašeg vozila i
PEUGEOT.
Možete ga konfigurirati u izborniku Postavke
na taktilnom ekranu.
Po zadanim postavkama, u ovisnosti
o opremi, isključite / ponovo uključite
geolokalizaciju istovremenim pritiskom na
2 tipke, a zatim pritisnite "Peugeot Connect
Assistance" za potvrdu.
Ako ste vozilo kupili izvan mreže PEUGEOT, pozivamo vas da provjerite i
po želji promijenite postavke tih usluga u
mreži. U višejezičnoj zemlji postavke se mogu
namjestiti na službeni nacionalni jezik po
vašem izboru.
Zbog tehničkih razloga, naročito radi
poboljšanja kvalitete telematskih usluga
za stranke, proizvođač zadržava pravo da u
bilo kojem trenutku ažurira sustav telematike
ugrađen u vozilo.
Ako koristite uslugu Peugeot Connect Packs s uključenim paketom SOS i
asistencije, na raspolaganju su vam dodatne
usluge u vašem osobnom prostoru na
internetskim stranicama za vašu zemlju.
Više informacija o paketu SOS i asistencije
potražite u općim uvjetima za te usluge.
Elektronički program
stabilnosti (ESC)
Program stabilnosti uključuje sljedeće sustave:
– Sustav sprečavanja blokiranja kotača (ABS) i
elektronički razdjelnik sile kočenja (REF).
– Pomoć pri naglom kočenju (EBA).
– Sprečavanje proklizavanja kotača (ASR).
– Dinamičko održavanje stabilnosti (CDS).
– Održavanje stabilnosti prikolice (TSA).
Page 71 of 276

69
Sigurnost
5Zbog tehničkih razloga, naročito radi
poboljšanja kvalitete telematskih usluga
za stranke, proizvođač zadržava pravo da u
bilo kojem trenutku ažurira sustav telematike
ugrađen u vozilo.
Ako koristite uslugu Peugeot Connect Packs s uključenim paketom SOS i
asistencije, na raspolaganju su vam dodatne
usluge u vašem osobnom prostoru na
internetskim stranicama za vašu zemlju.
Više informacija o paketu SOS i asistencije
potražite u općim uvjetima za te usluge.
Elektronički program
stabilnosti (ESC)
Program stabilnosti uključuje sljedeće sustave:
– Sustav sprečavanja blokiranja kotača (ABS) i
elektronički razdjelnik sile kočenja (REF).
–
Pomoć pri naglom kočenju (EBA).
–
Sprečavanje proklizavanja kotača (ASR).
–
Dinamičko održavanje stabilnosti (CDS).
–
Održavanje stabilnosti prikolice (TSA).
Sustav sprečavanja
blokiranja kotača (ABS)/
elektronički razdjelnik sile
kočenja (EBFD)
Ovaj sustav poboljšava stabilnost vozila i
rukovanje njime tijekom kočenja i omogućuje
bolje upravljanje prilikom skretanja, osobito na
lošoj i skliskoj površini prometnice.
ABS sprečava blokiranje kotača pri naglom
kočenju.
Elektronički razdjelnik sile kočenja (EBFD)
upravlja ukupnim tlakom kočenja svakog
pojedinačnog kotača.
►
Ako morate naglo zakočiti, snažno
pritisnite papučicu kočnice i održavajte
pritisak.
Normalan rad sustava ABS može se
osjetiti laganim podrhtavanjem papučice
kočnice.
Stalno upaljena prikazana žaruljica
upozorava na neispravnost sustava ABS.
U vozilu i dalje radi klasično kočenje. Vozite
oprezno umjerenom brzinom.
Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili stručnoj
radionici.
Uključivanje ove žaruljice upozorenja
zajedno sa žaruljicama upozorenja STOP
i ABS, uz prikaz poruke i oglašavanje zvučnog
signala, označava neispravnost sustava EBFD.
Obavezno zaustavite vozilo.
Zaustavite vozilo čim to bude sigurno i prekinite
kontakt.
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
U slučaju zamjene kotača (guma i
naplataka), provjerite da su novi kotači
homologirani za vaše vozilo.
Nakon udarca
Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili
stručnoj radionici.
Pomoć pri naglom kočenju
Ovaj sustav omogućuje u slučaju naglog kočenja
brže postizanje optimalnog tlaka kočenja čime se
skraćuje zaustavni put.
Sustav se uključuje ovisno o brzini pritiskanja
papučice kočnice. Djelovanje sustava osjeća se
po manjem otporu papučice kočnice i po većoj
djelotvornosti kočenja.
Sprečavanje proklizavanja
kotača (ASR) / Dinamično
održavanje stabilnosti (DSC)
Sprečavanje proklizavanja kotača (ili kontrola
trakcije) optimizira trakciju pomoću kočenja
motorom, a to se izvodi aktiviranjem kočnica
na pogonskim kotačima kako se jedan ili više
kotača ne bi okretali. Time se poboljšava i
držanje smjera vozila.
Page 72 of 276

70
Sigurnost
U slučaju odstupanja između stvarne putanje
vozila i putanje kakvu želi vozač, sustav
dinamičkog održavanja stabilnosti automatski će
kočiti motorom i primijeniti kočnice na jedan ili
više kotača kako bi se vozilo vratilo na željenu
putanju, u granicama zakona fizike.
Ovi se sustavi automatski uključuju pri svakom
pokretanju vozila.
Ti sustavi se aktiviraju u slučaju problema s prianjanjem ili putanjom (potvrđuje se
treperenjem žaruljice na ploči s instrumentima).
Isključivanje/ponovno uključivanje
U iznimnim uvjetima (pokretanje vozila iz blata
ili snijega, na mekom tlu itd.) možda će biti
potrebno isključiti sustav ASR kako bi kotači
mogli proklizavati i početi prianjati uz podlogu.
Ponovo uključite sustav čim to dopuste uvjeti
prianjanja.
Postavke se mijenjaju putem
izbornika Rasvj. za vožnju/Vozilo
na taktilnom ekranu.
Isključivanje se potvrđuje paljenjem ove
žaruljice pokazivača na ploči s
instrumentima i prikazom poruke.
Sustav ASR automatski se ponovno uključuje
nakon svakog isključivanja kontakta ili pri brzini
većoj od 50 km/h.
Ponovno uključivanje se provodi ručno pri brzini
manjoj od 50 km/h.
Neispravnost
U slučaju neispravnosti, na ploči s
instrumentima uključit će se ova žaruljica,
prikazat će se poruka i oglasiti zvučni signal.
Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili stručnoj
radionici.
ASR/DSC
Ovi sustavi pružaju veću sigurnost u
normalnoj vožnji, ali vozača ne smiju poticati
na dodatne rizike ili prebrzu vožnju.
Opasnost od gubitka prianjanja povećava
se u uvjetima smanjenog trenja (kiša, snijeg,
poledica). Stoga je radi vaše sigurnosti važno
imati uključene ove sustave u svim uvjetima,
a posebno u nepovoljnim uvjetima.
Ispravnost rada tih sustava ovisi o sukladnosti
s preporukama proizvođača vezanih uz
kotače (gume i naplatke), sastavne dijelove
kočnica, elektroničke komponente, kao i
uz postupke ugradnje i održavanja u mreži
PEUGEOT.
Kako bi ti sustavi ostali učinkoviti u vjetrovitim
uvjetima, preporučuje se upotreba guma za
snijeg ili za sve vremenske prilike. Sva četiri
kotača moraju biti opremljena homologiranim
gumama za vaše vozilo.
Sve specifikacije za gume navedene su
na naljepnici s podacima o gumama/boji.
Više podataka o elementima identifikacije
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Održavanje stabilnosti
prikolice (TSM)
Ako vozilo vuče prikolicu, ovaj sustav smanjuje
opasnosti od zanošenja vozila i prikolice.
Rad
Sustav se automatski uključuje nakon
uključivanja kontakta.
U elektroničkom sustavu za upravljanje
stabilnošću (ESC) ne smije biti neispravnosti.
Vozilo se mora kretati brzinom od 60 do
160
km/h.
Ako sustav otkrije da prikolica oscilira, aktivirat će kočnice radi stabiliziranja
prikolice i po potrebi će smanjiti snagu motora
kako bi se usporilo vozilo (signalizira se
treperenjem žaruljice na ploči s instrumentima i
uključuju se svjetla kočnice).
Podatke o masi i vučnim opterećenjima potražite
u odjeljku Tehnički podaci o motoru i vučna
opterećenja ili u prometnoj dozvoli vozila.
Savjete o sigurnoj vožnji s kukom za vuču
možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.
Neispravnost
U slučaju greške, na ploči s
instrumentima pali se ova žaruljica, uz
poruku i zvučni signal.
Za nastavak vuče prikolice smanjite brzinu i
vozite pažljivo!
Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili stručnoj
radionici.
Sustav za upravljanje stabilnošću
prikolice pruža dodatnu sigurnost u
uvjetima normalne vožnje, prilikom praćenja
preporuka za upotrebu prikolica i trenutačno
važećih propisa u vašoj državi. Ne smije se
poticati vozača na preuzimanje dodatnog
rizika, kao što je uporaba prikolice u
neprikladnim uvjetima (npr. prekomjerni teret,
prekoračenje okomitog opterećenja kuke,
istrošene ili preslabo napuhane gume,
neispravan sustav kočnica itd.) ili vožnja
prekomjernom brzinom.
U nekim slučajevima, sustav ne može otkriti
oscilacijska gibanja prikolice, osobito ako je
riječ o lakoj prikolici.
Na skliskom ili oštećenom kolniku sustav
ne može spriječiti nagla oscilacijska gibanja
prikolice.
Sigurnosni pojasevi
Kalem
Sigurnosni pojasevi opremljeni su inercijskim
kolutima koji omogućuju automatsko
prilagođavanje duljine pojasa tjelesnoj
građi korisnika. Kada se ne koristi, pojas se
automatski namotava u kućište.
Kalemovi su opremljeni uređajem koji u slučaju
sudara, naglog kočenja ili prevrtanja vozila
automatski blokira pojas. Može se osloboditi
čvrstim povlačenjem i otpuštanjem remena kako
bi se malo namotao.