73
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
1-3. Asistence v případě nouze
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Kdy tísňové volání nemusí být
provedeno
●V následujících situacích nemusí být
možné provést tísňov á volání. V ta-
kových případech to ohlaste posky- tovateli služeb ( systém 112 atd.)
jiným způsobem, např. z veřejných
telefonů v okolí.
• I když je vozidlo v oblasti služeb mo-
bilního telefonu, může být obtížné
připojit se k řídi címu centru eCall, pokud je příjem sl abý nebo je přetí-
žená linka. V tako vých případech,
ačkoliv se systém pokouší spojit s ří- dicím centrem eCal l, nemusíte být
schopni se s řídicím centrem eCall
spojit, abyst e uskutečnili tísňová vo- lání a kontaktovali záchranné služby.
• Když je vozilo mimo oblast služeb mobilního telefonu, tísňová volání
nemohou být provedena.
• Když má jakékoliv související vyba-
vení (např. panel tlačítka "SOS", in-
dikátory, mikrofon, reproduktor, DCM, anténa nebo kabely spojující vyba-
vení) poruchu, je poškozené nebo
rozbité, tísňové volání nemůže být uskutečněno.
• Při tísňovém volání systém činí opa- kované pokusy o spojení s řídicím
centrem eCall. Pokud se však sys-
tém nemůže spojit s řídicím centrem eCall z důvodu špatného příjmu
radiových vln, systém se nemůže
připojit k mobilní síti a volání může být ukončeno bez připojení. Červený
indikátor bude blikat přibližně 30 se-
kund, aby signalizov al toto odpojení.
●Pokud napětí akumulátoru poklesne
nebo je přerušeno, systém nemusí být schopen spojení s řídicím cent-
rem eCall.
●Systém tísňového vo lání nemusí fun-
govat mimo oblast EU v závislosti na
dostupné infrastru ktuře dané země.
■Když je systém tísňového volání vyměněn za nový
Systém tísňového volání by měl být za- registrován. Kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kt erýkoliv spolehlivý servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně.
Funkce tohoto systému je pomoci
vám uskutečnit tís ňové volání v pří- padě nehod, jako jsou dopravní ne-
hody nebo náhlé zdravotní nouzové
situace, a systém žádným způsobem nechrání řidiče ani cestující. Jezděte
bezpečně a z důvodu vaší bezpeč-
nosti buďte vždy připoutáni bezpeč- nostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo jiné neobvyklé zápa chy, opusťte vo-
zidlo a odejděte ih ned do bezpečné
oblasti.
●Pokud se nafouknou airbagy, když
systém funguje normálně, systém provede tísňové volání. Systém pro-
vede tísňové volání také tehdy, když
do vozidla narazí něco zezadu nebo se vozidlo převrátí, i když se airbagy
nenafouknou.
●Z bezpečnostních důvodů neprová-
dějte tísňové volání během jízdy.
Volání během jízdy může způsobit nesprávné ovládán í volantu, což
může vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč- nost ve svém okolí předtím, než
uskutečníte tísňové volání.
●Když měníte pojistky, používejte pře- depsané pojistky. Použití jiných po-
jistek může způsob it jiskření nebo
kouř v obvodu a mů že to vést k po- žáru.
137
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří a kufru
Před jízdou
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit. ( S.477)
■Spínače centrálního zamykání
dveří (zamknout/odemknout)
1 Zamknutí všech dveří
2 Odemknutí všech dveří
■Vnitřní zamykací tlačítka
(zamknout)
Pro zamknutí dveří zatlačte vnitřní
zamykací tlačítko dolů.
VÝSTRAHA
■Abyste zabránili nehodě
Dodržujte následující pokyny, když je-
dete s vozidlem.
Jejich nedodržení může vést k otevře-
ní dveří a vypadnut í cestujících s ná- sledkem smrti nebo vážného zranění.
●Ujistěte se, že jsou všechny dveře řádně zavřeny.
●Netahejte během jízdy za vnitřní kli-ku dveří.
Dávejte pozor hlavně u předních dveří, protože tyto dveře se mohou otevřít,
i když jsou vnitřní zamykací tlačítka
v uzamknuté poloze.
●Zajistěte dě tské pojistky zadních
dveří, pokud sedí na zadních seda- dlech děti.
■Když otevíráte nebo zavíráte dveře
Zkontrolujte okolí vozidla, např., zda je vozidlo na svahu, zda je dostatek mís-
ta pro otevření dveří a zda fouká silný
vítr. Když otevíráte nebo zavíráte dve- ře, držte pevně kliku dveří, abyste se
připravili na nepředvídaný pohyb.
■Když používáte bezdrátové dálko-
vé ovládání a ov ládáte elektricky
ovládaná okna
Ovládejte elektricky ovládaná okna
poté, co se ujistíte, že se žádný z ces- tujících nemůže kteroukoliv částí těla
zachytit v oknech. Nedovolte také dě-
tem ovládat bezdrátové dálkové ovlá- dání. Děti a ostatní cestující mohou být
zachyceni v elektricky ovládaných ok-
nech.
Odemknutí a zamknutí dveří
zevnitř
138
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří a kufru
■Vnitřní kliky dveří (odemknout)
Pro přední dveře: Pro odemknutí
a otevření dveří z atáhněte za kliku.
Když jsou dveře odemknuty, vnitřní za- mykací tlačítko vyskočí nahoru.
Pro zadní dveře: Pro odemknutí
dveří zatáhněte za k liku. Pro otevře-
ní dveří zatáhněte za kliku podruhé.
Když jsou dveře odemknuty, vnitřní za- mykací tlačítko vyskočí nahoru.
■Zamknutí předních dveří zvenku
bez klíče
1 Zatlačte zamykací tlačítko dolů.
2 Zavřete dveře, přičemž zatáhněte za
kliku dveří.
Dveře nemohou být za mknuty, pokud je
spínač POWER v PŘÍSLUŠENSTVÍ
nebo ZAPNUTO, nebo je elektronický klíč ponechán uvnitř vozidla. Klíč však
nemusí být správně detekován a dveře
mohou být zamknuty.
■Výstražný bzučák otevřených dveří
Pokud nejsou dveře nebo kufr úplně za-
vřeny, zazní bzučák, když vozidlo do-
sáhne rychlosti 5 km/h.
Otevřené dveře nebo kufr jsou indiková- ny na multiinformačním displeji.
Pokud je nastavená dětská pojistka,
dveře nemohou být otevřeny zevnitř
vozidla.
1 Odemknout
2 Zamknout
Tyto pojistky lze nastavit tak, aby bránily
dětem otevřít zadní dveře. Stiskněte spí- nač na každých zadní ch dveřích dolů,
abyste zamkli oboje zadní dveře.
Dětská pojistka zadních
dveří
376
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-3. Údržba svépomocí
7-3.Údržba svépomocí
Pokyny pro údržbu své-
pomocí
Pokud provádíte údržbu sami,
dodržujte správný postup uve-
dený v těchto kapitolách.
Údržba
PomůckyDíly a nářadí
Stav 12V aku-
mulátoru
(S.385)• Mazací tuk
• Běžný klíč (na
šrouby pólových
svorek)
Chladicí
kapalina
měniče napětí
(S.382)
• "Toyota Super
Long Life Coolant"
nebo podobná
vysoce kvalitní
bezsilikátová,
bezaminová, bez-
dusitanová a bez-
boritanová chladicí
kapalina na bázi
etylénglykolu
s technologií trvan-
livých hybridních
organických kyse-
lin "Toyota Super
Long Life Coolant"
je směsí 50 %
chladicí kapaliny
a 50 % deionizova-
né vody.
• Trychtýř (pouze
pro doplňování
chladicí kapaliny)
Pojistky
(S.409)• Pojistka stejné
proudové hodnoty
jako je originální
Žárovky
(S.414)
• Žárovka se stejným
číslem a proudo-
vou hodnotou jako
je originální
• Křížový šroubovák
• Plochý šroubovák
Chladič a kon-
denzátor
(S.384)
Tlak huštění
pneumatik
(S.400)•Tlakoměr
• Zdroj stlačeného
vzduchu
Kapalina
ostřikovačů
(S.384)
• Voda nebo nemrz-
noucí kapalina do
ostřikovačů (pro
použití v zimě)
• Trychtýř (používaný
pouze pro doplnění
vody nebo kapaliny
ostřikovačů)
PomůckyDíly a nářadí
412
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-3. Údržba svépomocí
3Vyjměte pojistku vytahovákem.
Vytahovákem lze vyjímat pouze
pojistky typu A.
4 Zkontrolujte, zda není pojistka
přepálená.
Typ A a B: Nahraďte přepálenou pojistku novou po-
jistkou příslušné proudové hodnoty.
Proudovou hodnotu naleznete na víčku pojistkové skříňky.
Typ C a D:
Kontaktujte kteréhok oliv autorizované- ho prodejce nebo se rvis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
Ty p A
Normální pojistka
Přepálená pojistka
Ty p B
Normální pojistka
Přepálená pojistka
Ty p C
Normální pojistka
Přepálená pojistka
Ty p D
Normální pojistka
Přepálená pojistka
A
B
A
B
A
B
A
B
413
7
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
■Po výměně pojistky
●Když nasazujete víčko, ujistěte se, že
je úchyt bezpečně nasazen.
●Pokud světlo nesvítí ani po výměně
pojistky, bude zřejmě potřeba vyměnit žárovku.
●Pokud se vyměněná pojistka znovu přepálí, nechte vozidlo prohlédnout
kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyot a, nebo kterým- koliv spolehlivým servisem.
■Pokud je obvod přetížen
Pojistky jsou navrženy tak, aby se pře-
pálily, čímž chrání před poškozením celý kabelový svazek.
■Když měníte žárovky
Toyota doporučuje, abyste používali ori-
ginální výrobky Toyota určené pro toto vozidlo.
Protože určité žárovky jsou připojeny
k obvodům navrženým pro předcházení přetížení, neoriginální díly nebo díly, kte-
ré nejsou navrženy pro toto vozidlo, mo-
hou být nepoužitelné.
VÝSTRAHA
■Abyste zabránili poruchám systé-
mů a požáru vozidla
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit po-
škození vozidla, pož ár nebo zranění.
●Nikdy nepoužívejte pojistku s vyšší
proudovou hodnotou, než předepsa-
nou, nebo jiný předmět namísto po-
jistky.
●Vždy použijte orig inální pojistku
Toyota nebo ekvivalentní. Nikdy nenahrazujte pojistku drátkem,
ani dočasně.
●Neupravujte pojistky nebo pojistkové
skříňky.
UPOZORNĚNÍ
■Před výměnou pojistek
Nechte co nejdříve p říčinu elektrického
přetížení zjistit a opravit u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servi-
su Toyota, nebo v kterémkoliv spolehli-
vém servisu.
496
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
Abecední rejstřík
B
Bezdrátová nabíječka ..................360
Bezdrátové dálkové ovládání .....134
Funkce šetření energie baterie ..144
Zamykání/odemykání ................134
Výměna baterie .........................407
Bezklíčový nástup
Bezdrátové dálkové ovládání ....134
Systém Smart Entry & Start ......143
Bezpečnost dětí .............................51
Dětské pojistky zadních dveří ...138
Dětský zádržný systém ...............51
Elektronická sluneční clona ......358
Instalace dětských sedaček ........51
Jak se mají děti připoutat
bezpečnostním pásem ..............36
Pokyny pro
12 V akumulátor ..............385, 460
Pokyny pro airbagy .....................44
Pokyny pro bezpečnostní pásy ...51
Pokyny pro elektricky ovládaná
okna ........................................170
Pokyny pro používání kufru ......139
Pokyny pro vyhřívání volantu
a vyhřívání sedadel .................344
Pokyny pro vyjmutou baterii
elektronického klíče ................408
Spínač blokování oken ..............171
Bezpečnostní pásy ........................35
Čistění a údržba bezpečnostních
pásů ........................................371
Instalace dětských zádržných
systémů ....................................51
Jak se mají děti připoutat
bezpečnostním pásem ..............36
Jak se připoutat bezpečnostním
pásem .......................................36
Kontrolka a bzučák ...................433
Nouzově blokovaný navíječ ........37
Předepínače bezpečnostních
pásů ..........................................38
Těhotné ženy, správné použití
bezpečnostního pásu ................35
Výstražná kontrolka SRS ..........428
Boční airbagy .................................39
Boční okna ...................................169
Boční směrová světla..................192
Páčka směrových světel ...........192
Výměna žárovek .......................414
Boční zrcátka
BSM (Sledování slepého úhlu) ..258
Paměť polohy zrcátka ...............149
RCTA (Upozornění na dopravu
za vozem) ...............................273
Seřízení .....................................167
Sklopení ....................................168
Vyhřívání ...................................336
Brzda
Kapalina ....................................475
Parkovací brzda ........................193
Přidržení brzdy ..........................195
Výstražná kontrolka ..........426, 427
Brzda usnadňující parkování
(PKSB) ........................................282
Funkce PKSB (chodci vzadu) ...291
Funkce PKSB (statické objekty) ..287
Funkce PKSB (vozidla křižující
dráhu vzadu) ...........................290
Výstražné hlášení .....................287
Výstražné kontrolky ...................430
Zapnutí/vypnutí systému ...........283
Brzdění při sekundární kolizi......323
Brzdová světla
Signalizace naléhavého brzdění ..322
Výměna žárovek .......................414
Brzdový asistent ..........................322
BSM (Sledování slepého úhlu) ...258
Zapnutí/vypnutí systému ...........260
Bzučák
Funkce upozornění na kličkování
vozidla (LTA) ...........................240
Výstraha při nedržení volantu
( LTA ) .......................................240
497
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
Abecední rejstřík
C
Celkové počítadlo kilometrů.......11 3
Couvací světla
Výměna žárovek .......................414
Č
Čistění...................................368, 371
Bezpečnostní pásy ....................371
Exteriér ......................................368
Hliníkové ozdobné kryty kola ....368
Interiér .......................................371
Litá kola .....................................368
Radarový senzor .......................218
Střešní fólie ...............................369
D
Denní počítadla kilometrů ...........11 3
Detekce zadní kamerou (RCD) ...278
Výstražné hlášení .....................280
Zapnutí/vypnutí systému ...........279
Detektory vodíku ...........................97
Dětské pojistky ............................138
Dětský zádržný systém .................51
Jízda s dětmi ...............................51
Zapamatujte si ............................52
Digitální zpětné zrcátko ..............158
Displej celkového a denního
počítadla kilometrů
Tlačítko přepnutí zobrazení .......11 3
Zobrazené položky .....................11 3
Drive-start control .......................175
Držáky karet .................................353
Držáky nápojů ..............................352
Dveře.............................................135
Dětské pojistky zadních dveří ...138
Skla dveří ..................................169
Systém automatického zamykání
a odemykání dveří ..................139
Vnější zpětná zrcátka ................167
Výstražný bzučák otevřených
dveří ................................136, 138
Zámek dveří ..............................135
Dvířka palivové nádrže................213
Když nelze dvířka palivové nádrže
otevřít ......................................452
Tankování ..................................213