Page 81 of 244

79
Sécurité
5
Il s'agit de trois anneaux, signalés par un
marquage, pour chaque assise :
–
Deux anneaux
A
, situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule.
Ces anneaux sont situés derrière des fermetures
éclair.
Les 2
verrous des sièges enfants ISOFIX
viennent s'y ancrer.
–
Un anneau
B
, situé derrière le siège, appelé
TOP TETHER pour la fixation des sièges
équipés d'une sangle haute.
En cas de choc frontal, ce dispositif limite le
basculement du siège enfant vers l'avant.
Ce système de fixation ISOFIX assure un
montage fiable, solide et rapide, du siège enfant
dans le véhicule.
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER
:
►
Enlever et ranger l'appui-tête avant d'installer
le siège enfant à cette place (le remettre en
place une fois que le siège enfant a été enlevé).
►
Passer la sangle du siège enfant derrière le
dossier du siège, en la centrant entre les orifices
de tiges d'appui-tête.
►
Fixer l'attache de la sangle haute à
l'anneau
B
.
►
T
endre la sangle haute.
Lors de l'installation d'un siège enfant
ISOFIX sur la place arrière gauche de la
banquette, avant de fixer le siège, écarter au
préalable la ceinture de sécurité arrière
centrale vers le milieu du véhicule, de façon à
ne pas gêner le fonctionnement de la
ceinture.
La mauvaise installation d'un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l'enfant en cas de collision.
Respecter strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation livrée avec le siège enfant.
Pour connaître les possibilités
d'installation des sièges ISOFIX dans
votre véhicule, consulter le tableau
récapitulatif.
Sièges enfants ISOFIX recommandés
Se reporter également à la notice
d'installation du fabricant du siège enfant
pour connaître les indications d'installation et
de retrait du siège.
"RÖMER Baby-Safe et sa base ISOFIX" (classe de taille : E )
Groupe 0+
: de la naissance à 13 kg
Page 82 of 244

80
Sécurité
"RÖMER Baby-Safe et sa base ISOFIX"(classe de taille : E )
Groupe 0+
: de la naissance à 13 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux
A
.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce
cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points."RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(classe de taille : B1 )
Groupe 1
: de 9 à 18 kg
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(classe de taille : B1 )
Groupe 1
: de 9 à 18 kg
S'installe uniquement "face à la route". S'accroche aux anneaux
A
, ainsi qu'à
l'anneau
B
, appelé TOP TETHER, à l'aide d'une sangle haute.
3 positions d'inclinaison de la coque
: assise,
repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé
aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité
trois points. Régler le siège avant du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier.
Sièges enfants i-Size
Les sièges enfants i-Size sont équipés de deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux anneaux A .
Ces sièges enfants i-Size disposent également soit :
–
D'une sangle haute qui s'attache sur l'anneau
B
.
–
D'une béquille qui repose sur le plancher du véhicule, compatible avec la place homologuée i-Size.
Son rôle est d'empêcher le siège enfant de basculer en cas de collision.
Pour plus d'informations sur les Fixations ISOFIX, se reporter à la rubrique correspondante.
Page 83 of 244

81
Sécurité
5Installation des sièges enfants universels, ISOFIX et i-Size
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et
homologués en universel (a) ainsi que les plus grands sièges enfants ISOFIX et i-Size aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Numéro du siège
Sièges avant (j) Sièges arrière
(j)
1 3456
3 1456
Airbag frontal passager Désactivé "OFF" (b)Activé "ON" (c)
Place compatible avec un siège enfant universel (a) non
oui (d) (h) oui (d) (i)oui oui (e) oui
Place compatible avec un siège enfant i-Size non
non (f) oui non (f)oui
Place équipée d'une attache TOP TETHERnon non (f) oui non (f)oui
Siège enfant de type " Nacelle" non non (f) non
Siège enfant ISOFIX "Dos à la route" non non (f) R3 (g)non (f) R3 (g)
Siège enfant ISOFIX "Face à la route" non non (f) F3 (g)non (f) F3 (g)
Siège enfant rehausseur nonB3 (f) (k) B3 (g)B3 (f)B3 (g)
Règles
:
–
Une place compatible i-Size
est également
compatible pour R1, R2 et F2X, F2, B2. –
Une place compatible R3
est également
compatible pour R1 et R2. –
Une place compatible F3
est également
compatible pour F2X et F2.
Page 84 of 244

82
Sécurité
– Une place compatible B3 est également
compatible pour B2.
(a) Siège enfant universel
: siège enfant
pouvant s'installer dans tous les véhicules
avec la ceinture de sécurité.
(b) Pour installer un siège enfant " dos à la
route" à cette place, désactiver "OFF"
impérativement l'airbag passager avant.
(c) Seul un siège enfant " face à la route" est
autorisé à cette place avec l'airbag passager
avant activé "ON".
(d) Pour un siège avec réglage en hauteur,
régler celui-ci en position haute maximum et
en position longitudinale arrière maximum,
avec le dossier redressé.
Pour un siège sans réglage en hauteur,
régler celui-ci en position longitudinale
arrière maximum, avec le dossier redressé.
(e) Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé en place arrière centrale.
(f) Sièges non-équipés de fixations ISOFIX.
(g) Régler le siège avant en position
longitudinale intermédiaire avec le dossier
redressé.
(h) Pour un siège enfant universel "dos à la
route" et/ou "face à la route" (U) de groupe
0, 0+, 1, 2 ou 3. (i)
Pour un siège enfant universel "face à la
route" (UF) de groupe 1, 2 ou 3.
(j) Selon version, consulter la législation en
vigueur dans votre pays avant d'installer un
enfant à cette place.
(k) Régler le siège avant en position
longitudinale arrière maximum.
LégendesPlace interdisant l'installation d'un siège
enfant.
Airbag frontal passager désactivé .
Airbag frontal passager activé.
Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "dos à la
route" et/ou "face à la route" de toutes tailles
et groupes de poids.
Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "face à la
route" des groupes I, II et III.
Place autorisant la fixation d'un siège
enfant i-Size.
Place non adaptée à l'installation d'un
siège enfant avec béquille.
Présence d'un ancrage TOP TETHER à
l'arrière du dossier, autorisant la fixation
d'un siège enfant ISOFIX universel .
Siège enfant ISOFIX orienté vers
l'arrière :
–
R1
: siège enfant ISOFIX pour nourrisson.
–
R2
: siège enfant ISOFIX de taille réduite.
–
R3
: siège enfant ISOFIX de grande taille.
Siège enfant ISOFIX orienté vers l'avant :
–
F2X
: siège enfant ISOFIX pour tout-petits.
–
F2
: siège enfant ISOFIX de hauteur réduite.
–
F3
: siège enfant ISOFIX de grande hauteur.
Page 85 of 244
83
Sécurité
5Siège enfant rehausseur :
–
B2
: siège rehausseur de largeur réduite.
–
B3
: siège rehausseur de grande largeur.
Pour les réglages de siège, se reporter au
tableau " Installation des sièges enfants
universels, ISOFIX et i-Size ".
Sécurité enfants
mécanique
Ce dispositif interdit l'ouverture de la porte
arrière par sa poignée intérieure.
La commande est située sur le chant de chaque
porte arrière (signalée par un marquage sur la
carrosserie).
Activation / Désactivation
► Pour activer, tourner la clé intégrée jusqu'en
butée :
•
V
ers la droite sur la porte arrière gauche.
•
V
ers la gauche sur la porte arrière droite.
►
Pour désactiver
, tourner en sens inverse.
Page 86 of 244

84
Conduite
Conseils de conduite
► Respecter le code de la route et être vigilant,
quelles que soient les conditions de circulation.
►
Surveiller
l'environnement et garder les mains
sur le volant afin d'être en état de réagir à toute
éventualité à tout moment.
►
Adopter une conduite souple, anticiper
les freinages et augmenter les distances de
sécurité, particulièrement en cas d'intempéries.
►
Arrêter le véhicule pour effectuer les
opérations nécessitant une attention soutenue
(ex.
: réglages).
►
Faire une pause toutes les 2
heures lors d'un
long trajet.
Important !
Ne jamais laisser le moteur tourner
dans un local fermé sans aération
suffisante. Les moteurs thermiques émettent
des gaz d'échappement toxiques, tel le
monoxyde de carbone. Danger d'intoxication
et de mort
!
En conditions hivernales très sévères
(température inférieure à -23°C), laisser
le moteur tourner pendant 4
minutes avant de
rouler, pour garantir le bon fonctionnement et
la longévité des éléments mécaniques du
véhicule (moteur et boîte de vitesses).
Ne jamais rouler avec le frein de
stationnement serré . Risque de
surchauffe et d'endommagement du système
de freinage
!
Ne jamais stationner et ne jamais
laisser le moteur tourner sur des
surfaces inflammables (exemple
: herbes
sèches, feuilles mortes). Le système
d'échappement du véhicule est très chaud,
même plusieurs minutes après l'arrêt du
moteur. Risque d'incendie
!
Ne jamais laisser le véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si le
conducteur doit quitter le véhicule moteur
tournant, il faut serrer le frein de
stationnement et placer la boîte de vitesses
au point mort ou sur la position N ou P (selon
le type de boîte de vitesses).
Ne jamais laisser des enfants sans
surveillance à l'intérieur du véhicule .
Sur chaussée inondée
Il est fortement recommandé de ne pas conduire
sur chaussée inondée, car cela pourrait
gravement endommager le moteur, la boîte de
vitesses ainsi que les systèmes électriques du
véhicule.
Si le véhicule doit impérativement emprunter un
passage inondé
:
►
Vérifier que la profondeur d'eau n'excède
pas 15
cm, en tenant compte des vagues qui
pourraient être générées par d'autres usagers.
►
Désactiver la fonction Stop & Start.
►
Rouler aussi lentement que possible sans
caler
. Ne dépasser en aucun cas la vitesse de
10
km/h.
►
Ne pas s'arrêter et ne pas éteindre le moteur
.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freiner
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l'état du véhicule, consulter
le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Environnement sonore
(Électrique)
À l'extérieur
Le conducteur doit être particulièrement vigilant
en raison du faible bruit émis en circulation.
Jusqu'à 30
km/h, l'avertisseur sonore piéton
prévient de la présence du véhicule.
Page 87 of 244

85
Conduite
6Refroidissement de la batterie de
traction
Le moto-ventilateur se met en marche
pendant la charge pour refroidir le chargeur
embarqué et la batterie de traction.
À l'intérieur
En fonctionnement, il est possible d'entendre des
bruits normaux propres au véhicule électrique
tels que
:
–
Relais de la batterie de traction lors du
démarrage.
–
Pompe à vide lors d'un freinage.
–
Pneumatiques ou aérodynamique du véhicule
en roulage.
–
À-coup et bruit de claquement lors d'un
redémarrage en pente.
En cas de remorquage
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations plus
importantes et exige une attention
particulière.
Respecter les masses remorquables
maximales.
En altitude
: réduire la charge maximale de
10
% par tranche de 1 000 mètres d'altitude ;
la densité d'air réduite en altitude diminue les
performances du moteur.
Véhicule neuf : ne pas tracter une
remorque avant d'avoir roulé au
minimum 1
000 kilomètres.
Lorsque la température extérieure est
élevée, laisser tourner le moteur 1 à
2
minutes après l'arrêt du véhicule pour
faciliter son refroidissement.
Avant de partir
Poids sur flèche
► Dans la remorque, répartir la charge pour
que les objets les plus lourds se trouvent le plus
près possible de l'essieu, et que le poids sur
flèche (au point de jonction avec votre véhicule)
approche le maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser
.
Pneumatiques
► Vérifier la pression des pneumatiques
du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
Éclairage
► Vérifier la signalisation électrique de la
remorque et le réglage du site des projecteurs
du véhicule.
En cas d'utilisation d'un attelage d'origine
CITROËN et pour éviter le signal sonore,
l'aide au stationnement arrière est neutralisée
automatiquement.
En conduisant
Refroidissement
En côte, tracter une remorque augmente la
température du liquide de refroidissement.
La charge maximale remorquable dépend de
l'inclinaison de la pente et de la température
extérieure. La capacité de refroidissement du
ventilateur n'augmente pas avec le régime
moteur.
►
Réduire la vitesse et le régime moteur
, afin
de limiter l'échauffement.
►
Être en permanence attentif à la température
du liquide de refroidissement..
En cas d'allumage de ce témoin
d'alerte et du témoin STOP, arrêter
le véhicule et couper le moteur dès que possible.
Freins
Utiliser le frein moteur est recommandé pour
limiter l'échauffement des freins. Tracter une
remorque augmente la distance de freinage.
Vent latéral
Tenir compte de l'augmentation de la sensibilité
au vent du véhicule.
Protection antivol
Antidémarrage électronique
Les clés contiennent un code qui doit être
reconnu par le véhicule pour que le démarrage
soit possible.
Page 88 of 244

86
Conduite
En cas de dysfonctionnement, signalé par
l'affichage d'un message, le véhicule ne démarre
pas.
S'adresser au réseau CITROËN.
Démarrage / Arrêt du
moteur avec la clé
Contacteur à clé
Il comporte 3 positions :
– 1. Stop : insertion et extraction de la clé,
colonne de direction verrouillée.
–
2. Contact
: colonne de direction
déverrouillée, mise du contact, préchauffage
(Diesel), marche du moteur.
–
3. Démarrage .
Éviter d'accrocher un objet lourd à la clé
ou à la télécommande. Il pèserait sur son
axe dans le contacteur et pourrait engendrer
un dysfonctionnement.
Position Contact
Elle permet l'utilisation d'équipements électriques
du véhicule ou de recharger des accessoires.
Dès que le niveau de charge de la batterie
atteint le seuil de réserve, le système bascule
sur le mode économie d'énergie : l'alimentation
est coupée automatiquement pour préserver la
charge de la batterie.
Démarrage du moteur
Frein de stationnement serré :
► A vec une boîte de vitesses manuelle,
placer le levier de vitesses au point mort puis
appuyer à fond sur la pédale d'embrayage.
►
A
vec une boîte de vitesses automatique,
placer le sélecteur de vitesses en mode
N
ou P
puis appuyer sur la pédale de frein.
►
Insérer la clé dans le contacteur
; le système
reconnaît le code.
►
Déverrouiller la colonne de direction en
tournant simultanément le volant et la clé.
Dans certains cas, vous pouvez être
amené à exercer une force importante
pour manoeuvrer le volant (roues braquées,
par exemple).
►
A
vec un moteur à essence , actionner le
démarreur en tournant la clé jusqu'à la position
3
jusqu'au démarrage du moteur, sans accélérer.
Dès que le moteur démarre, lâcher la clé.
Avec les motorisations essence, après un démarrage à froid, le préchauffage du
catalyseur peut provoquer des vibrations du
moteur perceptibles à l’arrêt, moteur tournant,
pendant une durée qui peut atteindre
2
minutes (régime de ralenti accéléré).
►
A
vec un moteur Diesel, tourner la clé
jusqu'à la position
2
, pour activer le dispositif de
préchauffage du moteur.
Attendre l'extinction de ce témoin au combiné, puis actionner le démarreur en
tournant la clé jusqu'à la position
3
, sans
accélérer. Dès que le moteur démarre, lâcher la
clé.
En conditions hivernales, la durée
d'allumage du témoin est prolongée.
Lorsque le moteur est chaud, le témoin ne
s'allume pas.
En conditions tempérées, ne pas faire
chauffer le moteur à l'arrêt mais démarrer
immédiatement et rouler à régime modéré.
Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, couper le contact.
Attendre quelques instants avant de
redémarrer. Si après quelques tentatives le
moteur ne démarre pas, ne pas insister
-
Risque d'endommagement du démarreur et
du moteur.
Faire appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.