Page 105 of 260

103
Jazda
6
► Raz alebo dvakrát potlačte volič dopredu
(režim N alebo R) alebo ho potiahnite dozadu
(režim N alebo D). V prípade potreby prejdite za
bod odporu.
Po uvoľnení sa volič vráti do východiskovej
polohy.
Napríklad, ak chcete prepnúť z režimu
P
na
režim
R, podržte stlačené tlačidlo odomknutia a
potlačte volič dvakrát dopredu bez toho, aby ste
prešli za bod odporu, prípadne ho potlačte raz až
za bod odporu:
–
V
prvom prípade prejde prevodovka
z
režimu P do režimu N a následne z režimu
N
do režimu
R.
–
V
druhom prípade prejde prevodovka
z
režimu P priamo do režimu
R
.
Ovládacie prvky na volante
V režime M alebo D možno pomocou
ovládacích páčok na volante manuálne meniť
prevodové stupne.
Pomocou ovládacích páčok nemožno zaradiť
neutrál ani zaradiť či zrušiť zaradenie spiatočky
.
► Potiahnutím páčky „+“ alebo „-“ smerom
k sebe zaradíte vyšší alebo nižší prevodový
stupeň.
Informácie zobrazené na
prístrojovom paneli
Po zapnutí zapaľovania sa na prístrojovom
paneli zobrazí stav prevodovky:
P : Parkovanie.
R : Spiatočka.
N : Neutrál.
D1...D8 : Automatický režim.
M1...M8 : Manuálny režim.
- : Nespracovaný pokyn v manuálnom režime.
Pri otvorení dverí vodiča na vozidle so zapnutým
zapaľovaním sa zobrazí správa, ktorá vás
upozorní, že je potrebné zvoliť režim prevodovky
P.
Prevádzka
Ak je na vozidle s motorom v chode potrebné
stlačenie brzdového pedála a/alebo tlačidla
Unlock pre zmenu režimu, na prístrojovom
paneli sa zobrazí výstražná správa.
Overujú sa iba príslušné pokyny na zmenu
režimu.
Coasting mode
V závislosti od verzie alebo motora,
pri zvolení D s výnimkou v režime Sport,
je možné pri úplnom uvoľnení pedála
akcelerátora využívať voľnobežnú jazdu,
ktorá dokáže znížiť spotrebu paliva.
Bežným javom je pokles otáčok motora
(otáčkomer na voľnobežných otáčkach, motor
pracuje tichšie).
Ak sú na vozidle s motorom v chode uvoľnené brzdy a bola zvolená poloha R,
D alebo M, vozidlo sa pohybuje aj bez
zatlačenia pedála akcelerátora.
Nikdy súčasne nestláčajte pedál
akcelerátora a brzdový pedál. Riziko
poškodenia prevodovky!
V prípade vybitej batérie umiestnite kliny,
ktoré vám boli dodané súčasne s náradím,
Page 106 of 260

104
Jazda
Pri režime N sa ale režim P zapne s
oneskorením 5 sekúnd (čas na aktiváciu režimu
voľnobežnej jazdy).
Skontrolujte, či je zvolený režim P, a či sa
elektrická parkovacia brzda automaticky zaistila.
V opačnom prípade ju zaistite manuálne.
Príslušné svetelné kontrolky riadiacej
páky a ovládacej páčky elektrickej
parkovacej brzdy musia byť rozsvietené, rovnako
ako kontrolky na prístrojovom paneli.
Porucha prevodovky
Rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a
zároveň zaznie zvukový signál a zobrazí
sa správa.
Navštívte autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo kvalifikovaný servis.
Nejazdite rýchlosťou vyššou ako 100 km/h
(dodržiavajte platné rýchlostné obmedzenia).
Prepnutie prevodovky do núdzového
režimu
Režim D sa zamkne na treťom prevodovom
stupni.
Páčky na volante nefungujú a režim M už nie je
k dispozícii.
Pri zaradení spiatočky si môžete všimnúť
výrazné šklbnutie. Nedôjde pri tom k
poškodeniu prevodovky.
pod jedno z kolies a zabezpečte tak
znehybnenie vozidla.
Odomknutie prevodovky
– Z polohy P:
► Zošliapnite brzdový pedál na doraz.
►
Stlačte tlačidlo Unlock
(Odomknúť).
►
Podržte brzdový pedál a tlačidlo Unlock
(Odomknúť) stlačené a zvoľte si požadovaný
režim.
–
Z neutrálnej polohy N
pri rýchlosti nižšej ako
5
km/h:►
Zošliapnite brzdový pedál na doraz.
►
Podržte brzdový pedál stlačený a zvoľte si
požadovaný režim.
Zaradenie spiatočky
► Spomaľte, pokým sa vozidlo úplne nezastaví.
► Zošliapnite brzdový pedál a potom stlačte
tlačidlo Unlock
(Odomknúť).
►
Podržte stlačený a vyberte režim
R
.
Trvalý manuálny režim
Aktivovanie režimu:
► S vopred zvoleným režimom D .
►
Stlačte tlačidlo M
. Rozsvieti sa zelená
svetelná kontrolka na tlačidle.
Opustenie režimu:
►
Zatlačte ovládač jedenkrát smerom dopredu,
aby ste sa vrátili do polohy D
.
alebo
►
Stlačte tlačidlo M
. Svetelná kontrolka na
tlačidle zhasne.
Vypnutie zapaľovania
Ak chcete vypnúť zapaľovanie, vozidlo musí byť
zastavené.
Voľnobeh
Ďalšie informácie o voľnobežnom chode
vozidla sú uvedené v príslušnej kapitole.
Ak otvoríte dvere vodiča, keď je zaradený režim N, zaznie zvukový signál. Keď
opäť zatvoríte dvere vodiča, stíchne.
Špecifické vlastnosti automatického
režimu
Prevodovka volí na základe okolitej teploty,
profilu cesty, zaťaženia vozidla a štýlu jazdy
prevodový stupeň, ktorý poskytuje optimálny
výkon.
Pre maximálnu akceleráciu úplne zošliapnite
pedál akcelerátora (funkcia kick-down).
Prevodovka automaticky zaradí nižší prevodový
stupeň alebo ponechá zaradený aktuálny
prevodový stupeň, až kým sa nedosiahnu
maximálne otáčky motora.
Pomocou ovládacích prvkov na volante môže
vodič dočasne zvoliť prevodové stupne, pokiaľ to
rýchlostné podmienky a otáčky motora dovoľujú.
Špecifické vlastnosti manuálneho
režimu
Prevodovka zmení prevodový stupeň iba vtedy,
ak to dovoľujú rýchlostné podmienky a otáčky
motora.
Naštartovanie vozidla
Z polohy P:
► Zošliapnite brzdový pedál na doraz.
►
Naštartujte motor
.
►
Za súčasného stlačenia brzdového pedála
stlačte tlačidlo Unlock
.
►
Potiahnutím ovládača raz alebo dvakrát
smerom k sebe zvoľte automatický režim
D
alebo potlačením ovládača smerom dopredu
zaraďte spiatočku R.
Z neutrálu N:
►
Zošliapnite brzdový pedál na doraz.
►
Naštartujte motor
.
►
Stlačte a podržte brzdový pedál a
potiahnutím ovládača smerom k sebe zvoľte
automatický režim
D alebo potlačením ovládača
smerom dopredu za súčasného stlačenia tlačidla
Unlock zaraďte spiatočku R.
Potom z polohy D alebo R:
►
Uvoľnite brzdový pedál.
►
Postupne akcelerujte, čím dôjde k
automatickému uvoľneniu elektrickej parkovacej
brzdy
.
Vozidlo sa okamžite rozbehne.
Automatická prevodovka
Nikdy sa nepokúšajte naštartovať motor
roztlačením vozidla.
Vypnutie motora vozidla
Bez ohľadu na aktuálny režim prevodovky sa po
vypnutí zapaľovania automaticky zapne režim P.
Page 107 of 260

105
Jazda
6Pri režime N sa ale režim P zapne s
oneskorením 5 sekúnd (čas na aktiváciu režimu
voľnobežnej jazdy).
Skontrolujte, či je zvolený režim P, a či sa
elektrická parkovacia brzda automaticky zaistila.
V opačnom prípade ju zaistite manuálne.
Príslušné svetelné kontrolky riadiacej
páky a ovládacej páčky elektrickej
parkovacej brzdy musia byť rozsvietené, rovnako
ako kontrolky na prístrojovom paneli.
Porucha prevodovky
Rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a
zároveň zaznie zvukový signál a zobrazí
sa správa.
Navštívte autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo kvalifikovaný servis.
Nejazdite rýchlosťou vyššou ako 100
km/h
(dodržiavajte platné rýchlostné obmedzenia).
Prepnutie prevodovky do núdzového
režimu
Režim D sa zamkne na treťom prevodovom
stupni.
Páčky na volante nefungujú a režim M už nie je
k dispozícii.
Pri zaradení spiatočky si môžete všimnúť
výrazné šklbnutie.
Nedôjde pri tom k
poškodeniu prevodovky.
Porucha ovládača
Menej závažná porucha
Rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a
zároveň sa zobrazí správa a zaznie
zvukový signál.
Jazdite opatrne.
Navštívte autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo kvalifikovaný servis.
V niektorých prípadoch sa už nemusia rozsvietiť
svetelné kontrolky ovládača, no na prístrojovom
paneli sa bude aj naďalej zobrazovať stav
prevodovky.
Závažná porucha
Rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a
zároveň sa zobrazí správa.
Musíte zastaviť vozidlo.
Keď to bezpečnostné podmienky
umožnia, okamžite zastavte vozidlo a vypnite
zapaľovanie.
Kontaktujte autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.
Ovládač radenia
(elektromobil)
Ovládač radenia je impulzný volič s funkciou
regenerácie energie pri brzdení.
Ovládač radenia poskytuje kontrolu trakcie podľa
štýlu jazdy, profilu vozovky a zaťaženia vozidla. Ak je aktivovaná funkcia regenerácie energie pri
brzdení, riadi aj brzdenie motorom po uvoľnení
pedála akcelerátora.
P.
Parkovanie
Na zaparkovanie vozidla: predné kolesá sú
zablokované.
R. Spätný chod
N. Neutrál
Na jazdu vozidlom s vypnutým
zapaľovaním, vďaka čomu sa bude
pohybovať voľnobehom.
Ďalšie informácie o
voľnobežnom chode
vozidla
sú uvedené v príslušnej kapitole.
D/B. Automatická jazda vpred (
D) alebo
automatická jazda vpred s regeneráciou
energie pri brzdení ( B)
Informácie zobrazené na
prístrojovom paneli
Po zapnutí zapaľovania sa na prístrojovom
paneli zobrazí stav ovládača radenia:
P : Parkovanie.
R : Spiatočka.
N : Neutrál.
D : Jazda (automatický prevodový stupeň jazdy
vpred)
B : Brzda (automatický prevodový stupeň
jazdy vpred s funkciou brzdenia s rekuperáciou
energie).
Page 108 of 260

106
Jazda
► Stlačením ovládacieho prvku sa zobrazia
dané režimy na prístrojovom paneli a v závislosti
od danej verzie aj na obrazovke s PEUGEOT
Connect Nav.
V prípade elektrického motora nie je možné
zvoliť režim, ak svetelná kontrolka READY
nesvieti.
Keď správa zmizne, aktivuje sa zvolený režim.
Tento režim bude signalizovaný na prístrojovom
paneli (okrem režimu Normal).
Pri funkcii Advanced Grip Control, ktorá
optimalizuje trakciu vozidla, sú dostupné ďalšie
jazdné režimy.
Ďalšie informácie o funkcii Advanced Grip
Control sú uvedené v príslušnej kapitole.
Po každom zapnutí zapaľovania sa automaticky
aktivuje režim jazdy Normal.
Normal
Na obnovenie predvolených nastavení.
Prevádzka
A.Tlačidlo P
Pre uvedenie prevodovky do režimu
parkovania.
B. Tlačidlo Unlock (Odomknúť)
Pre odistenie ovládača a ukončenie režimu
P alebo zaradenie polohy R, ak je stlačený
brzdový pedál.
Pred použitím ovládača stlačte a podržte toto
tlačidlo.
C. Ukazovatele režimu ovládača (R, N, D/B)
►
Raz alebo dvakrát posuňte ovládač dopredu
(režim
N alebo R) alebo ho potiahnite dozadu
(režim N alebo D/B). V prípade potreby prejdite
cez zónu odporu.
Po uvoľnení sa ovládač vráti do pôvodnej polohy.
Napríklad, ak chcete režim zmeniť z P na R, buď
potlačte ovládač dvakrát dopredu bez prechodu
cez zónu odporu, alebo ho potlačte len raz s
prechodom cez zónu odporu.
–
V
prvom prípade prejde ovládač z polohy P do
polohy N, a
potom z polohy N do polohy R.
–
V
druhom prípade prejde ovládač priamo
z
polohy P do polohy R.
Brzdenie s rekuperáciou
energie
S funkciou brzdenia a pri spomaľovaní
Funkcia brzdenia napodobňuje brzdenie
motorom, čiže spomaľuje vozidlo bez potreby
stláčať brzdový pedál. Keď vodič uvoľní pedál
akcelerátora, vozidlo sa spomalí rýchlejšie.
Energia získaná po uvoľnení pedála akcelerátora
potom slúži na čiastočné dobitie trakčnej batérie,
vďaka čomu sa predĺži dojazd vozidla.
Výsledné spomalenie vozidla nespôsobí
rozsvietenie brzdových svetiel.
►
V režime
D/B sa potlačením ovládača
dozadu aktivuje/deaktivuje funkcia.
Symbol D na
prístrojovom paneli sa zmení na B.
Pri vypnutí zapaľovania sa stav systému neuloží
do pamäte.
V niektorých situáciách (napr. úplne
nabitá batéria, extrémne teploty) môže
byť množstvo brzdenia s rekuperáciou
energie dočasne obmedzené, v dôsledku
čoho bude spomalenie menej intenzívne.
Vodič musí neustále ostražito sledovať
premávku a musí byť vždy pripravený použiť
brzdový pedál.
S brzdovým pedálom
Pri stlačení brzdového pedála inteligentný
brzdový systém automaticky získava späť časť
energie a použije ju na dobitie trakčnej batérie.
Takéto spätné získavanie energie zároveň
znižuje mieru používania brzdových doštičiek, a
tým znižuje aj ich opotrebovanie.
Pri stlačení brzdového pedála môže
vodič pocítiť inú reakciu bŕzd v porovnaní
s vozidlom bez brzdenia s rekuperáciou
energie.
Jazdné režimy
Dostupné jazdné režimy závisia od motora a
výbavy daného vozidla.
Jazdné režimy možno zvoliť pomocou
nasledujúceho ovládacieho prvku:
Page 109 of 260

107
Jazda
6
► Stlačením ovládacieho prvku sa zobrazia
dané režimy na prístrojovom paneli a v závislosti
od danej verzie aj na obrazovke s PEUGEOT
Connect Nav.
V prípade elektrického motora nie je možné
zvoliť režim, ak svetelná kontrolka READY
nesvieti.
Keď správa zmizne, aktivuje sa zvolený režim.
Tento režim bude signalizovaný na prístrojovom
paneli (okrem režimu Normal).
Pri funkcii Advanced Grip Control, ktorá
optimalizuje trakciu vozidla, sú dostupné ďalšie
jazdné režimy.
Ďalšie informácie o
funkcii Advanced Grip
Control sú uvedené v
príslušnej kapitole.
Po každom zapnutí zapaľovania sa automaticky
aktivuje režim jazdy Normal.
Normal
Na obnovenie predvolených nastavení.
Eco
Na zníženie spotreby energie znížením výkonu
kúrenia a klimatizácie bez ich deaktivácie.
Na ďalšie zníženie spotreby elektrickej energie
trakčnej batérie obmedzením krútiaceho
momentu motora.
Sport
Na umožnenie dynamickejšej jazdy, pričom
zmení nastavenia posilňovača riadenia, Active
Suspension Control, pedálu akcelerátora
a radenia prevodových stupňov (v prípade
automatickej prevodovky) s možnosťou
zobrazenia dynamických nastavení vozidla na
prístrojovom paneli.
Manual
Trvalý režim Manual s automatickou
prevodovkou.
Ručné radenie prevodových stupňov pomocou
ovládacích páčok na volante.
Coasting mode
V závislosti od verzie alebo motora,
pri automatickej prevodovke EAT8 a voliči
prevodových stupňov v režime D, okrem
režimu
Sport je možné pri postupnom
a úplnom uvoľnení pedála akcelerátora
využívať voľnobežnú jazdu, ktorá dokáže
znížiť spotrebu paliva.
Bežným javom je pokles otáčok motora
(otáčkomer na voľnobežných otáčkach, motor
pracuje tichšie).
Asistent rozjazdu do
kopca
Systém, ktorý udrží vozidlo pri rozjazde do kopca
nehybné na krátky čas (približne 2
sekundy),
čo je čas, ktorý trvá presun nohy z
brzdového
pedála na pedál akcelerátora.
Systém je aktívny len vtedy, keď:
–
vozidlo je úplne znehybnené pomocou
brzdového pedála,
–
sú splnené špecifické svahové podmienky
,
–
dvere vodiča sú zatvorené.
Nevystupujte z vozidla, keď ho dočasne
zadržiava asistent rozjazdu do kopca.
Ak niekto musí pri zapnutom motore vystúpiť,
zatiahnite parkovaciu brzdu manuálne.
Potom skontrolujte, či svetelná kontrolka
parkovacej brzdy a svetelná kontrolka
P
na
ovládači elektrickej parkovacej brzdy svietia
neprerušovane.
Funkciu asistenta rozjazdu na kopca nie
je možné deaktivovať. Avšak použitím
parkovacej brzdy na znehybnenie vozidla sa
preruší jej činnosť.
Page 110 of 260

108
Jazda
Deaktivácia/opätovná aktivácia
Funkcia sa predvolene aktivuje pri zapnutí
zapaľovania.
Nastavenia sa menia prostredníctvom
ponuky Driving/Vehicle na dotykovom
displeji.
Správa na prístrojovom paneli potvrdí zmenu
stavu.
Ak je funkcia deaktivovaná, keď je motor v
pohotovostnom režime, okamžite sa znova
naštartuje.
Príslušné kontrolky
Funkcia je aktivovaná.
Funkcia je deaktivovaná alebo má
poruchu.
Otváranie kapoty motora
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
najskôr deaktivujte funkciu Stop & Start, aby
ste predišli riziku zranenia spôsobeného
automatickým naštartovaním motora.
Jazda na zaplavenej vozovke
Pred jazdou v zaplavenej oblasti dôrazne
odporúčame deaktivovať systém Stop & Start.
Ďalšie informácie o odporúčaniach
týkajúcich sa jazdy, a to najmä na
Prevádzka
Keď vozidlo stojí na svahu smerom do
kopca, po uvoľnení brzdového pedála sa
vozidlo nachvíľu podrží v nehybnej polohe:
–
Ak je na manuálnej prevodovke zaradený prvý
prevodový stupeň alebo neutrál.
–
Ak je na automatickej prevodovke zvolený
režim
D alebo M.
–
Ak je na ovládači radenia zvolený režim D
alebo B.
Keď vozidlo stojí na svahu smerom dole
kopcom so zaradeným spätným prevodovým
stupňom, po uvoľnení brzdového pedála vodičom sa vozidlo nachvíľu podrží v
nehybnej polohe.
Porucha
V prípade poruchy sa na
prístrojovom paneli rozsvietia tieto
výstražné kontrolky. Zároveň sa pritom zobrazí
hlásenie.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Ukazovateľ zmeny
prevodového stupňa
Tento systém je navrhnutý tak, aby znížil
spotrebu paliva odporúčaním najvhodnejšieho
prevodového stupňa.
Prevádzka
V závislosti od jazdnej situácie a výbavy vášho
vozidla vám systém môže odporučiť preskočenie
jedného alebo niekoľkých prevodových stupňov
.
Odporúčania týkajúce sa zaradenia prevodových
stupňov sa nepovažujú za povinné. V
skutočnosti situácia na vozovke, hustota
premávky a bezpečnosť zostávajú rozhodujúcimi
faktormi pri voľbe optimálneho prevodového
stupňa. Vodič je teda i
naďalej zodpovedný za
akceptovanie, prípadne odmietnutie odporúčaní
systému.
Systém nie je možné deaktivovať.
Na vozidle s automatickou prevodovkou
je systém aktívny len v manuálnom
režime.
Tieto informácie sa zobrazia na prístrojovom paneli vo forme šípky a
odporúčaného prevodového stupňa.
Systém prispôsobuje pokyny na radenie
prevodových stupňov podľa jazdných
podmienok (napr. svah, zaťaženie) a štýlu
jazdy (napr. potreba energie, zrýchlenie,
brzdenie).
Systém nikdy nenavrhuje:
–
zaradenie prvého prevodového stupňa,
–
zaradenie spätného chodu.
Stop & Start
Funkcia Stop & Start dočasne prepne motor
do pohotovostného stavu – režimu STOP –
počas fáz, keď vozidlo stojí (napr. červená
na semafore, dopravné zápchy). Motor sa
automaticky opäť naštartuje – režim ŠTART, keď
vodič naznačí zámer pokračovať v jazde.
Funkcia je určená na zníženie spotreby paliva,
emisií výfukových plynov, ako aj hladiny hluku pri
zastavení vozidla, a to najmä počas používania
v meste.
Funkcia nemá žiaden vplyv na funkčnosť
vozidla, zvlášť na brzdenie.
Page 111 of 260

109
Jazda
6Deaktivácia/opätovná aktivácia
Funkcia sa predvolene aktivuje pri zapnutí
zapaľovania.
Nastavenia sa menia prostredníctvom
ponuky Driving/Vehicle na dotykovom
displeji.
Správa na
prístrojovom paneli potvrdí zmenu
stavu.
Ak je funkcia deaktivovaná, keď je motor v
pohotovostnom režime, okamžite sa znova
naštartuje.
Príslušné kontrolky
Funkcia je aktivovaná.
Funkcia je deaktivovaná alebo má
poruchu.
Otváranie kapoty motora
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
najskôr deaktivujte funkciu Stop & Start, aby
ste predišli riziku zranenia spôsobeného
automatickým naštartovaním motora.
Jazda na zaplavenej vozovke
Pred jazdou v zaplavenej oblasti dôrazne
odporúčame deaktivovať systém Stop & Start.
Ďalšie informácie o odporúčaniach
týkajúcich sa jazdy, a to najmä na
zaplavenej vozovke, nájdete v príslušnej
kapitole.
Prevádzka
Hlavné prevádzkové podmienky
– Dvere vodiča musia byť zatvorené.
– Bezpečnostný pás vodiča musí byť zapnutý.
–
Batéria musí byť dostatočne nabitá.
–
T
eplota motora musí byť v rámci menovitého
prevádzkového rozsahu.
–
V
onkajšia teplota musí byť v rámci rozsahu 0
°C až 35 °C.
Prechod motora do pohotovostného
režimu (režim STOP)
Motor automaticky prejde do pohotovostného
režimu, keď vodič naznačí svoj zámer zastaviť:
–
V prípade manuálnej prevodovky : radiaca
páka je v
neutrálnej polohe a je uvoľnený
spojkový pedál.
–
V
prípade automatickej prevodovky: ak je
radiaca páka v
polohe režimu D alebo M, stlačíte
brzdový pedál, až kým sa vozidlo nezastaví
alebo ak v odstavenom vozidle presuniete
radiacu páku do polohy režimu
N
.
Časomer
Časomer spočítava dobu pohotovostného
režimu počas jazdy. Vynuluje sa pri každom
zapnutí zapaľovania.
Špeciálne prípady:
Motor neprejde do pohotovostného režimu,
ak nie sú splnené prevádzkové podmienky
a
v nasledujúcich prípadoch:
–
Prudký svah (stúpajúci alebo klesajúci).
–
V
ozidlo neprekročilo rýchlosť 10 km/h od
posledného naštartovania motora (pomocou
kľúča alebo tlačidla START/STOP).
–
V
yžaduje sa zachovanie tepelného komfortu
v
priestore pre pasažierov.
–
Aktivované odhmlievanie skiel.
V týchto prípadoch táto svetelná kontrolka
bliká po dobu niekoľkých sekúnd a potom
zhasne.
Po opätovnom naštartovaní motora nie je
dostupný režim STOP, až kým vozidlo
nedosiahne rýchlosť 8
km/h.
Počas parkovacích manévrov nie je
režim STOP dostupný po dobu
niekoľkých sekúnd, ktoré nasledujú po
vyradení spätného prevodového stupňa alebo
otočení volantom.
Opätovné naštartovanie motora
(režim START)
Motor sa automaticky opäť naštartuje, keď vodič
naznačí zámer pokračovať v jazde:
V prípade manuálnej prevodovky : keď je úplne
stlačený spojkový pedál.
V prípade automatickej prevodovky:
Page 112 of 260

11 0
Jazda
Snehové reťaze
Systém sa nesmie reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových reťazí.
Výstraha podhustenia
pneumatík
Podhustenie je signalizované
rozsvietením tejto výstražnej kontrolky,
ktoré je sprevádzané zvukovým signálom
a zobrazením správy (v závislosti od výbavy).
► Okamžite spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému pohybu volantom a náhlemu brzdeniu.
► Zastavte ihneď, ako to bude možné bez
ohrozenia bezpečnosti.
Zistený pokles tlaku nemusí vždy
spôsobiť viditeľnú deformáciu
pneumatiky.
Neuspokojte sa iba s vizuálnou kontrolou.
► Pomocou kompresora, ako je
napr. kompresor súpravy na dočasnú opravu
pneumatiky, skontrolujte za studena tlak vo
všetkých štyroch pneumatikách.
► Ak nie je možné vykonať túto kontrolu
okamžite, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
► V prípade defektu pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatiky alebo
rezervné koleso (v závislosti od výbavy).
– Keď je volič prevodových stupňov v režime
D alebo M: keď zložíte nohu z brzdového pedála.
–
Keď je volič prevodových stupňov v režime N
a zložíte nohu z brzdového pedála: keď je volič v
polohe D alebo M.
–
Keď je volič prevodových stupňov v režime P
a je stlačený brzdový pedál: keď je volič v polohe
R, N, D alebo M.
–
So zaradeným spätným prevodovým stupňom.
Špeciálne prípady
Motor sa automaticky znova naštartuje, ak
budú znova splnené podmienky na prevádzku
a v nasledujúcich prípadoch:
–
V
prípade manuálnej prevodovky: rýchlosť
vozidla prekročí 4
km/h.
–
Ak je automatická prevodovka v
režime N,
rýchlosť vozidla je vyššia ako 1
km/h.
V týchto prípadoch táto svetelná kontrolka
bliká po dobu niekoľkých sekúnd a potom
zhasne.
Poruchy
V prípade poruchy systému bliká na
prístrojovom paneli niekoľko sekúnd táto
výstražná kontrolka, potom zostane svietiť
natrvalo a zobrazí sa správa.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Motor zhasne v režime STOP
V prípade poruchy sa rozsvietia všetky výstražné
kontrolky na prístrojovom paneli.
►
V
ypnite zapaľovanie a potom znova
naštartujte motor pomocou kľúča alebo tlačidla
„START/STOP“.
12 V batéria
Systém Stop & Start vyžaduje 12
V batériu so špecifickou technológiou a
vlastnosťami.
Všetky pracovné úkony sa musia vykonávať
výlučne u autorizovaného predajcu
PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom servise
Detekcia podhustenia
pneumatík
Tento systém upozorní vodiča, keď klesne tlak v jednej alebo viacerých pneumatikách.
Výstraha sa aktivuje pri pohybe vozidla, nie pri
státí.
Porovnáva údaje zaznamenané snímačmi
rýchlosti kolies s referenčnými hodnotami,
ktoré sa musia reinicializovať po každej
úprave tlaku v
pneumatikách alebo výmene
kolesa.
Berie do úvahy posledné hodnoty uložené počas
žiadosti o reinicializáciu. Preto je dôležité, aby
bol počas prevádzky v pneumatikách správny
tlak vzduchu. Za toto zodpovedá vodič.
Detekcia podhustenia pneumatík
nemôže v žiadnom prípade nahradiť
pozornosť vodiča.
Tento systém vás nezbavuje povinnosti
pravidelne a
tiež pred každou dlhou cestou
kontrolovať tlak nahustenia pneumatík
(vrátane pneumatiky rezervného kolesa).
Jazda s nedostatočne nahustenými
pneumatikami, a to najmä v náročných
podmienkach (vysoké zaťaženie, vysoké
rýchlosti, dlhé trasy):
–
zhoršuje priľnavosť k jazdnému povrchu.
–
predlžuje brzdnú dráhu vozidla.
–
spôsobuje predčasné opotrebovanie
pneumatík.
–
zvyšuje spotrebu energie.
Predpísané hodnoty tlaku hustenia pre
vozidlo sú definované na štítku s údajmi
o
tlaku v pneumatikách.
Ďalšie informácie o identifikačných prvkoch
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Kontrola tlaku v pneumatikách
Kontrola tlaku v pneumatikách sa
musí vykonávať každý mesiac „za studena“
(vozidlo odstavené 1
h alebo pomalou
rýchlosťou prešlo vzdialenosť kratšiu ako
10
km).
V opačnom prípade pridajte k hodnotám
uvedeným na štítku 0,3
baru.