Page 89 of 114

Manutenção periódica e ajustes
8-28
8
PAUU0311
Verificação da correia em VA correia em V deve ser verificada e substi-
tuída por um concessionário Yamaha nos
intervalos especificados na tabela de lubri-
ficação e manutenção periódica.
PAU23098
Verificação e lubrificação dos
cabosAntes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento e o estado de todos os ca-
bos de controlo e, se necessário, deverá lu-
brificar os cabos e as respetivas
extremidades. Se um cabo estiver danifica-
do ou não se deslocar suavemente, solicite
a um concessionário Yamaha que o verifi-
que ou substitua. AVISO! Eventuais da-
nos no recetáculo exterior dos cabos
podem resultar no aparecimento de fer-
rugem no interior e provocar interferên-
cia com o movimento dos cabos.
Substitua os cabos danificados assim
que possível, para evitar situações de in-
segurança.
[PWA10712]PAU49921
Verificação e lubrificação do pu-
nho e do cabo do aceleradorO funcionamento do punho do acelerador
deverá ser verificado antes de cada via-
gem. Além disso, o cabo deverá ser lubrifi-
cado por um concessionário Yamaha nos
intervalos especificados na tabela de ma-
nutenção periódica.
Lubrificante recomendado:
Lubrificante para cabos Yamaha ou
outro lubrificante para cabos ade-
quado
UBX9P0P0.book Page 28 Wednesday, January 22, 2020 10:55 AM
Page 90 of 114
Manutenção periódica e ajustes
8-29
8
PAU23173
Lubrificação das alavancas do
travão da frente e de trásAlavanca do travão dianteiro
Alavanca do travão traseiro
Os pontos de articulação das alavancas
dos travões dianteiro e traseiro devem ser
lubrificados nos intervalos especificados
na tabela de lubrificação e manutenção pe-
riódica.
PAU23185
Verificação e lubrificação do pe-
dal do travãoAntes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento dos pedais do travão e, se
necessário, deverá lubrificar os pivôs dos
pedais.
Lubrificante recomendado:
Massa de lubrificação de silicone
Lubrificante recomendado:
Massa de lubrificação de sabão de
lítio
UBX9P0P0.book Page 29 Wednesday, January 22, 2020 10:55 AM
Page 91 of 114

Manutenção periódica e ajustes
8-30
8
PAU23215
Verificação e lubrificação do
descanso central e do descanso
lateralAntes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento dos descansos central e la-
teral e, se necessário, deverá lubrificar os
pivôs e as superfícies de contacto de metal
com metal.
AVISO
PWA10742
Caso o descanso central ou o descanso
lateral não se desloquem suavemente
para cima e para baixo, solicite a um
concessionário Yamaha que os verifique
ou repare. Caso contrário, o descanso
central ou lateral podem bater no chão e
distrair o condutor, resultando numa
possível perda de controlo.
PAU23273
Verificação da forquilha dianteiraO estado e funcionamento da forquilha
dianteira deverão ser verificados como se
segue, nos intervalos especificados na ta-
bela de lubrificação e manutenção periódi-
ca.
Verificação do estado
Verifique se os tubos internos estão arra-
nhados, danificados ou perdem óleo em
excesso.
Verificação do funcionamento
1. Coloque o veículo numa superfície ni-
velada e segure-o numa posição ver-
tical. AVISO! Para evitar ferimentos,
apoie bem o veículo para que não
haja o perigo de este tombar.
[PWA10752]
2. Com o travão dianteiro acionado, em-
purre várias vezes o guiador com for-
ça para baixo para verificar se a
forquilha dianteira se comprime e re-
cua suavemente.
Lubrificante recomendado:
Massa de lubrificação de sabão de
lítio
UBX9P0P0.book Page 30 Wednesday, January 22, 2020 10:55 AM
Page 92 of 114
Manutenção periódica e ajustes
8-31
8
PRECAUÇÃO
PCA10591
Se encontrar quaisquer danos na forqui-
lha dianteira ou se esta não funcionar
devidamente, solicite a um concessio-
nário Yamaha que a verifique ou repare.
PAU84950
Verificação da direçãoOs rolamentos da direção gastos ou soltos
podem provocar situações de perigo. Por-
tanto, o funcionamento da direção tem de
ser verificado por um concessionário
Yamaha nos intervalos de tempo especifi-
cados na tabela de manutenção periódica.
PAU89070
Lubrificação dos rolamentos da
direçãoOs rolamentos da direção têm de ser lubri-
ficados por um concessionário Yamaha
nos intervalos de tempo especificados na
tabela de manutenção periódica.Lubrificante recomendado:
Massa de lubrificação de sabão de
lítio
UBX9P0P0.book Page 31 Wednesday, January 22, 2020 10:55 AM
Page 93 of 114

Manutenção periódica e ajustes
8-32
8
PAU84970
Verificação dos rolamentos de
rodaOs rolamentos de roda dianteiros e trasei-
ros têm de ser verificados por um conces-
sionário Yamaha nos intervalos de tempo
especificados na tabela de manutenção
periódica.
PAU60691
BateriaA bateria encontra-se por trás do painel A.
(Consulte a página 8-9.)
Este modelo está equipado com uma bate-
ria VRLA (chumbo-ácido com regulação
por válvula). Não é necessário verificar o
eletrólito nem acrescentar água destilada.
No entanto, as ligações dos fios para bate-
ria devem ser verificadas e, se necessário,
apertadas.
AVISO
PWA10761
zO eletrólito é venenoso e perigoso
pois contém ácido sulfúrico, o qual
provoca queimaduras graves. Evite
o contacto com a pele, os olhos ou
o vestuário e proteja sempre osolhos quando trabalhar perto de
baterias. Em caso de contacto, efe-
tue os seguintes PRIMEIROS SO-
CORROS.
abundante.
INTERNOS: Beba grandes quan-
tidades de água ou leite e chame
imediatamente um médico.
OLHOS: Lave com água durante
15 minutos e procure imediata-
mente cuidados médicos.
zAs baterias produzem hidrogénio
explosivo. Por conseguinte, mante-
nha a bateria afastada de faíscas,
chamas, cigarros, etc. e assegure
ventilação suficiente quando a esti-
ver a carregar num espaço fecha-
do.
zMANTENHA TODAS AS BATERIAS
FORA DO ALCANCE DAS CRIAN-
ÇAS.
Carregamento da bateria
Solicite a um concessionário Yamaha que
carregue a bateria o mais rapidamente
possível se lhe parecer descarregada. Não
se esqueça de que a bateria tende a des-
carregar mais rapidamente se o veículo es-
tiver equipado com acessórios elétricos
opcionais.
1. Fio de bateria negativo (preto)
2. Fio de bateria positivo (vermelho)
3. Bateria12
3
UBX9P0P0.book Page 32 Wednesday, January 22, 2020 10:55 AM
Page 94 of 114

Manutenção periódica e ajustes
8-33
8
PRECAUÇÃO
PCA16522
Para carregar uma bateria VRLA (chum-
bo-ácido com regulação por válvula), é
necessário um carregador de baterias
especial (tensão constante). A utilização
de um carregador de baterias conven-
cional danificará a bateria.Acondicionamento da bateria
1. Caso não pretenda conduzir o veículo
durante mais de um mês, retire a ba-
teria, carregue-a totalmente e colo-
que-a num local fresco e seco.
PRECAUÇÃO: Para remover a bate-
ria, deve verificar se o interruptor
principal está desligado e, em se-
guida, desligar o fio negativo antes
do positivo.
[PCA16304]
2. Caso a bateria fique guardada duran-
te mais de dois meses, verifique-a
pelo menos uma vez por mês e, se ne-
cessário, carregue-a totalmente.
3. Carregue totalmente a bateria antes
de a instalar. PRECAUÇÃO: Para
instalar a bateria, deve verificar se o
interruptor principal está desligado
e, em seguida, ligar o fio positivo
antes do negativo.
[PCA16842]
4. Após a instalação, certifique-se de
que os fios para bateria estão devida-
mente ligados aos terminais de bate-
ria.PRECAUÇÃO
PCA16531
Mantenha sempre a bateria carregada.
Guardar uma bateria descarregada po-
derá provocar danos permanentes na
mesma.
PAU89081
Substituição dos fusíveisO fusível principal e as caixas de fusíveis,
que contêm os fusíveis para os diferentes
circuitos, encontram-se por trás do painel
A. (Consulte a página 8-9.)NOTAPara aceder ao fusível principal, remova a
cobertura do relé do motor de arranque
conforme ilustrado.1. Cobertura do relé do motor de arranque
2. Fusível principal de substituição
3. Fusível principal
22
32
3
1
UBX9P0P0.book Page 33 Wednesday, January 22, 2020 10:55 AM
Page 95 of 114

Manutenção periódica e ajustes
8-34
8
Se um fusível estiver queimado, substitua-
o do modo seguinte.
1. Desligue o interruptor principal e o cir-
cuito elétrico em questão.
2. Retire o fusível queimado e instale um
novo fusível com a amperagem espe-
cificada. AVISO! Não utilize um fusí-
vel com uma amperagem superior à
recomendada, para evitar causar
grandes danos no sistema elétrico
e possivelmente um incêndio.
[PWA15132]
3. Ligue o interruptor principal e o circui-
to elétrico em questão para verificar
se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediatamente
a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
elétrico.
1. Fusível de reserva
2. Fusível do motor da ventoinha do radiador
3. Fusível da ignição
4. Fusível da unidade de controlo ABS
5. Fusível do sistema de sinalização
6. Fusível do aquecedor de punho
7. Fusível de substituição
8. Fusível do farol dianteiro
9. Fusível do motor do ABS
10.Fusível de solenóide ABS
11.Fusível de perigo
12.Fusível da tomada CC auxiliar
13.Fusível de resposta
14.Fusível da bateria do controlo de posição
estacionária
15.Fusível do controlo de posição estacionária
14157
910111213
7
123465
7
8
Fusíveis especificados:
Fusível principal:
20.0 A
Fusível do aquecedor de punho:
7.5 A
Fusível do farol dianteiro:
7.5 A
Fusível do sistema de sinalização:
10.0 A
Fusível da ignição:
7.5 A
Fusível do motor da ventoinha do
radiador:
7.5 A
Fusível de reserva:
7.5 A
Fusível da luz de perigo:
7.5 A
Fusível da unidade de controlo
ABS:
7.5 A
Fusível motor ABS:
30.0 A
Fusível de solenóide ABS:
20.0 A
Fusível de resposta:
2.0 A
Fusível da tomada CC auxiliar:
2.0 A
Fusível do controlo de posição es-
tacionária:
7.5 A
Fusível da bateria do controlo de
posição estacionária:
20.0 A
UBX9P0P0.book Page 34 Wednesday, January 22, 2020 10:55 AM
Page 96 of 114

Manutenção periódica e ajustes
8-35
8
PAUN2261
Luzes do veículoEste veículo está equipado com luzes LED
nos faróis dianteiros, nos mínimos e nas lu-
zes do travão/traseiras. Se uma luz não se
acender, verifique o fusível e, em seguida,
solicite a um concessionário Yamaha que
verifique o veículo.PRECAUÇÃO
PCA16581
Não cole nenhum tipo de película colori-
da nem autocolantes na lente do farol
dianteiro.
PAU62590
Substituição de uma lâmpada do
sinal de mudança de direção1. Retire a lente do sinal de mudança de
direção, removendo o respetivo para-
fuso.
2. Retire o recetáculo da lâmpada do si-
nal de mudança de direção (em con-
junto com a lâmpada), rodando-o no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.3. Puxe a lâmpada fundida para removê-
la.
4. Introduza uma nova lâmpada no rece-
táculo.
5. Instale o recetáculo (em conjunto com
a lâmpada), rodando-o no sentido dos
ponteiros do relógio.
6. Instale a lente do sinal de mudança de
direção, colocando o respetivo para-
fuso. PRECAUÇÃO: Não aperte de-
masiado o parafuso pois a lente
poderá partir.
[PCA11192]
1. Farol dianteiro
2. Mínimos
11 1
2 2
1. Lente do sinal de mudança de direção
2. Parafuso
2
1
1. Recetáculo da lâmpada do sinal de mudan-
ça de direção
1
UBX9P0P0.book Page 35 Wednesday, January 22, 2020 10:55 AM