Page 17 of 126
Descripción
2-2
2
SAU10421
Vista derecha
1
2
3
4
5
6
7
1. Asa de agarre (página 7-3)
2. Juego de herramientas (página 8-2)
3. Compartimento portaobjetos trasero (página 5-23)
4. Filtro de aire (página 8-17)
5. Compartimento portaobjetos delantero (página 5-23)
6. Parabrisas (página 5-25/5-8)
7. Caballete central (página 8-28)
UB3TS0S0.book Page 2 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Page 18 of 126
Descripción
2-3
2
SAU10431
Mandos e instrumentos
1
2
3
4
5
6
7
8
910,1112
12
1. Maneta del freno trasero (página 5-18)
2. Interruptores izquierdos del manillar (página 5-1)
3. Palanca de bloqueo del freno trasero (página 5-18)
4. Velocímetro (página 5-4)
5. Visor multifunción (página 5-5)
6. Tacómetro (página 5-5)
7. Interruptores derechos del manillar (página 5-1)
8. Maneta del freno delantero (página 5-18) 9. Puño del acelerador (página 8-18)
10.Compartimento portaobjetos delantero (página 5-23)
11.Toma de corriente continua (página 5-28)
12.Interruptores del sistema de llave inteligente (página 3-1)UB3TS0S0.book Page 3 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Page 19 of 126

Sistema de llave inteligente
3-1
3
SAU77202
Sistema de llave inteligenteEl sistema de llave inteligente permite utili-
zar el vehículo sin necesidad de una llave
mecánica.
ADVERTENCIA
SWA14704
Mantenga los marcapasos o los
desfibrila dores car diacos implanta-
d os, así como otros aparatos mé di-
cos eléctricos, aleja dos de la
antena montad a en el vehículo (ver
la ilustración).
Las on das de rad io transmiti das
por la antena pue den afectar al fun-
cionamiento de dichos dispositivos
cuan do están cerca.
Si lleva un aparato mé dico eléctri-
co, consulte a un mé dico o al fabri-
cante del dispositivo antes de
utilizar este vehículo.
Además de la antena montada en el vehí-
culo, el sistema de llave inteligente se com-
pone de la llave inteligente, la luz
indicadora del sistema de llave inteligente,
el interruptor “ON/ ” y los interruptores
“OFF/LOCK” y “ / ”.1. Antena montada en el vehículo
1. Llave inteligente
1
1
1. Luz indicadora del sistema de llave inteligente “ ”
1. Interruptor “ON/ ”
1 1
1
UB3TS0S0.book Page 1 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Page 20 of 126

Sistema de llave inteligente
3-2
3
ATENCIÓN
SCA15764
El sistema de llave inteligente utiliza on-
d as de ra dio de baja intensi dad . Es posi-
ble que el sistema de llave inteligente no
funcione en las situaciones siguientes. La llave inteligente está expuesta a
ondas de ra dio de alta intensi dad u
otras interferencias electromagné-
ticas
Hay instalaciones cercanas que
emiten on das de ra dio de alta inten-
si dad (torres de TV o ra dio, centra-
les eléctricas, emisoras de ra dio,
aeropuertos, etc.)
Lleva o utiliza equipos d e comuni-
cación como ra dios o teléfonos
móviles en proximi dad d e la llave
inteligente
La llave inteligente está en contacto
con un objeto metálico o cubierta
por él
Hay cerca otros vehículos equipa-
dos con un sistema de llave inteli-
gente
En tales situaciones, cambie la llave in-
teligente de lugar y repita la operación.
Si sigue sin funcionar, utilice la llave me-
cánica para realizar la operación en
mo do de emergencia. (Véase la página
8-38).
SAU77214
Ra dio de alcance del sistema d e
llave inteligenteEl radio de alcance del sistema de llave in-
teligente es de unos 80 cm (31.5 in) desde
el centro del manillar.
1. Interruptor “ / ”
2. Interruptor “OFF/LOCK”1 2
UB3TS0S0.book Page 2 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Page 21 of 126

Sistema de llave inteligente
3-3
3
NOTA Dado que el sistema de llave inteligen-
te utiliza ondas de radio de baja inten-
sidad, el radio de alcance puede verse
afectado por el entorno.
Cuando la pila de la llave inteligente
está agotada, es posible que la llave
no funcione o que su radio de alcance
se reduzca mucho.
Si la llave inteligente se desactiva, el
vehículo no la reconocerá aunque se
encuentre dentro del radio de alcan-
ce.
Si se pulsa repetidamente el interrup-
tor “ON/ ”, el interruptor
“OFF/LOCK” o el interruptor “ / ”
cuando la llave inteligente se encuen-
tra fuera del radio de alcance o no
puede comunicar con el vehículo, to-
dos los interruptores quedan tempo-
ralmente deshabilitados.
Si se coloca la llave inteligente en el
compartimento portaobjetos delante-
ro o trasero, puede interrumpirse la
comunicación entre la llave inteligente
y el vehículo. Si se cierra el cofre tra-
sero o el compartimento delantero
con la llave inteligente en el interior, el sistema de llave inteligente puede
quedar deshabilitado. Siempre debe
llevar encima la llave inteligente.
ADVERTENCIA
SWA17952
Debe llevar la llave inteligente con
uste d. No la guar de en el vehículo.
Cuan do la llave inteligente se en-
cuentra dentro de rad io de alcance,
tenga el debi do cui dad o porque
otras personas que no llevan la lla-
ve inteligente pue den arrancar el
motor y utilizar el vehículo.
SAU61647
Manipulación de la llave inteli-
gente y la llave mecánicaCon el vehículo se suministra una llave inte-
ligente (con una llave mecánica incorpora-
da) y una llave mecánica de repuesto con
una tarjeta de identificación. Guarde la llave
mecánica de repuesto y la tarjeta por sepa-
rado de la llave inteligente. Si pierde la llave
inteligente o esta resulta dañada, o cuando
se agote la pila, podrá utilizar la llave mecá-
nica. Se puede abrir el asiento, introducir a
mano el número de identificación del siste-
ma de llave inteligente y, a continuación,
utilizar el vehículo. (Consulte la página
8-38). Le recomendamos que anote el nú-
mero de i dentificación para casos d e
emergencia.1. Llave inteligente
2. Llave mecánica
3. Tarjeta con número de identificación
123456
1 2
3
UB3TS0S0.book Page 3 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Page 22 of 126

Sistema de llave inteligente
3-4
3
Si la llave inteligente y la tarjeta de identifi-
cación de la llave mecánica se pierden o re-
sultan dañadas y no tiene anotado el
número de identificación, será necesario
cambiar todo el sistema de llave inteligen-
te.ATENCIÓN
SCA21573
La llave inteligente contiene componen-
tes electrónicos d e precisión. Observe
las precauciones siguientes para evitar
posibles fallos o d años.
No sitúe o guar de la llave inteligen-
te en un compartimento portaobje-
tos. La llave inteligente pue de
resultar daña da por efecto d e las vi-
braciones de marcha o el calor ex-
cesivo.
No deje caer ni d oble ni golpee la
llave inteligente.
No sumerja la llave inteligente en
agua u otros líqui dos.
No coloque objetos pesa dos sobre
la llave inteligente ni la someta a
una tensión excesiva.
No deje la llave inteligente en un si-
tuar expuesto a la luz solar d irecta,
alta temperatura o humed ad eleva-
d a.
No perfore ni trate de mo dificar la
llave inteligente.
Mantenga la llave inteligente aleja-
da de campos magnéticos intensos
y objetos magnéticos como sujeta-
llaves, televisores y or denad ores.
Mantenga la llave inteligente aleja-
da de aparatos mé dicos eléctricos.
Evite el contacto de aceites, puli-
mentos, combustible o cualquier
pro ducto químico fuerte con la llave
inteligente. La llave inteligente pue-
d e decolorarse o agrietarse.
NOTA La pila de la llave inteligente dura
aproximadamente dos años; no obs-
tante, esta duración puede variar se-
gún las condiciones de
funcionamiento.
La pila de la llave inteligente se puede
descargar aunque esté alejada del ve-
hículo y no se utilice.
Si la llave inteligente recibe ondas de
radio de forma continua, la pila se
descargará rápidamente. (Por ejem-
plo, en proximidad de aparatos eléc-
tricos como televisores, radios u
ordenadores).Cambie la pila de la llave inteligente si la luz
indicadora del sistema de llave inteligente
parpadea durante unos 20 segundos cuan- do se da el contacto o si la luz indicadora
de la llave inteligente no se enciende cuan-
do se pulsa el interruptor “ON/OFF”. (Con-
sulte la página 3-5). Después de cambiar la
pila de la llave inteligente, si el sistema de
llave inteligente sigue sin funcionar haga re-
visar el vehículo en un concesionario
Yamaha.
NOTA Puede registrar un máximo de seis lla-
ves inteligentes en el mismo vehículo.
Si necesita llaves inteligentes de re-
puesto, consulte a un concesionario
Yamaha.
Si pierde la llave inteligente, póngase
en contacto inmediatamente con un
concesionario Yamaha para evitar el
robo del vehículo.
UB3TS0S0.book Page 4 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Page 23 of 126

Sistema de llave inteligente
3-5
3
SAU77223
Llave inteligenteCuando activa la llave inteligente y la sitúa
dentro del radio de alcance, el sistema de
llave inteligente le permite utilizar el vehícu-
lo sin necesidad de introducir una llave me-
cánica.
Si la llave inteligente está desactivada, no
se puede utilizar el vehículo aunque se si-
túe la llave dentro del radio de alcance.
Se puede comprobar el estado actual de la
llave pulsando brevemente el interruptor
“ON/OFF”.
Parpadeo corto: la llave está activada
Parpadeo largo: la llave está desacti-
vada Activación/
desactivación de la llave in-
teligente
Para activar o desactivar la llave inteligente,
pulse el interruptor “ON/OFF” durante un
segundo. La luz indicadora de la llave inte-
ligente parpadea. Si la llave emite un par-
padeo corto, la llave está activada. Si la
llave emite un parpadeo largo, la llave está
desactivada.
NOTACon el fin de ahorrar energía de la batería
del vehículo, el sistema de llave inteligente
se desactiva de forma automática aproxi-
madamente una semana después de utili-
zar el vehículo por última vez. En ese caso,
pulse una vez el interruptor “ON/ ” para
activar el sistema de llave inteligente y, a
continuación, vuelva a pulsarlo para dar el
contacto del vehículo.Utilización de la llave mecánica
Extraiga la llave mecánica de la llave inteli-
gente. Después de utilizar la llave mecáni-
ca, vuelva a introducirla en la llave
inteligente.
SAU79071
Cambio de la pila de la llave inte-
ligenteCambie la pila en las situaciones siguien-
tes.
La luz indicadora del sistema de llave
inteligente parpadea durante unos 20
segundos cuando se da el contacto
del vehículo.
La luz indicadora de la llave inteligente
no se enciende cuando se pulsa el in-
terruptor “ON/OFF”.
ADVERTENCIA
SWA20630
La llave inteligente contiene una pila de
botón.
Mantenga las pilas nuevas y usad as
fuera del alcance de los niños.
1. Interruptor “ON/OFF”
2. Luz indicadora de la llave inteligente
3. Llave mecánica
1
2
3
1. Luz indicadora del sistema de llave
inteligente “ ”
1 1
UB3TS0S0.book Page 5 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Page 24 of 126

Sistema de llave inteligente
3-6
3
Si el compartimento de la pila no
cierra bien, deje de utilizar la llave
inteligente y manténgala fuera del
alcance de los niños.
Peligro de explosión: no manipular la
pila in debi damente.
Existe peligro de explosión si la pila
se cambia incorrectamente.
Cambiar únicamente por una pila
del mismo tipo o equivalente.
No exponer la llave inteligente a un
calor excesivo como la luz solar o
fuego.
Peligro de quema dura química: no inge-
rir la pila.
En caso de ingestión, en solo 2 ho-
ras la pila pue de provocar quema-
d uras químicas graves que pue den
resultar mortales.
Si cree que se han ingeri do pilas o
se han coloca do en cualquier parte
d el cuerpo, solicite asistencia mé-
d ica inme diatamente.ATENCIÓN
SCA24010
No fuerce excesivamente la llave in-
teligente cuan do vaya a cambiar la
pila.
No utilice un destornilla dor u otro
objeto duro para abrir la llave ha-
cien do fuerza.
Tome precauciones para evitar que
la junta estanca resulte dañad a o se
ensucie.
No toque los circuitos y terminales
internos. Pue de provocar fallos.
Verifique que la pila que de correc-
tamente coloca da. Verifique la d i-
rección del la do positivo/“+” d e la
pila.
Para cambiar la pila de la llave inteligen-
te 1. Haga palanca con cuidado para abrir la llave inteligente.
2. Retire la tapa de la pila y la junta tóri- ca. 3. Desmonte la batería.
NOTADeseche la pila de acuerdo con los regla-
mentos locales.4. Instale una pila nueva como se mues-
tra. Observe la polaridad.1. Tapa de la batería
2. Junta tóricaPila especifica da:
CR2025
1
2
UB3TS0S0.book Page 6 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM