Page 257 of 276
255
PEUGEOT Connect Nav
12alto). A continuación, ajuste el nivel de volumen
del sistema de audio.
Cuando el motor está parado, el sistema se
detiene al cabo de varios minutos de uso.
Cuando el motor está parado, el tiempo de
funcionamiento del sistema depende del nivel de
carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía
para mantener un nivel de carga de la batería
adecuado.
►
Arranque el motor del vehículo para
aumentar la carga de la batería.
No logro configurar la hora y la fecha.
Sólo es posible ajustar la fecha y la hora si se ha
desactivado la sincronización por satélite.
►
Menú
Ajustes/Opciones/Ajuste de fecha y
hora. Seleccione la pestaña "Hora" y desactive
la "Sincronización GPS" (UTC).
Page 258 of 276

256
Registradores de datos
Registradores de datos
El vehículo está equipado de unidades de
mando electrónico. Las unidades de mando
procesan datos que reciben los sensores
del vehículo, por ejemplo, que generan ellos
mismos o que intercambian entre sí. Algunas
unidades de mando son necesarias para el
funcionamiento seguro de vehículo, otras
ayudan a la conducción (sistemas de ayuda a
la conducción) y otras proporcionan confort o
funciones de infoentretenimiento.
A continuación se incluye información general
acerca del procesamiento de datos en el
vehículo. Encontrará información adicional como
qué datos específicos se cargan, almacenan y
ceden a terceros y con qué objetivo conforme
a la palabra clave Protección de datos
estrechamente vinculada a las referencias de
las características funcionales afectadas en
el manual de instrucciones relevante o en los
términos generales de venta. También están
disponibles en línea.
Datos de funcionamiento
del vehículo
Las unidades de mando procesan datos para el
funcionamiento del vehículo.
Estos datos incluyen, por ejemplo:
–
información de estado del vehículo (por
ejemplo, velocidad, retardo de movimiento,
aceleración lateral, velocidad de giro de rueda, indicación de "cinturones de seguridad
abrochados")
–
condiciones ambientales (por ejemplo
temperatura, sensor de lluvia, sensor de
distancia)
Como regla general, dichos datos son
temporales y no se almacenan más de un ciclo
operativo; además, solo se procesan a bordo
del propio vehículo.
A menudo, las unidades
de mando incluyen almacenamiento de datos
(incluida la llave del vehículo). Este se utiliza
para poder documentar información de manera
temporal o permanente acerca del estado del
vehículo, tensión de componentes, requisitos de
mantenimiento y sucesos y errores técnicos.
En función de los niveles del equipo técnico, los
datos almacenados son los siguientes:
–
estados de funcionamiento de componentes
del sistema (por ejemplo nivel de llenado,
presión de neumáticos, estado de la batería)
–
fallos y defectos en componentes del sistema
importantes (por ejemplo luces, frenos)
–
reacciones del sistema en situaciones de
conducción especiales (por ejemplo activación
de un airbag, actuación de los sistemas de
control de estabilidad)
–
información sobre eventos que dañen el
vehículo
–
para vehículos eléctricos, la cantidad de carga
en la batería de alta tensión, alcance estimado
En casos especiales (por ejemplo si el vehículo
ha detectado un funcionamiento incorrecto), puede ser necesario guardar datos que de otra
manera se perderían.
Al utilizar servicios (por ejemplo, reparaciones,
mantenimiento), los datos de funcionamiento
guardados se pueden leer junto con el número
de identificación del vehículo y utilizarse cuando
sea necesario. El personal que trabaja en la red
de servicio (por ejemplo garajes, fabricantes)
o terceros (por ejemploservicios de reparación
de averías) pueden leer los datos del vehículo.
Lo mismo se aplica al trabajo en garantía y las
medidas de control de calidad.
Los datos suelen leerse a través del puerto
OBD (diagnóstico a bordo) del vehículo según
lo establecido por la ley
. La lectura de los datos
de funcionamiento permite documentar el
estado técnico del vehículo o de componentes
individuales y ayudan con el diagnóstico de
averías, el cumplimiento de las obligaciones de
garantía y la mejora de calidad. Estos datos,
en particular la información sobre tensión
de componentes, eventos técnicos, errores
del operador y otros fallos, se transmiten al
fabricante cuando sea apropiado, junto con
el número de identificación del vehículo. El
fabricante es responsable también de los
productos. El fabricante puede utilizar también
los datos de funcionamiento de los vehículos
para retiradas de productos. Estos datos pueden
utilizarse también para comprobar la garantía del
cliente y reclamaciones de garantía.
Una empresa de servicio puede restablecer
los registros de averías del vehículo al realizar
mantenimiento o reparaciones o a petición.
Funciones de confort e
infoentretenimiento
Los ajustes de confort y los ajustes
personalizados se pueden almacenar en el
vehículo y pueden modificarse o restablecerse
en cualquier momento.
En función del nivel de equipamiento en
cuestión, estos incluyen
– ajustes de posición de asiento y volante
– ajustes de chasis y aire acondicionado
– ajustes personalizados como iluminación
interior
Puede introducir sus propios datos en las
funciones de infoentretenimiento de su vehículo
como parte de las características seleccionadas.
En función del nivel de equipamiento en
cuestión, estos incluyen
– datos multimedia, como música, vídeos
o fotografías para reproducir en un sistema
multimedia integrado
– datos de la agenda para usar con un sistema
manos libres integrado o un sistema de
navegación integrado
– destinos introducidos
– datos sobre el uso de servicios en línea
Estos datos de funciones de infoentretenimiento
y confort se pueden almacenar localmente
en el vehículo o pueden guardarse en un
Page 259 of 276

257
Registradores de datos
13Una empresa de servicio puede restablecer
los registros de averías del vehículo al realizar
mantenimiento o reparaciones o a petición.
Funciones de confort e
infoentretenimiento
Los ajustes de confort y los ajustes
personalizados se pueden almacenar en el
vehículo y pueden modificarse o restablecerse
en cualquier momento.
En función del nivel de equipamiento en
cuestión, estos incluyen
–
ajustes de posición de asiento y volante
–
ajustes de chasis y aire acondicionado
–
ajustes personalizados como iluminación
interior
Puede introducir sus propios datos en las
funciones de infoentretenimiento de su vehículo
como parte de las características seleccionadas.
En función del nivel de equipamiento en
cuestión, estos incluyen
–
datos multimedia, como música, vídeos
o fotografías para reproducir en un sistema
multimedia integrado
–
datos de la agenda para usar con un sistema
manos libres integrado o un sistema de
navegación integrado
–
destinos introducidos
–
datos sobre el uso de servicios en línea
Estos datos de funciones de infoentretenimiento
y confort se pueden almacenar localmente
en el vehículo o pueden guardarse en un dispositivos conectado al vehículo (por ejemplo
un smartphone, un dispositivo USB o un
reproductor MP3). Los datos introducidos por
el usuario pueden eliminarse en cualquier
momento.
Estos datos solo pueden transmitirse fuera del
vehículo con su petición, particularmente al
utilizar servicios en línea de acuerdo con los
ajustes seleccionados.
Integración de smartphone,
por ejemplo Android Auto o
Apple CarPlay
Si su vehículo está equipado con dicha
función, puede conectar su smartphone u
otro dispositivo móvil al vehículo para poder
controlarlo a través de los mandos integrados
en el vehículo. En este caso, la imagen y el
sonido del smartphone pueden reproducirse
a través del sistema multimedia. Al mismo
tiempo, se transmite información específica a su
smartphone. En función del tipo de integración,
esta incluye datos como posición, modo día/
noche y otra información general del vehículo.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones de uso del vehículo o el sistema de
infoentretenimiento.
La integración permite utilizar aplicaciones del
smartphone seleccionado, como navegación
o reproducción de música. No es posible una
mayor integración entre el smartphone y el
vehículo, en particular, acceder activamente a datos del vehículo. La naturaleza del
procesamiento de datos adicionales viene
determinada por el proveedor de la aplicación
utilizada. La posibilidad de definir ajustes, y en
ese caso cuáles, depende de la aplicación en
cuestión y del sistema operativo del smartphone.
Servicios en línea
Si su vehículo dispone de conexión de red de
radio, esta permite intercambiar datos entre su
vehículo y otros sistemas. La conexión de red de
radio puede realizarse mediante un dispositivo
transmisor en el vehículo o un dispositivo móvil
suministrado por el usuario (por ejemplo un
smartphone). Las funciones en línea pueden
utilizarse a través de esta conexión de red
de radio. Estas incluyen servicios en línea
y aplicaciones que hayan proporcionado el
fabricante u otros proveedores.
Servicios propios
En el caso de servicios en línea del fabricante,
las funciones relevantes las describe el
fabricante en una ubicación apropiada (por
ejemplo el manual de instrucciones, el sitio web
del fabricante) y se proporciona la información
de protección de datos asociada. Se pueden
usar datos personales para proporcionar
servicios en línea. El intercambio de datos con
este fin se realiza a través de una conexión
protegida, por ejemplo usando los sistemas
informáticos del fabricante proporcionados al
efecto. La recopilación, el procesamiento y
Page 260 of 276

258
Registradores de datos
el uso de datos personales para preparar los
servicios se realiza únicamente conforme a
permisos legales, por ejemplo para un sistema
de comunicación de emergencia legalmente
prescrito, un acuerdo contractual o mediante
consentimiento.
Puede activar o desactivar los servicios y las
funciones (que están sometidos a cargos hasta
cierto punto) y, en algunos casos, la conexión
de red de radio completa del vehículo. Esto no
incluye funciones y servicios legales como un
sistema de comunicación de emergencia.
Servicios de terceros
Si utiliza servicios en línea de otros proveedores
(terceros), estos servicios están sometidos a las
responsabilidades y las condiciones de uso y
protección de datos del proveedor en cuestión.
El fabricante no suele tener influencia en el
contenido intercambiado al respecto.
Por tanto, observe la naturaleza, el ámbito y el
propósito de la recopilación y el uso de datos
personales por parte de servicios de terceros
suministrados por el proveedor de servicios en
cuestión.
Page 261 of 276

259
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos traseros 48–49
ABS
74
Accesorios
71
Acceso y encendido del kit manos
libres
34–35, 97
Aceite motor
171
Acondicionamientos
56
Acondicionamientos del maletero
60–61
Acondicionamientos interiores
55–56
Active Safety Brake
137–139
AdBlue®
22, 175
Adhesivos de personalización
178
Aditivo gasoil
173
Airbags
79–81, 83
Airbags cortinas
80–81
Airbags frontales
79–80, 83
Airbags laterales
80–81
Aire acondicionado
50, 52–53
Aire acondicionado automático
51, 54
Aire acondicionado manual
50
Aireadores
49
Ajuste del ángulo del asiento
45
Alarma
40–41
Alerta activa de cambio involuntario
de carril
132
Alerta atención conductor
140
Alerta Riesgo Colisión
137–138
Alfombrilla
57, 116
Alta tensión
152
Alumbrado de conducción
62, 65
Ángulo del asiento
45
Antiarranque electrónico 95
Antibloqueo de las ruedas (ABS)
74–75
Antipatinado de las ruedas (ASR)
75
Antirrobo / Antiarranque
33
Apertura de la persiana de ocultación
del techo acristalado panorámico
59
Apertura de las lunas
32
Apertura de las puertas
34, 39
Apertura del capó motor
169
Apertura del maletero
34, 40
Aplicaciones
242
Aplicaciones de conexión
242
Aplicación para dispositivos
móviles
30, 55, 160
Arrancar
192
Arranque de emergencia
98, 192
Arranque del motor
95, 98
Arranque del vehículo
95–97, 105–107
Arranque de un motor Diesel
150
Asientos delanteros
44–45
Asientos eléctricos
45
Asientos para niños
78, 81–82, 84–85
Asientos para niños clásicos
84–85
Asientos para niños ISOFIX
86–88
Asientos térmicos
46
Asientos traseros
48–49, 82
Asistencia a la frenada de urgencia
75, 139
Autonomía AdBlue®
22, 172
Aviso acústico para peatones
(eléctrico)
72, 94
Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)
75
Ayuda al estacionamiento delantero
142
Ayuda al estacionamiento trasero
141Ayuda al mantenimiento
en la vía
124, 128–130
Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
trasero
141
Ayuda lateral al estacionamiento
142
Ayuda para arrancar en una
pendiente
11 0 – 111
Ayudas a la conducción
(recomendaciones)
11 5
Ayudas a las maniobras
(recomendaciones)
11 5
B
Bandeja trasera 60
Banqueta trasera
48
Barras de techo
165
Barrido automático de los limpiaparabrisas
70
Batería de 12 V
168, 173, 191–194
Batería de accesorios
191–192
Batería de tracción
(eléctrico)
23, 30, 152–153, 202
Bidón AdBlue®
175–176
Bloqueo
33, 35
Bloqueo centralizado
35–36
Bloqueo de las puertas
36
Bloqueo desde el interior
36
BlueHDi
22, 172, 180
Bluetooth (kit manos
libres)
210–211, 223–224, 247–248
Bluetooth (teléfono)
210–211,
223–224, 247–248
Page 262 of 276

260
Índice alfabético
Bocina 72
Bomba de cebado
180
C
Cable audio 246
Cable de carga
155
Cable de carga (eléctrico)
154
Cable Jack
246
Cadenas para nieve
114, 165–166
Caja de cambios automática
103, 105–108, 111, 173, 193
Caja de cambios manual
102, 111, 173
Caja de colocación
60
Caja de control
154–155
Caja de herramientas
60
Calefacción
49
Calefacción programable
30, 55
Cámara de ayuda a la conducción
(alertas)
11 5
Cámara de infrarrojos
11 6
Cámara de marcha atrás
116, 143–144
Cambio al modo "rueda libre"
195
Cambio de la pila del telemando
38
Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas
68–69
Cambio de una lámpara
188, 190
Cambio de una rueda
181, 184
Cambio de un fusible
191
Capacidad del depósito
de carburante
150–151
Capó motor
169
Características técnicas 199, 201–202
Carburante
7, 150
Carburante (depósito)
150–151
Carga
165
Carga de la batería
193–194
Carga de la batería de tracción
(eléctrica)
23, 152, 155, 158–159, 161
Carga doméstica (eléctrico)
155, 159, 161, 202
Cargador inalámbrico
57
Cargador por inducción
57
Carga programada
30
Carga programada (eléctrico)
30, 153,
158, 160
Cargas remolcables
198–199, 201
Carga superrápida (eléctrico)
159, 161, 202
Carrocería
178
Cebado del circuito de carburante
180
Cierre de las puertas
35, 39
Cierre del portón trasero
35, 40
Cinturones de seguridad
76–78, 84
Cinturones de seguridad traseros
77
Claxon
72
Combinado
9–11, 24–26, 116
Combinado LCD
9
Combinado matriz
9
Compartimentos de colocación
60
COMPROBACIÓN
24
Conducción
93–94
Conducción económica
7
Conectividad
241
Conector de carga
(eléctrico)
153, 158–159, 161Conexión Android Auto 223, 242
Conexión Apple CarPlay
222, 241
Conexión Bluetooth
210–211, 223–224, 242–243, 247–248
Conexión red Wi-Fi
243
Configuración del vehículo
29
Conmutación automática de las luces de
carretera
66–67
Consejos de conducción
7, 93–94
Consejos de mantenimiento
59, 152, 178
Consumo de aceite
171
Consumo de carburante
7
Consumos
30
Contacto
98, 249
Contactor
95–96
Contador
9–11, 116
Contador kilométrico parcial
24
Control de estabilidad del remolque (TSM)
76
Control del nivel de aceite motor
21
Control de presión (con kit)
182, 184
Control dinámico de estabilidad (CDS)
75
Controles
170–171, 172–174
Cortina de ocultación
59
Cuadro de instrumentos digital
11
Cuadro de instrumentos digital 3D
10
Cubre-equipajes
60
Cuentarrevoluciones
11
Cuerto (mantenimiento)
179
Page 263 of 276

261
Índice alfabético
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Radio digital
209, 220, 245
Delastrado (modo)
168
Depósito de AdBlue®
176
Depósito de carburante
150–151
Depósito de lavaparabrisas
172
Desbloqueo
32, 34
Desbloqueo de las puertas
36
Desbloqueo del maletero
35
Desbloqueo del portón trasero
35
Desbloqueo desde el interior
36
Desempañado
47, 54
Desempañado delantero
54
Desempañado trasero
54
Desescarchado
47, 54
Desescarchado de la luneta trasera
54
Deshelado delantero
54
Desmontaje de la alfombrilla
57
Desmontaje de una rueda
185–187
Detección de inatención
140
Detección de obstáculos
141
Detección de subinflado
113, 182
Dimensiones
203
Diodos electroluminiscentes - LED
63, 189
Discos de frenos
174
Drive Assist Plus
124
E
Eco-conducción (consejos) 7
Economía de energía (modo) 168
Elementos de identificación
203
Elevalunas eléctricos
42
Emisora de radio
207–208, 219, 244–245
Enganche con rótula desmontable
162–164
Enganche remolque
76, 161
Entrada de aire
53
Equipo de confort térmico
24
Escobillas del limpiaparabrisas
(sustitución)
68–69
ESC (programa electrónico de estabilidad)
74
Espejo de cortesía
56
Estación de unidad de carga superrápida
pública
154, 159
Etiquetas
6
Etiquetas de identificación
203
F
Faros (reglajes) 64
Fecha (ajuste)
227, 251
Fijaciones ISOFIX
86
Filtro de aceite
173
Filtro de aire
173
Filtro de partículas
173
Filtro habitáculo
50, 173
Flujo de energía
30
Focos laterales
65
Frecuencia (radio)
244–245
Frenada automática de emergencia
137–139
Frenada dinámica de socorro
100–101
Frenada regenerativa (desaceleración
mediante freno motor)
108–109
Frenado
109
Freno de estacionamiento
99, 173
Freno de estacionamiento
eléctrico
99–101, 173
Frenos
174
Funciones con control remoto
(eléctrico)
30, 55, 160
Función masaje
45–46
Fusibles
191
G
Gato 181–182, 184, 246
G.P.S.
238
Guantera
56
H
Histograma de consumo 30
Hora (reglaje)
213, 226, 251
I
Iluminación a distancia 33, 65
Iluminación ambiente
59
Iluminación automática de las luces
64
Iluminación de acogida
65
Iluminación de aparcamiento
33, 65
Page 264 of 276

262
Índice alfabético
Iluminación exterior 65
Iluminación interior
58–59
Indicador de autonomía AdBlue®
22
Indicador de cambio de marcha
111
Indicador de consumo del confort térmico
(eléctrico)
24
Indicador del nivel de carga (eléctrico)
23
Indicador de mantenimiento
20, 24
Indicador de nivel de aceite motor
21
Indicador de potencia (eléctrico)
8, 23
Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración
21
Indicadores de dirección
(intermitentes)
63, 189–190
Indicador nivel de carburante
150–151
Inflado de los neumáticos
174, 203
Inflado ocasional (con kit)
182, 184
Información de tráfico (TMC)
238
Intermitentes
63, 190
ISOFIX (fijaciones)
86
K
Kit antinchazo 181–182
Kit de reparación provisional
de neumáticos
180–182, 184
Kit manos libres
210–211, 223–224, 247–248
L
Lámparas 189
Lámparas (sustitución) 188, 190
Lavado
11 6
Lavado (consejos)
152, 178
Lavalunas trasero
68
Lavaparabrisas
68
Lectores de mapa
58
Lector USB
209, 221, 246
LED - Diodos electroluminiscentes
63, 189
Limitador de velocidad
119–121
Limpialunas trasero
68
Limpiaparabrisas
67, 70
Limpieza (consejos)
152, 178–179
Líquido de frenos
171
Líquido de refrigeración
172
Llamada de avería
72–73
Llamada de urgencia, Servicios
72–73
Llave
32–33, 37
Llave con telemando
32, 95
Llave electrónica
34–35
Llave no reconocida
98–99
Llenado del depósito de carburante
151
Localización del vehículo
33
Luces con tecnología Full LED
64
Luces de carretera
66, 189
Luces de cruce
189
Luces de emergencia
71, 180
Luces de estacionamiento
63
Luces de lectura
58
Luces de lectura táctiles
58–59
Luces de marcha atrás
190
Luces de posición
63, 189–190
Luces de stop
190
Luces de techo
58–59Luces diurnas 63, 189
Luces halógenas
64, 189–190
Luces indicadores de dirección
63, 190
Luces traseras
190
Lumbar
45–46
Luminosidad
212, 225
Luneta trasera (desescarchado)
54
Luz antiniebla trasera
62, 191
Luz de techo delantera
58
Luz maletero
60
M
Maletero 40, 60
Mando del autorradio en el volante
205–206, 216, 230
Mando del limpiaparabrisas
67–68, 70
Mando de los asientos térmicos
46
Mando de luces
62–63
Mando de socorro de las puertas
37
Mando de socorro del maletero
40
Mandos en el volante
105–107
Mantenimiento (consejos)
59, 152, 178
Mantenimiento corriente
116, 172, 174
Mantenimiento de la carrocería
178
Masas
198–199, 201
Medio ambiente
7, 38, 94
Mensajes
249
Mensajes rápidos
250
Menú
222
Menú de la pantalla
222
Menú general
29