Page 1 of 116
DIC183
GPD125-A
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MANUAL DEL PROPIETARIO
MOTOCICLETA
Lea este manual atentamente
antes de utilizar este vehículo.
Información para el consumidorEspecificaciones
Utilización y puntos importantes
para la conducción
Para su seguridad – comprobaciones
previas
Cuidados y almacenamiento de la motocicleta
Características especiales
Funciones de los instrumentos y mandos Sistema de llave inteligente
Sistema de parada-arranque Descripción
Información relativa a la seguridad
Mantenimiento y ajustes periódicos Índice alfabético
BAL-F8199-S0
[Spanish (S)]
Page 2 of 116
SAU81560
Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehículo. Este manual debe acompañar al vehículo si este
se vende.
SAUN3030
Declaración de conformidad:
Por la presente, YAMAHA MOTOR CO., LTD, declara que el tipo de equipo radioeléctrico, Unidad de control de comuni-
cación, Y08U-A00 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad con la directiva europea puede obtenerse en la dirección de internet
siguiente:
https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/
Banda de frecuencia: 2402~2480 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia:
Bluetooth 4.2 2.75 dBm 1.88 mW
Bluetooth 5.0 2.59 dBm 1.82 mW
Fabricante:
PT Chao Long Motor Parts Indonesia
JL.MERANTI 1 BLOK, L2 NO. 5-6 DELTA SILICON INDUSTRIAL
PARK LIPPO CIKARANG BEKASI 17550, INDONESIA
Importador:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Países BajosUBALS0S0.book Page 1 Friday, October 2, 2020 10:27 AM
Page 3 of 116
SAU81591
Declaración de conformidad:
Por la presente, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, declara que el tipo de equipo radioeléctrico,
Sistema inteligente sin llave, SKEA7E-01 (Smart Unit) y SKEA7E-02 (Hand Unit) es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
UNIDAD DE CONTROL REMOTO (unidad inteligente)
Banda de frecuencia: 125 kHz
Potencia máxima de radiofrecuencia: 117 dBuV/m at 10 meters
XMTR COMP. (unidad de mano)
Banda de frecuencia: 433.92 kHz
Potencia máxima de radiofrecuencia: 10 mW
Fabricante:
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japón
Importador:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Países Bajos
UBALS0S0.book Page 2 Friday, October 2, 2020 10:27 AM
Page 4 of 116
UBALS0S0.book Page 3 Friday, October 2, 2020 10:27 AM
Page 5 of 116

Introducción
SAU10103
¡Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha!
Como propietario de una GPD125-A, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la más avanzada tecnología en el di-
seño y la fabricación de productos de alta calidad que han dado a Yamaha su reputación de fiabilidad.
Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las ventajas de su GPD125-A. El manual del propietario no solo le enseñará cómo
utilizar, revisar y mantener su motocicleta, sino además cómo protegerse a sí mismo y a otros de problemas y accidentes.
Además, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarán a mantener su motocicleta en las mejores condiciones posi-
bles. Si necesita cualquier aclaración adicional, no dude en ponerse en contacto con su concesionario Yamaha.
El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, ¡la seguridad es lo primero!
Yamaha mejora constantemente el diseño y la calidad de sus productos. Por tanto, aunque este manual contiene la información más
actual en el momento de imprimirse, pueden existir pequeñas discrepancias entre su motocicleta y este manual. Si necesita cualquier
aclaración relativa a este manual, consulte a su concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWA10032
Lea este manual atentamente y en su totalidad antes de utilizar esta motocicleta.
UBALS0S0.book Page 1 Friday, October 2, 2020 10:27 AM
Page 6 of 116
Información importante relativa al manual
SAU10134
En este manual, la información particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones:
*El producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.Este es el símbolo de aviso de seguridad. Se utiliza para avisarle de un posible peligro de da-
ños personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para
evitar posibles daños personales o un accidente mortal.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar un acci-
dente mortal o daños personales graves.
AT E N C I Ó N i ndica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar que el vehículo
u otros bienes resulten dañados.
NOTA proporciona información clave para facilitar o clarificar los procedimientos.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN NOTA
UBALS0S0.book Page 1 Friday, October 2, 2020 10:27 AM
Page 7 of 116
Información importante relativa al manual
SAUN0430
GPD125-A
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2021 PT Yamaha Indonesia Motor Manu-
facturing
1ª edición, diciembre 2020
Todos los derechos reservados.
Toda reimpresión o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de
PT Yamaha Indonesia Motor Manufacturing
quedan expresamente prohibidos.
Impreso en Indonesia.
UBALS0S0.book Page 2 Friday, October 2, 2020 10:27 AM
Page 8 of 116

Tabla de contenidosInformación relativa a la
seguridad.......................................... 1-1
Otros aspectos de seguridad
en la conducción......................... 1-5
Descripción...................................... 2-1
Vista izquierda ................................ 2-1
Vista derecha.................................. 2-2
Mandos e instrumentos.................. 2-3
Sistema de llave inteligente ........... 3-1
Sistema de llave inteligente ............ 3-1
Radio de alcance del sistema
de llave inteligente ...................... 3-2
Manipulación de la llave inteligente
y las llaves mecánicas................. 3-3
Llave inteligente.............................. 3-4
Cambio de la pila de la llave
inteligente.................................... 3-6
Interruptor principal ........................ 3-7
Sistema de parada-arranque.......... 4-1
Sistema de parada-arranque.......... 4-1
Funcionamiento del sistema
de parada-arranque .................... 4-1
Características especiales ............. 5-1
CCU (unidad de control de
comunicación) ............................. 5-1Funciones de los instrumentos y
mandos.............................................. 6-1
Luces indicadoras y de aviso.......... 6-1
Indicador multifunción .................... 6-3
Interruptores del manillar .............. 6-10
Maneta del freno delantero ........... 6-11
Maneta del freno trasero ............... 6-11
ABS ............................................... 6-12
Sistema de control de tracción ..... 6-13
Tapón del depósito de gasolina.... 6-14
Combustible .................................. 6-15
Tubo de desbordamiento
del depósito de gasolina ........... 6-16
Catalizador .................................... 6-17
Asiento .......................................... 6-17
Portacascos .................................. 6-18
Compartimentos portaobjetos ...... 6-18
Ajuste de los conjuntos
amortiguadores ......................... 6-20
Toma de corriente ........................ 6-20
Caballete lateral ............................ 6-21
Sistema de corte del circuito
de encendido ............................. 6-22
Para su seguridad –
comprobaciones previas................. 7-1
Utilización y puntos importantes
para la conducción........................... 8-1
Rodaje del motor ............................ 8-1
Arranque del motor ......................... 8-2Inicio de la marcha ......................... 8-2
Aceleración y desaceleración ......... 8-3
Frenada........................................... 8-3
Consejos para reducir el
consumo de gasolina .................. 8-3
Estacionamiento ............................ 8-4
Mantenimiento y ajustes
periódicos......................................... 9-1
Juego de herramientas ................... 9-1
Cuadro de mantenimiento
periódico del sistema de
control de emisiones ................... 9-2
Cuadro general de mantenimiento
y engrase..................................... 9-4
Desmontaje y montaje
de los paneles ............................. 9-8
Comprobación de la bujía ............ 9-10
Bombona ...................................... 9-12
Aceite del motor y tamiz
de aceite.................................... 9-12
Por qué Yamalube ........................ 9-14
Aceite de la transmisión final ........ 9-14
Líquido refrigerante ...................... 9-16
Filtro de aire y filtro de aire de la
caja de la correa trapezoidal ..... 9-17
Comprobación del juego libre del
puño del acelerador .................. 9-20
Holgura de las válvulas................. 9-20
Neumáticos................................... 9-20
Llantas de aleación ....................... 9-22
UBALS0S0.book Page 1 Friday, October 2, 2020 10:27 AM