149
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-3. Seřízení sedadel
Před jízdou
*: Je-li ve výbavěSedadlo řidiče a volant jsou automa-
ticky seřízeny tak, aby umožnily řidi-
či snadný nástup a výstup z vozidla.
Když jsou provedeny všechny ná-
sledující činnosti, sedadlo řidiče
a volant jsou automaticky seřízeny
do polohy, která umožní řidiči snad-
ný nástup a výstup z vozidla.
Zařazená poloha byla přeřazena
do P.
Spínač POWER byl vypnut.
Bezpečnostní pás řidiče byl roze-
pnut.
Když je provedena některá z násle-
dujících činností, sedadlo a volant
se automaticky vrátí do svých pů-
vodních poloh.
• Spínač POWER byl přepnut do
PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAP-
NUTO.
• Bezpečnostní pás řidiče byl za-
pnut.
■Činnost systému usnadnění pří- stupu
Když vystupujete z vozidla, systém
usnadnění přístupu nemusí fungovat, pokud je již sedadlo blízko nejzadnější
polohy atd.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.477)
Paměť jízdní polohy*
Tato funkce automaticky seřídí
polohy sedadla řidiče, volantu,
vnějších zpětných zrcátek a pro-
jekčního displeje (je-li ve výba-
vě), aby vám usnadnila nástup
a výstup z vozidla nebo aby vy-
hověla vašim požadavkům.
Mohou být zaznamenány až 2
odlišné jízdní polohy.
Každý elektronický klíč může
být zaregistrován, aby vyvolal
vaši preferovanou jízdní polohu.
Systém usnadnění přístupu
150
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-3. Seřízení sedadel
■Postup ukládání
1 Přepněte spínač POWER do ZA-
PNUTO.
2 Zkontrolujte, zda je zařazená po-
loha v P.
3 Seřiďte sedadlo řidiče, volant,
vnější zpětná zrcá tka a projekční
displej (je-li ve výbavě) do poža-
dovaných poloh.
4 Při stisknutém tlačítku "SET",
nebo během 3 sekund po stisk-
nutí tlačítka "SET", stiskněte tla-
čítko "1" nebo "2", až zazní
bzučák.
Pokud bylo zvolené tlačítko již předna-
staveno, předchoz í zaznamenaná polo-
ha bude přepsána.
■Postup vyvolání
1 Přepněte spínač POWER do ZA-
PNUTO.
2 Zkontrolujte, zda je zařazená po-
loha v P.
3 Stiskněte jedno z tlačítek pro
jízdní polohu, kterou chcete vy-
volat, až zazní bzučák.
■Zastavení činnosti vyvolání polohy
v jejím průběhu
Proveďte některou z následujících čin-
ností:
●Stiskněte tlačítko "SET".
●Stiskněte tlačítko "1" nebo "2".
●Ovládejte některý ze spínačů seřízení
sedadla (zruší se pouze vyvolání po- lohy sedadla).
●Ovládejte spínač ov ládání naklápěcí- ho a vysouvacího vo lantu (zruší se
pouze vyvolání polohy volantu).
■Polohy sedadla, které mohou být
uloženy do paměti ( S.148)
Polohy nastavené následujícím postu-
pem je možné zaznamenat:
●Seřízení polohy sedadla
●Seřízení úhlu opěradla
●Seřízení úhlu sedá ku (přední část)
●Seřízení výšky
Záznam/vyvolání jízdní
polohy
152
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-3. Seřízení sedadel
■Postup vyvolání
1 Před vyvoláním jízdní polohy se
ujistěte, že jsou dveře zamknuté.
Mějte u sebe elektronický klíč, na
který byla zaregistrována jízdní
poloha, a pak ode mkněte a ote-
vřete dveře řidiče použitím systé-
mu Smart Entry & Start nebo
bezdrátovým dálkovým ovládá-
ním.
Jízdní poloha se pos une do uložené po-
lohy (mimo volant a p rojekční displej
[je-li ve výbavě]). Sedadlo se však posu- ne do polohy mírně za zaznamenanou
polohu, aby byl umožněn snadnější ná-
stup do vozidla.
Pokud je jízdní poloha v poloze, která už
byla zaznamenána, sedadlo a vnější
zpětná zrcátka se neposunou.
2 Přepněte spínač POWER do PŘÍ-
SLUŠENSTVÍ n ebo ZAPNUTO,
nebo zapněte bezpečnostní pás.
Sedadlo, volant a proje kční displej (je-li
ve výbavě) se posunou do zaznamena- né polohy.
■Postup zrušení
Mějte u sebe pouze klíč, který chce-
te zrušit, a pak zav řete dveře řidiče.
Pokud jsou ve vozidle 2 nebo více
klíčů, jízdní poloha nemůže být
správně uložena.
1 Přepněte spínač POWER do ZA-
PNUTO.
2 Zkontrolujte, zda je zařazená po-
loha v P.
3 Při stisknutém tlačítku "SET"
stiskněte a držte spínač centrál-
ního zamykání dveří (buď zamk-
nout nebo odemknout), až
dvakrát zazní bzučák.
Pokud toto tlačítko n emohlo být zruše- no, bzučák zní nepřerušovaně přibližně
3 sekundy.
■Vyvolání jízdní polohy použitím funkce vyvolání paměti
●Ke každému elektronickému klíči může být zaregistrována odlišná jízdní polo-
ha. Proto může být j ízdní poloha, kte-
rá je vyvolána, odlišná v závislosti na klíči, který máte u sebe.
●Pokud jsou systémem Smart Entry
& Start odemknuty jiné dveře než dve- ře řidiče, jízdní poloha nebude vyvolá-
na. V tom případě stiskněte tlačítko
jízdní polohy, která byla nastavena.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.477)
158
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-4. Seřízení volantu a zrcátek
*: Je-li ve výbavě
Indikátor kamery
Signalizuje, že kamera funguje normálně.
Oblast zobrazení ikon
Zobrazuje ikony, ukazatel seřízení atd. ( S.160)
Tlačítko volby
Stiskněte pro změnu nastavení položky,
kterou chcete seřídit.
Tlačítko menu
Stiskněte pro zobraz ení oblasti zobraze-
ní ikon a zvolte polo žku, kterou chcete
seřídit.
Páčka
Ovládejte pro přepínání mezi režimem digitálního zrcátka a režimem optického
zrcátka.
Digitální zpětné zrcátko*
Digitální zpětné zrcátko je sys-
tém, který používá kameru v zad-
ní části vozidla a zobrazuje její
obraz na displeji digitálního
zpětného zrcátka.
Digitální zpětné zrcátko je možné
přepínat mezi re žimem optické-
ho zrcátka a režimem digitální-
ho zrcátka ovládáním páčky
Digitální zpětné zrcátko umož-
ňuje řidiči vidět pohled dozadu
bez ohledu na překážky, jako
jsou např. opěrky hlavy nebo
zavazadla, což zaj išťuje viditel-
nost dozadu. Nejsou zobrazena
také zadní sedadla a je zvýšeno
soukromí cestujících.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Před používáním digitálního zpět-
ného zrcátka
●Před jízdou se ujistěte, že je zrcátko
seřízeno. ( S.160)
• Přepněte zrcátko do režimu optické-
ho zrcátka a seřiďte polohu digitální- ho zpětného zrcátka tak, aby byla
řádně vidět oblast za vaším vozidlem.
• Přepněte zrcátko do režimu digitální-
ho zrcátka a seřiďte nastavení zob-
razení.
●Protože rozsah obrazu zobrazené-
ho pomocí digitáln ího zpětného zr- cátka je odlišný od obrazu optického
zrcátka, zkontrolujte tento rozdíl
před jízdou.
Součásti systému
A
B
C
D
E
162
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-4. Seřízení volantu a zrcátek
■Abyste zabránili poruše světelných
senzorů
Abyste předešli poruše světelných sen-
zorů, nedotýkejte se jich, ani je nezakrý-
vejte.■Čistění povrchu zrcátka
Pokud je povrch zrcátka zašpiněn,
obraz na displeji může být obtížně
viditelný.
Očistěte jemně povrch zrcátka pou-
žitím měkkého su chého hadříku.
■Čistění kamery
Pokud je objektiv kamery zašpiněn
nebo pokryt cizími látkami, jako jsou
kapky vody, sníh, bláto atd., zobra-
zený obraz nemusí být jasný. V tom
případě opláchněte objektiv kamery
velkým množstvím vody a pak ho
utřete do čista měkkým hadříkem
navlhčeným vodou.
Nečistoty na objektivu kamery lze
vyčistit pomocí speciálního čisticího
ostřikovače kamery. ( S.209)
■Kamera
Umístění kamery digitálního zpětného
zrcátka - viz obrázek.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Během jízdy
●Neseřizujte polohu digitálního zpět- ného zrcátka ani neseřizujte nasta-
vení zobrazení během jízdy.
Zastavte vozidlo a ovládejte ovládací spínače digitálního zpětného zrcátka.
Jinak by to mohlo způsobit chybu při
ovládání volantu s následkem neo- čekávané nehody.
●Vždy věnujte pozornost okolí vozi-dla.
Velikost vozidel a jiných objektů může vypadat rozdílně v režimu digitálního
zrcátka a v režimu optického zrcátka.
Když couváte, kontrolujte přímo bez- pečnost oblasti okolo vozidla, zvláště
pak za vozidlem.
Kromě toho, pokud se ve tmě, např. v noci, blíží vozidlo zezadu, okolní ob-
last se může jevit jako nejasná.
■Abyste zabránili požáru
Pokud řidič pokračuje v používání digi- tálního zpětného zr cátka, když ze zr-
cátka vychází kouř nebo zápach, může
to mít za následek požár. Ihned pře- staňte systém použív at a kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Čistění digitálního zpětného
zrcátka
165
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-4. Seřízení volantu a zrcátek
Před jízdou
Obraz je obtížně vidi- telný.
Na objektivu kamery je cizorodý
materiál (např. kapky vody, sníh
bláto atd.).
Ovládejte speciální čisti-
cí ostřikovač kamery a očistěte objektiv ka-
mery. ( S.162)
Přepněte zrcátko do re- žimu optického zrcátka.
Opláchněte kameru vel-
kým množstvím vody, utřete ji do čista měkkým
hadříkem navlhčeným
vodou a pak přepněte zrcátko do režimu digi-
tálního zrcátka.
Obraz je vychýlený.
Kufr není úplně zavřen.Zavřete úplně kufr.
Kamera nebo oblast v jejím okolí dostala silný náraz.
Přepněte zrcátko do reži-mu optického zrcátka
a nechte vozidlo prohléd-
nout kterýmkoliv autorizo- vaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servi- sem.
Displej je temný
a zobrazí se .
Systém může mít poruchu.
Přepněte zrcátko do reži- mu optického zrcátka
a nechte vozidlo prohléd-
nout kterýmkoliv autorizo- vaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servi- sem.
zhasne.
PříznakPravděpodobná příčinaŘešení
170
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-5. Otevírání, zavírání oken
5 Uvolněte spínač elektricky ovládané-
ho okna na chvíli, znovu zatlačte spínač ve směru jednodotykového
otevření a držte ho tam přibližně
4 sekundy nebo déle.
6 Zatáhněte a podržte spínač elektric- ky ovládaného okna ve směru jedno-
dotykového zavírání znovu. Poté, co
se boční okno úplně zavře, pokračuj- te v držení spínače další 1 sekundu
nebo déle.
Pokud spínač uvolníte, když se okno po- hybuje, začněte znovu od začátku.
Pokud se okno vrací a nemůže být úplně
zavřeno nebo otevř eno, nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Ovládání oken s vazbou na zamy- kání dveří
●Elektricky ovládaná okna mohou být otevřena a zavřena použitím mecha-
nického klíče.* ( S.454)
●Elektricky ovládaná okna mohou být
otevřena a zavřena použitím bezdrá-
tového dálkového ovládání.* ( S.135)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej- ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Výstražný bzučák otevřeného elek-
tricky ovládaného okna
Když je vypnut spín ač POWER a ote-
vřou se dveře řidiče při otevřeném elek-
tricky ovládaném oknu, zazní bzučák a na multiinformačním displeji na pří-
strojovém panelu se zobrazí hlášení.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.477)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Zavírání oken
●Řidič odpovídá za veškeré ovládání elektricky ovládaných oken, včetně
ovládání oken spo lucestujících.
Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dětem ovládat elektricky ovládaná okna.
Děti a ostatní cestující mohou být
částmi těla zach yceni v elektricky ovládaných oknech. Když jedete
s dětmi, doporučujeme vám použít
spínač blokování oken. ( S.171)
●Při ovládání oken dbejte na to, aby
žádní cestující ne měli žádnou část těla na takových místech, kde by
mohli být zachyceni oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové ovládání nebo mechanický klíč
a ovládáte elektricky ovládaná okna,
ovládejte elektricky ovládaná okna poté, co se ujistíte, že se žádný
z cestujících nemůže kteroukoliv
částí těla zachytit v okně. Nenechá- vejte také děti ovládat elektricky
ovládaná okna pomocí bezdrátové-
ho dálkového ovládání nebo mecha- nického klíče. Děti a ostatní cestující
mohou být zachyce ni v elektricky
ovládaném okně.
●Když vozidlo opouštíte, vypněte spí-
nač POWER, vezměte klíč a opusťte vozidlo spolu s dětmi. Může dojít
k neúmyslnému ovládání, z důvodu
neukázněnosti atd., které by mohlo vést k nehodě.
175
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-1. Před jízdou
Jízda
Když je provedena následující ne-
obvyklá činnost se sešlápnutým ply-
novým pedálem, výkon systému
palivových článků může být omezen.
• Když je řadicí páka přesunuta do
R
*.
• Když je řadicí páka přesunuta z P
nebo R do zařazené polohy pro
jízdu vpřed, např. D
*.
Když je systém v činnosti, na multi-
informačním displeji a projekčním
displeji (je-li ve výbavě) se objeví
hlášení. Přečtěte si výstražné hláše-
ní a postupujte podle instrukcí.
*: V závislosti na situaci nemusí jít zařa-
zená poloha přeřadit.
■Pro úspornou jízdu
Uvědomte si, že vozidla s palivovými
články jsou stejná jako běžná vozidla,
a je nezbytné se vyvarovat činností, jako
je náhlá akcelerace. (S.103)
■Jízda v dešti
●Když prší, jeďte opatrně, protože se
sníží viditelnost, okna se mohou zaml-
žit a vozovka bude kluzká.
●Když začíná pršet, jeďte opatrně, pro-
tože povrch vozovky bude obzvlášť
kluzký.
●Nejezděte vysokými rychlostmi, když
jedete na dálnici v dešti, protože mezi
vozovkou a pneumatikami může být
vrstva vody, což může bránit správné
činnosti řízení a brzd.
■Pokyny ECO akcelerace (S.118)
Setrváním v zóně ECO akcelerace může
být dosaženo jízdy šetrné k životnímu
prostředí. Setrváním v zóně ECO akce-
lerace bude také snadnější dosáhnout
dobrého skóre Eco.
●Když se rozjíždíte:
Pozvolna sešlapujte plynový pedál, abys-
te zůstali v zóně ECO akcelerace a zrych-
lete na požadovanou rychlost. Když se
vyhnete nadměrné akceleraci, dosáhne-
te dobrého skóre Eko rozjezdu.
●Během jízdy:
Po zrychlení na požadovanou rychlost
uvolněte plynový pedál a jeďte stálou
rychlostí, přičemž zůstaňte v zóně ECO
akcelerace. Setrváním v zóně ECO ak-
celerace bude dosaženo dobrého skóre
Eko jízdy.
●Při zastavování:
Když začnete uvolňovat plynový pedál
předtím než budete zpomalovat, dosáh-
nete dobrého skóre Eko zastavení.
■Omezení výkonu systému palivo-
vých článků (Brake Override Sys-
tem)
●Když jsou současně sešlápnuty pedá-
ly plynu a brzdy, výkon systému pali-
vových článků může být omezen.
●Na multiinformačním displeji a pro-
jekčním displeji (je-li ve výbavě) se
zobrazí výstražné hlášení, když je ten-
to systém v činnosti. (S.431)
■Drive-Start Control (DSC)
Když je vypnuto TRC (S.323), řízení
omezení náhlého rozjezdu také nefun-
guje. Pokud má vaše vozidlo problém
vyjet z bláta nebo čerstvého sněhu po-
mocí činnosti řízení omezení náhlého
rozjezdu, deaktivujte TRC (S.323),
čímž bude vozidlo schopno vyjet z bláta
nebo čerstvého sněhu.
■Záběh nového vozidla
Abyste prodloužili životnost vozidla, do-
poručujeme vám dodržovat následující
pokyny:
●Pro prvních 300 km:
Vyhněte se náhlým zastavením.
●Pro prvních 1 000 km:
• Nejezděte příliš rychle.
• Vyhněte se náhlým zrychlením.
• Nejezděte trvale na nízký převodový
stupeň.
• Nejezděte delší dobu stálou rychlostí.
Řízení omezení náhlého roz-
jezdu (Drive-Start Control
[DSC])