Page 337 of 476
337
6
Supra Příručka pro uživatele6-1. MOBILITA
MOBILITA
Činnosti údržby:
I = Kontrola a oprava nebo výměna dle potřeby
R = Výměna, záměna nebo promazání
Plán údržby (Pro Koreu, Mexiko a Jižní Afriku)
SERVISNÍ
INTERVAL:ÚDAJ POČÍTADLA KILOMETRŮ
MĚSÍCE(Údaj počítadla
kilometrů nebo
měsíce, podle
toho, co nastane
dříve.)x 1 000
km20406080100120
x 1 000
km122436486072
ZÁKLADNÍ SOUČÁSTI MOTORU
1
Motorový olej (včetně
filtru motorového oleje)
<>
RRRRRR18
SYSTÉM ZAPALOVÁNÍ
2Zapalovací svíčkyRR54
PALIVO A SYSTÉMY ŘÍZENÍ EMISÍ
3Vzduchový filtrRR54
PODVOZEK A KAROSERIE
4Brzdové destičkyVyměňte, když se objeví výstražná kont-
rolka brzd-
5Brzdová kapalinaKontrola nejprve při 36 měsících, pak výměna každých
24 měsíců.
6Klakson, blikání světlo-
mety a varovná světlaII36
7Osvětlení interiéruII36
8VentilátorII36
9Systém světelII36
10Bezpečnostní pásyII36
11Systém stěračů a ostři-
kovačů oknaII36
12
Nastavení pneumatik
na centrálním infor-
mačním displeji (CID)
II36
Page 338 of 476
338
Supra Příručka pro uživatele6-1. MOBILITA
POZNÁMKA:
Vyměňte motorový olej a olejový filtr, když se objeví výstražná kontrolka mo-
torového oleje, i když neuběhlo 18 měsíců, nebo když jste najeli méně než
20 000 km od poslední výměny oleje.
13Pneumatiky (případně
rezervní kolo)II36
14Sada mobilityII36
15
Výstražný trojúhelník,
reflexní vesta a lékár-
nička
II36
16Kapalina ostřikovačů
pro systém ostřikovačů
oknaII36
17Hladina a složení chla-
dicí kapalinyII36
18Brzdové potrubí a spo-
je brzdového potrubíII36
19
Podvozek vozidla
a všechny viditelné
součásti
II36
20Součásti řízeníII36
21
Bezpečnost na silnici
a provedení testovací
jízdy
II36
22Mikro filtrRRRRRR18
SERVISNÍ
INTERVAL:ÚDAJ POČÍTADLA KILOMETRŮ
MĚSÍCE(Údaj počítadla
kilometrů nebo
měsíce, podle
toho, co nastane
dříve.)x 1 000
km20406080100120
x 1 000
km122436486072
Page 339 of 476
339
6
Supra Příručka pro uživatele6-1. MOBILITA
MOBILITA
Činnosti údržby:
I = Kontrola a oprava nebo výměna dle potřeby
R = Výměna, záměna nebo promazání
Plán údržby (pro Rusko a Turecko)
SERVISNÍ
INTERVAL:ÚDAJ POČÍTADLA KILOMETRŮ
MĚSÍCE(Údaj počítadla
kilometrů nebo
měsíce, podle
toho, co nastane
dříve.)x 1 000
km153045607590
x 1 000
km91827364554
ZÁKLADNÍ SOUČÁSTI MOTORU
1
Motorový olej (včetně
filtru motorového oleje)
<>
RRRRRR18
SYSTÉM ZAPALOVÁNÍ
2Zapalovací svíčkyRR54
PALIVO A SYSTÉMY ŘÍZENÍ EMISÍ
3Vzduchový filtrR72
PODVOZEK A KAROSERIE
4Brzdové destičkyVyměňte, když se objeví výstražná kont-
rolka brzd-
5Brzdová kapalinaKontrola nejprve při 36 měsících, pak výměna každých
24 měsíců.
6Klakson, blikání světlo-
mety a varovná světlaII36
7Osvětlení interiéruII36
8VentilátorII36
9Systém světelII36
10Bezpečnostní pásyII36
11Systém stěračů a ostři-
kovačů oknaII36
12
Nastavení pneumatik
na centrálním infor-
mačním displeji (CID)
II36
Page 340 of 476
340
Supra Příručka pro uživatele6-1. MOBILITA
POZNÁMKA:
Vyměňte motorový olej a olejový filtr, když se objeví výstražná kontrolka mo-
torového oleje, i když neuběhlo 18 měsíců, nebo když jste najeli méně než
15 000 km od poslední výměny oleje.
13Pneumatiky (případně
rezervní kolo)II36
14Sada mobilityII36
15
Výstražný trojúhelník,
reflexní vesta a lékár-
nička
II36
16Kapalina ostřikovačů
pro systém ostřikovačů
oknaII36
17Hladina a složení chla-
dicí kapalinyII36
18Brzdové potrubí a spo-
je brzdového potrubíII36
19
Podvozek vozidla
a všechny viditelné
součásti
II36
20Součásti řízeníII36
21
Bezpečnost na silnici
a provedení testovací
jízdy
II36
22Mikro filtrRRR36
SERVISNÍ
INTERVAL:ÚDAJ POČÍTADLA KILOMETRŮ
MĚSÍCE(Údaj počítadla
kilometrů nebo
měsíce, podle
toho, co nastane
dříve.)x 1 000
km153045607590
x 1 000
km91827364554
Page 351 of 476

351
6
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
MOBILITA
Pokud dojde během jízdy
k poruše
VÝSTRAHA
Pokud dojde během jízdy k poruše,
ihned zastavte vozidlo na bezpečném
místě.
Pokud se rozsvítí nebo bliká kontrolka,
nebo se zobrazí výst ražné hlášení,
ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě. Neotevírejt e kapotu, abyste
zkontrolovali motor, protože by to moh-
lo vést k vážnému zranění, například popálení párou. Pokud se zobrazí vý-
stražné hlášení, proveďte potřebné po-
stupy podle zobrazeného hlášení nebo vysvětlení v Příru čce pro uživatele.
Tato výstražná hlášení signalizují, že došlo k poruše syst ému nebo funkce
vozidla. Pokud budete pokračovat
v jízdě, motor se mů že náhle zastavit, což může vést k nehodě. I když nesvítí
žádné výstražné kont rolky nebo se ne-
zobrazují výstražná hlášení, pokud jsou detekovány abnormální zvuky,
pachy nebo vibrace, nebo když se mo-
tor náhle zastaví, neotvírejte kapotu, abyste zkontrolovali motor, a konzultuj-
te to s kterýmkoliv autorizovaným pro-
dejcem nebo servis em Toyota, nebo kterýmkoliv spol ehlivým servisem.
VÝSTRAHA
Pokud uslyšíte hlasitý hluk nebo cítíte,
že při jízdě něco narazí do spodku vo-
zidla, okamžitě zastavte vozidlo na bezpečném místě.
Po zastavení vozidla na bezpečném místě zkontrolujte spodek vozidla, zda
nedošlo k úniku brzdové kapaliny, oleje
nebo paliva. Pokud některá tekutina
uniká, okamžitě jízdu ukončete a ne- chte vozidlo prohl édnout kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo v ser-
visu Toyota, nebo v kterémkoliv spo- lehlivém servisu.
Brzdová a palivová potrubí jsou vede- na pod podlahou vozidla. Pokud jsou
některá z těchto potrubí poškozena,
mohou selhat brzdy nebo se může uni- kající palivo vznítit a způsobit požár.
Page 366 of 476

366
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
■Bezpečnostní pokyny
■Obecně
V myčkách vozidel m usí být vozidlo
schopno se volně popojíždět.
Popojeďte nebo odtlačte vozidlo, viz
strana 154.
Některé myčky vozidel vyžadují,
abyste vystoupili ven z vozidla. Není
možné zamknout vozidlo zvenku
v poloze volicí páky N. Pokud se po-
kusíte vozidlo zamknout, zazní sig-
nál.
Zkontrolujte, zda je dálkové ovládá-
ní umístěno ve vozidle.
Zapněte stav připra venosti k jízdě,
viz strana 50.
Mokré světlomety neotírejte nasu-
cho a nepoužívejte abrazivní nebo
korozivní čisticí prostředky.
Nečistoty, například zbytky hmyzu,
namočte šamponem a opláchněte
vodou.
Odstraňte led pom ocí rozmrazova-
cího spreje; nepoužívejte škrabku
na led.
Po umytí vozidla kr átce zabrzděte,
aby se vysušily brzdy, jinak by moh-
lo dojít k dočasnému snížení účin-
nosti brzdění. Teplo vznikající při
brzdění vysuší brzdové kotouče
a brzdové destičky a chrání je před
korozí.
Zcela odstraňte zbytky na čelním
skle, abyste zabrá nili ovlivnění vidi-
telnosti v důsledku rozmazání a sní-
žili hluk stírání a opotřebení lišt
stěrače.
UPOZORNĚNÍ
Při nesprávném používání myček nebo mycích linek může dojít k poškození vozidla. Hrozí nebezpečí poškození majetku. Dodržujte následující pokyny:
●Výhodnější jsou textilní mycí linky nebo systémy používající měkké kartáče, aby nedošlo k poškození laku.
●Vyhýbejte se myčkám nebo mycím linkám s vodicími kolejnicemi vyšší-mi než 10 cm, aby nedošlo k poško- zení karoserie.
●Berte na vědomí maximální šířku pneumatik pro vodicí kolejnice, abyste zabránili poškození pneuma- tik a ráfků.
●Sklopte vnější zrc átka, abyste je ne- poškodili.
●Deaktivujte stěrač e a senzor deště (je-li ve výbavě), abyste zabránili po- škození systému stěračů.
Vjezd do myčky vozidel
UPOZORNĚNÍ
Když je vypnut pohotovostní stav, je automaticky zvolena poloha volicí páky P. Hrozí nebezpečí poškození majetku. Nevypínejte pohotovostní stav v myč-kách vozidel.
Výjezd z myčky vozidel
Světlomety
Po umytí vozidla
Page 367 of 476
367
6
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
MOBILITA
Pravidelná péče zvyšuje bezpeč-
nost jízdy a zachov ává hodnotu va-
šeho vozidla. Účinky životního
prostředí v oblastech s vysokým
znečištěním vzduch u nebo přírodní-
mi nečistotami, např. pryskyřicí na
stromech nebo pylem, mohou mít
vliv na lak vozidla. Z těchto faktorů
vycházejte při stanovení frekvence
a rozsahu péče o vozidlo.
Ihned odstraňte agresivní látky,
např. rozlité palivo, olej, mastnotu
nebo ptačí trus, abyste předešli po-
škození a změně barvy laku.
Péče o vozidlo
Přípravky péče o vozidlo
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Page 379 of 476
379
7
Supra Příručka pro uživatele7-1. PŘEHLED
PŘEHLED
Viz další informace týkající se třídy motorového oleje, viz strana 326.
Vozidla bez LSD (Diferenciál s omezeným prokluzem)
Vozidla s LSD (Limited Slip Differential)
Motorový olej
Benzínový motor
Toyota Genuine Motor Oil SN 0W-20 C5 pro GR Toyota Supra
Systém chlazení
Typ chladicí kapaliny"Antifreeze and Corrosion Inhibitor Frostox HT-12"
Automatická převodovka
Typ kapalinyOlej automatické převodovky ATF 3+
Diferenciál
Typ oleje a viskozitaHypoid Axle Oil G3
Typ oleje a viskozitaHypoid Axle Oil G4
Brzdy
Typ kapalinyBrzdová kapalina DOT4, nízká viskozita