Page 162 of 418

162
Proace verso_cs_Chap05_securite_ed01-2019
Toyota Traction
Select
Jedná se o specifický a patentovaný protiprokluzový systém, který zlepšuje přenos hnací síly na sněhu a v blátivém nebo písčitém terénu.Funkce tohoto systému je optimalizovaná pro všechny typy situací a umožňuje jízdu za většiny podmínek přilnavosti (se kterými se cestovní vozidlo setkává).
Tento režim je kalibrovaný pro nízkou úroveň prokluzu, odpovídající různým stupňům přilnavosti, se kterými se vozidlo obvykle setkává na silnici.
F Otočte kolečko do této polohy.
Tento režim uzpůsobuje používanou strategii podmínkám přilnavosti zjišťovaným u každého z předních kol při rozjezdu.(režim je aktivní až do rychlosti 50 km/h).
F Otočte kolečko do této polohy.
Volič s pěti polohami Vám umožňuje vybírat režim regulace odpovídající jízdním podmínkám, se kterými se na cestě setkáte.Volba režimu je potvrzena rozsvícením příslušné kontrolky.
Sešlápnutí pedálu akcelerace musí být dostatečně velké, aby systém mohl využít výkon motoru. Fáze činnosti s vysokými otáčkami motoru jsou zcela normální.
Máte k dispozici různé režimy:
SníhStandardní (ESC)
Po každém vypnutí zapalování se systém automaticky znovu aktivuje v tomto režimu.
Tento systém, spojený s pneumatikami pro celoroční použití (Peak Mountain Snow Flake), nabízí kompromis mezi bezpečností, přilnavostí a pohyblivostí vozidla. Tyto pneumatiky jsou stejně účinné v zimě i v létě.
Bezpečnost
Page 163 of 418

163
Proace verso_cs_Chap05_securite_ed01-2019
Tento režim umožňuje při rozjezdu značné prokluzování kola, u kterého je zjištěna menší přilnavost, aby bylo usnadněno „odhrábnutí“ bláta a pneumatika se znovu dostala do záběru. Souběžně je kolo, u kterého je zjištěna větší přilnavost, řízeno tak, aby přenášelo co největší točivý moment.Při rozjezdu systém optimalizuje prokluzování kol takovým způsobem, aby vozidlo co možná nejlépe reagovalo na požadavky řidiče.(režim je aktivní až do rychlosti 80 km/h).
F Otočte kolečko do této polohy.
Tento režim umožňuje pouze malé prokluzování obou hnacích kol současně, aby se mohlo vozidlo pohybovat vpřed a zabránilo se nebezpečí uvíznutí v písku.(režim je aktivní až do rychlosti 120 km/h).
F Otočte kolečko do této polohy.
Při jízdě na písčitém terénu nepoužívejte žádný jiný režim, jinak by mohlo dojít k zahrabání vozidla.
Otočením ovladače do polohy „OFF“ lze deaktivovat některé funkce ESC (ASR a CDS).Tyto funkce se automaticky opětovně aktivují při rychlosti vyšší než 50 km/h a při každém zapnutí zapalování.
Nezpevněná cesta (bláto, mokrá tráva, ...)Písek
Doporučení pro jízdu
Vaše vozidlo je určeno pro jízdu především na vozovkách s asfaltovým povrchem, ale umožňuje rovněž příležitostnou jízdu na cestách s méně pevným povrchem.Neumožňuje však jízdu jako „terénní vozidlo“, například:- přejezd a jízda v terénu s překážkami či kameny, které mohou poškodit podvozek vozidla nebo utrhnout jeho komponenty (palivové potrubí, chladič paliva...),- jízda v terénu s velkým sklonem a velmi malou přilnavostí,- průjezd vodními toky (zaplavenou oblastí).
5
Bezpečnost
Page 164 of 418
164
Proace verso_cs_Chap05_securite_ed01-2019
Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy vpředuZapínání
Rozepínání
F Stiskněte čer vené tlačítko zámku.F Při navíjení bezpečnostní pás přidržujte.
Přední bezpečnostní pásy jsou vybavené systémem pyrotechnických předpínačů s omezovači tahu.Tento systém zlepšuje ochranu cestujících na
předních místech při čelním a bočním nárazu. Při určité síle nárazu pyrotechnický systém předpínačů napne v jediném okamžiku pásy a přitiskne je k tělu cestujících.Pásy s pyrotechnickými předpínači jsou aktivní pouze při zapnutém zapalování.Omezovač tahu snižuje tlak pásu na hrudník cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu.
Nastavování na výšku
Horní část pásu se musí nacházet v prohlubni ramene.
F Pro snížení kotvicího bodu posuňte ovladač A směrem dolů a celek spusťte.F Pro zvýšení kotvicího bodu posuňte celek směrem nahoru.
F Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.F Ověř te zajištění zatažením za pás.
Bezpečnost
Page 166 of 418

166
Proace verso_cs_Chap05_securite_ed01-2019
Kontrolka(y) bezpečnostního(ích) pásu(ů)
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno samostatnými sedadly vpředu:1. Kontrolka nezapnutého / rozepnutí pásu řidiče.2. Kontrolka nezapnutého / rozepnutí pásu spolujezdce vpředu.
Od rychlosti přibližně 20 km/h po dobu dvou minut kontrolka(y) bliká (blikají) doprovázená(é) zvukovým signálem. Po uplynutí dvou minut zůstane(ou) kontrolka(y) rozsvícená(é), dokud si řidič nebo spolujezdec pás nezapne.
Při zapnutí zapalování se na přístrojové desce rozsvítí kontrolka(y), jestliže příslušný pás není zapnutý nebo dojde k jeho rozepnutí.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno 2 místnou lavicí vpředu:A. Kontrolka nezapnutého / rozepnutí bočního levého pásu (řidič).B. Kontrolka rozepnutí středního a/nebo bočního pásu.
Při zapnutí zapalování se kontrolka A rozsvítí, pokud není bezpečnostní pás řidiče zapnutý nebo byl rozepnut.Kontrolka B se rozsvítí, pokud byl(y) rozepnut(y) střední a/nebo boční pás(y).
Pokud je vaše vozidlo vybaveno kapitánskými sedadly, tato sedadla mají tříbodové bezpečnostní pásy s vodítky a navíjecími cívkami zabudovanými do opěradel.
Bezpečnost
Page 168 of 418

168
Proace verso_cs_Chap05_securite_ed01-2019
Airbagy
Tento systém přispívá k lepší ochraně cestujících (s výjimkou cestujících na středních místech ve 2. a 3. řadě, pokud je jimi Vaše vozidlo vybaveno) v případě prudkého nárazu. Airbagy doplňují činnost bezpečnostních pásů, opatřených omezovači tahu.V případě kolize elektronické snímače zaregistrují a vyhodnotí čelní a boční nárazy, které jsou zaznamenány v nárazových zónách:- při prudkém nárazu se airbagy okamžitě rozvinou a přispějí tak k lepší ochraně cestujících ve vozidle (s výjimkou cestujících na středních místech ve 2. a 3. řadě, pokud je jimi Vaše vozidlo vybaveno); ihned po nárazu se airbagy vyfouknou, aby nepřekážely ve výhledu a při případném vystupování cestujících,- v případě mírnějšího nárazu, nárazu zezadu a za určitých podmínek při převrácení vozidla se airbagy nemusejí rozvinout, protože funkci ochrany v těchto
situacích zajišťuje bezpečnostní pás.
Airbagy nefungují při vypnutém zapalování.
Toto vybavení funguje pouze jednou. Pokud dojde k druhému nárazu (při stejné nehodě nebo při další nehodě), airbag se již nerozvine.
Rozvinutí airbagu nebo airbagů je doprovázeno únikem malého množství kouře a hlukem, přičemž oba jevy jsou způsobeny aktivací pyrotechnické náložky integrované v systému.Kouř není zdraví škodlivý, ale u citlivých osob může být lehce dráždivý.Hluk detonace, vzniklý při rozvinutí airbagu nebo airbagů, může způsobit na krátkou dobu sluchové obtíže.Zóny detekce nárazu
A. Zóna detekce čelního nárazu.
B. Zóna detekce bočního nárazu.
Bezpečnost
Page 170 of 418

170
Proace verso_cs_Chap05_securite_ed01-2019
Deaktivace čelního airbagu spolujezdce(ů)
Vypnout lze pouze čelní airbag spolujezdce(ů):
Na displeji kontrolek bezpečnostních pásů se po zapnutí zapalování rozsvítí tato kontrolka. Svítí po celou dobu, kdy je airbag deaktivován.
Pro zajištění bezpečnosti Vašeho dítěte je bezpodmínečně nutné deaktivovat čelní airbag spolujezdce(ů), jestliže namontujete dětskou autosedačku v poloze "zády ke směru jízdy" na přední sedadlo spolujezdce(ů).Jinak by v případě rozvinutí airbagu mohlo dojít k vážnému zranění či usmrcení dítěte.
Opětná aktivace čelního airbagu spolujezdce
Jakmile ze sedadla odmontujete dětskou autosedačku, otočte ovladač při vypnutém zapalování do polohy „ON“ pro opětné zapnutí airbagu a zajištění bezpečnosti spolujezdce(ů) vpředu v případě nárazu.
Po zapnutí zapalování se na displeji kontrolek bezpečnostních pásů rozsvítí přibližně na jednu minutu tato kontrolka jako upozornění, že čelní airbag spolujezdce je aktivní.
Porucha funkce
Pokud se rozsvítí výstražné světlo na přístrojové desce, musíte kontaktovat autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení, aby systém zkontroloval. Airbagy by se totiž v případě silného nárazu nemusely rozvinout.
Boční airbagy
Rozvinutí
Airbagy se rozvinou samostatně v případě
prudkého bočního nárazu směřujícího do celé detekční zóny nebo do její části, a to kolmo k podélné ose vozidla a ve vodorovné rovině, z vnější strany směrem do interiéru vozidla.Boční airbag vyplní prostor mezi břichem a hlavou cestujícího na předním místě a panelem příslušných dveří.
Pokud je jimi Vaše vozidlo vybaveno, pak tento systém v případě prudkého bočního nárazu omezuje nebezpečí poranění oblasti mezi břichem a hlavou řidiče a spolujezdce vpředu.Boční airbagy jsou zabudované ve skeletu opěradla na straně dveří.F Při vypnutém zapalování zasuňte klíček do ovladače deaktivace airbagu spolujezdce(ů),F Otočte jej do polohy „OFF“,
F Poté jej v této poloze vytáhněte.
Bezpečnost
Page 190 of 418

190
Proace verso_cs_Chap05_securite_ed01-2019
Mechanická dětská
pojistka
Zajišťování
Odjišťování
Mechanické zařízení znemožňující otevření bočních posuvných dveří pomocí jejich vnitřního ovladače.
Elektrická dětská pojistka
Systém dálkového ovládání pro předcházení otevírání zadních dveří (posuvných bočních dveří, zadních křídlových dveří s prosklenými okénky nebo zadních výklopných dveří) pomocí jejich vnitřních řízení.
Kontrolka tlačítka se rozsvítí se kontrolka, doprovázená hlášením, které potvrdí aktivaci.Tato kontrolka svítí, dokud je dětská pojistka zapnutá.Dveře je i nadále možné otevírat zvenku.
Kontrolka tlačítka zhasne, doprovázená hlášením, které potvrdí deaktivaci.Tato kontrolka zůstává zhasnutá, dokud je dětská pojistka vypnutá.
Aktivace
F Při zapnutém zapalování stiskněte toto tlačítko.
F Při zapnutém zapalování znovu stiskněte toto tlačítko.
Deaktivace
F Pootočte ovladačem na obvodu bočních dveří směrem nahoru.
F Pootočte ovladačem na obvodu bočních dveří směrem dolů.
Bezpečnost
Page 191 of 418
191
Proace verso_cs_Chap05_securite_ed01-2019
Dětská pojistka
zadních oken
Toto mechanické zařízení znemožňuje otevírání levého a/nebo pravého zadního bočního okna.
F Systém uzamčení/odemčení pomocí dálkového ovládání nebo záložního klíče systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start).
Jakýkoli jiný stav kontrolky signalizuje poruchu elektrické dětské pojistky.Nechejte jej zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
V případě prudkého nárazu se elektrická dětská pojistka automaticky vypne.
Tento systém je nezávislý a v žádném případě nenahrazuje ovládání centrálního zamykání.Nejezděte s otevřenými bočními posuvnými dveřmi.Ověř te stav dětské pojistky při každém zapnutí zapalování.Při opouštění vozidla vždy vytáhněte klíček ze spínací skříňky, i když je to jen na krátkou chvíli.
5
Bezpečnost