8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
Informace o zaznamenaném ob-
razu mohou být smazány kterým-
koliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servisem.
Funkce záznamu obrázků může být vy-
pnuta. Pokud je však tato funkce vypnu- ta, data o činnost i systému nebudou
dostupná.
SRS airbagy, jednotky předepínačů
bezpečnostních pásů a systém vy-
skakovací kapoty ve vašem vozidle
obsahují výbušné chemické látky.
Pokud jsou mikroge nerátory plynu
airbagů, předepí načů bezpečnost-
ních pásů a vyskakovací kapoty po-
nechány ve vozidle při jeho likvidaci,
mohou způsobit nehodu, jako je po-
žár. Ujistěte se proto, zda před likvi-
dací vozidla jsou mikrogenerátory
plynu systémů SRS airbagů, přede-
pínačů bezpečnost ních pásů a vy-
skakovací kapoty z vozidla
demontovány a zlikvidovány autori-
zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem. Toyota Motor Europe NV/SA
Avenue du Bourget 60
1140 Brussels, Belgium
www.toyota-europe.com
Likvidace vašeho vozidla
VÝSTRAHA
■Všeobecné pokyny pro jízdu
Jízda pod vlivem: Nikdy s vozidlem
nejezděte, pokud jste pod vlivem alko- holu nebo léků, které snižují vaši
schopnost ovládat vozidlo. Alkohol
a některé léky prodlužují čas reakce, zhoršují úsudek a snižují koordinaci,
což by mohlo vést k nehodě, při které
může dojít ke smrtelným nebo vážným
zraněním.
Opatrná jízda: Vždy jezděte opatrně.
Předvídejte chyby, které mohou udělat
jiní řidiči nebo chodci, a buďte pozorní, abyste se vyhnuli nehodám.
Nepozornost řidiče: V ždy věnujte říze-
ní vozidla plnou pozornost. Cokoliv, co řidiče rozptyluje, jako je ovládání na-
stavení, hovor do m obilního telefonu
nebo čtení, může vést k havárii s ná- sledky smrti nebo vážného zranění pro
vás, vaše spolucestu jící nebo jiné lidi.
■Všeobecné pokyny týkající se
bezpečnosti dětí
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti bez dozoru a nikdy nedovolte dětem, aby
měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat nebo zařadit na vozidle neutrál. Je zde také
nebezpečí, že se dět i mohou zranit při
hraní s okny nebo jiným vybavením vo- zidla. Navíc, nárůst tepla nebo extrém-
ně nízké teploty uvnitř vozidla mohou
být pro děti smrtelné.
19
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
Obrazový rejstřík
Spínače ovládání přístroje ........................................................... S.116
Telefonní spínač*
Spínač LTA (Asistent sledování jíz dy v jízdních pruzích).......... S.232
Spínač vzdálenosti mezi vozidly ................................ ................. S.249
Spínače tempomatu
Adaptivní tempom at s plným rychlostním rozsahem ...................... S.245
Spínače dálkového ovládání audia*
Spínač hlasových příkazů*
*: Viz "Příručka pro uživa tele navigačního systému".
A
B
C
D
E
F
G
27
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
Obrazový rejstřík
Spínače ovládání přístroje ........................................................... S.116
Telefonní spínač*
Spínač LTA (Asistent sledování jíz dy v jízdních pruzích).......... S.232
Spínač vzdálenosti mezi vozidly ................................ ................. S.249
Spínače tempomatu
Adaptivní tempom at s plným rychlostním rozsahem ...................... S.245
Spínače dálkového ovládání audia*
Spínač hlasových příkazů*
*: Viz "Příručka pro uživa tele navigačního systému".
A
B
C
D
E
F
G
73
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
1-3. Asistence v případě nouze
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Kdy tísňové volání nemusí být
provedeno
●V následujících situacích nemusí být
možné provést tísňov á volání. V ta-
kových případech to ohlaste posky- tovateli služeb ( systém 112 atd.)
jiným způsobem, např. z veřejných
telefonů v okolí.
• I když je vozidlo v oblasti služeb mo-
bilního telefonu, může být obtížné
připojit se k řídi címu centru eCall, pokud je příjem sl abý nebo je přetí-
žená linka. V tako vých případech,
ačkoliv se systém pokouší spojit s ří- dicím centrem eCal l, nemusíte být
schopni se s řídicím centrem eCall
spojit, abyst e uskutečnili tísňová vo- lání a kontaktovali záchranné služby.
• Když je vozilo mimo oblast služeb mobilního telefonu, tísňová volání
nemohou být provedena.
• Když má jakékoliv související vyba-
vení (např. panel tlačítka "SOS", in-
dikátory, mikrofon, reproduktor, DCM, anténa nebo kabely spojující vyba-
vení) poruchu, je poškozené nebo
rozbité, tísňové volání nemůže být uskutečněno.
• Při tísňovém volání systém činí opa- kované pokusy o spojení s řídicím
centrem eCall. Pokud se však sys-
tém nemůže spojit s řídicím centrem eCall z důvodu špatného příjmu
radiových vln, systém se nemůže
připojit k mobilní síti a volání může být ukončeno bez připojení. Červený
indikátor bude blikat přibližně 30 se-
kund, aby signalizov al toto odpojení.
●Pokud napětí akumulátoru poklesne
nebo je přerušeno, systém nemusí být schopen spojení s řídicím cent-
rem eCall.
●Systém tísňového vo lání nemusí fun-
govat mimo oblast EU v závislosti na
dostupné infrastru ktuře dané země.
■Když je systém tísňového volání vyměněn za nový
Systém tísňového volání by měl být za- registrován. Kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kt erýkoliv spolehlivý servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně.
Funkce tohoto systému je pomoci
vám uskutečnit tís ňové volání v pří- padě nehod, jako jsou dopravní ne-
hody nebo náhlé zdravotní nouzové
situace, a systém žádným způsobem nechrání řidiče ani cestující. Jezděte
bezpečně a z důvodu vaší bezpeč-
nosti buďte vždy připoutáni bezpeč- nostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo jiné neobvyklé zápa chy, opusťte vo-
zidlo a odejděte ih ned do bezpečné
oblasti.
●Pokud se nafouknou airbagy, když
systém funguje normálně, systém provede tísňové volání. Systém pro-
vede tísňové volání také tehdy, když
do vozidla narazí něco zezadu nebo se vozidlo převrátí, i když se airbagy
nenafouknou.
●Z bezpečnostních důvodů neprová-
dějte tísňové volání během jízdy.
Volání během jízdy může způsobit nesprávné ovládán í volantu, což
může vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč- nost ve svém okolí předtím, než
uskutečníte tísňové volání.
●Když měníte pojistky, používejte pře- depsané pojistky. Použití jiných po-
jistek může způsob it jiskření nebo
kouř v obvodu a mů že to vést k po- žáru.
132
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-1. Informace o klíčích
4-1.Informace o klíčích
K vozidlu jsou dodávány následující
klíče.
Elektronické klíče
• Ovládání systému Smart Entry & Start
( S.143)
• Ovládání funkce bezdrátového dálko-
vého ovládání ( S.134)
Mechanické klíče
Štítek s číslem klíče
■Když nasedáte do letadla
Když přinášíte elektr onický klíč do leta-
dla, zabraňte zmáčkn utí jakéhokoliv tla-
čítka na elektronické m klíči, pokud jste uvnitř kabiny letadla. Pokud přenášíte
elektronický klíč ve své tašce atd., ujis-
těte se, že tlačítka nemohou být nechtě- ně zmáčknuta. Stisknutí tlačítka
elektronického klíče může způsobit vysí-
lání rádiových vln, kte ré by mohly ovliv- nit ovládání letadla.
■Vybití baterie elektronického klíče
●Životnost standardní baterie je 1 až 2 roky.
●Pokud dojde k vybití baterie, v kabině zazní alarm a na multiinformačním
displeji se zobraz í hlášení, když je
systém palivových článků vypnut.
●Abyste snížili vybíjení baterie klíče,
když není elektroni cký klíč používán dlouhou dobu, nastavte elektronický
klíč do režimu šetření energie baterie.
( S.144)
●Protože elektronický klíč neustále při-
jímá rádiové vlny, baterie se vybije, i když není elektronický klíč používán.
Následující příznaky signalizují, že
baterie elektronického klíče může být vybitá. Když je to nez bytné, baterii vy-
měňte.
• Systém Smart Entry & Start nebo bez-
drátové dálkové ovládání nefunguje. • Oblast detekce se zmenšuje.
• LED indikátor na klíči se nerozsvítí.
●Abyste zabránili vážnému poškození
elektronického klíče, nenechávejte ho
ve vzdálenosti do 1 m od následují- cích elektrických zaříz ení, která vytvá-
řejí magnetické pole:
• TV přijímače • Osobní počítače
• Mobilní telefony, bezdrátové telefony
a nabíječky baterií • Nabíječky mobilních telefonů nebo
bezdrátových telefonů
•Stolní lampy • Indukční kuchyňská zařízení
Klíče
Klíče
A
B
C
145
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří a kufru
Před jízdou
■Podmínky ovlivňující činnost
Systém Smart Entry & Start používá sla-
bé rádiové vlny. V následujících situa-
cích může být ovlivněna komunikace
mezi elektronickým klíčem a vozidlem,
což brání systému Smart Entry & Start,
bezdrátovému dálkovému ovládání
a systému imobilizéru ve správné funkci.
(Způsoby řešení: S.453)
●Když je baterie elektronického klíče
vybitá
●V blízkosti TV vysílačů, elektráren,
čerpacích stanic, rádiových stanic,
velkoplošných obrazovek, letišť nebo
zařízení, která generují silné rádiové
vlny nebo elektrický šum
●Když máte u sebe přenosné rádio,
mobilní telefon, bezdrátový telefon
nebo jiné bezdrátové komunikační za-
řízení
●Když je elektronický klíč v kontaktu
s následujícími kovovými předměty
nebo je jimi překryt
• Karty potažené hliníkovou fólií
• Krabičky cigaret, které mají uvnitř hli-
níkovou fólii
• Kovové peněženky nebo brašny
•Mince
• Ohřívače rukou vyrobené z kovu
• Média, jako jsou disky CD a DVD
●Když jsou poblíž používány jiné bezdrá-
tové klíče (které vysílají rádiové vlny)
●Když nosíte elektronický klíč společně
s následujícími zařízeními, které vysí-
lají rádiové vlny
• Jiný elektronický klíč nebo bezdrátový
klíč, který vysílá radiové vlny
• Osobní počítače nebo zařízení PDA
• Digitální audio přehrávače
• Přenosné herní systémy
●Pokud je použito tónování oken s ob-
sahem kovů nebo jsou na zadní okno
připevněny kovové předměty
●Když je elektronický klíč umístěn v blíz-
kosti nabíječky baterií nebo elektro-
nických zařízení
●Když je vozidlo zaparkováno na místě
placeného parkování, kde jsou vysílá-
ny rádiové vlny.
■Poznámky k funkci nastupování
●I když je elektronický klíč v účinném
dosahu (oblastech detekce), systém
nemusí fungovat správně v následují-
cích případech:
• Elektronický klíč je příliš blízko u okna
nebo vnější kliky dveří, u země nebo
vysoko, když jsou zamykány nebo
odemykány dveře.
• Elektronický klíč je blízko země nebo
vysoko, nebo příliš blízko u středu zad-
ního nárazníku, když je otevírán kufr.
• Elektronický klíč je na přístrojovém
panelu, zadní odkládací přihrádce
nebo na podlaze, v kapsách dveří
nebo v odkládací schránce, když je
startován systém palivových článků
nebo jsou přepínány režimy spínače
POWER.
●Nenechávejte elektronický klíč na hor-
ní části přístrojového panelu nebo
blízko kapes dveří, když vystupujete
z vozidla. V závislosti na podmínkách
příjmu rádiových vln může být klíč de-
tekován anténou mimo kabinu a dveře
bude možné zamknout zvenku, čímž
může dojít k uzamknutí elektronické-
ho klíče uvnitř vozidla.
●Dokud je elektronický klíč v účinném
dosahu, dveře mohou být kýmkoliv
zamknuty nebo odemknuty. Pro ode-
mknutí vozidla však mohou být použi-
ty pouze dveře detekující elektronický
klíč.
●I když není elektronický klíč uvnitř vo-
zidla, může být možné nastartovat
systém palivových článků, pokud je
elektronický klíč blízko okna.
●Dveře se mohou odemknout nebo za-
mknout, pokud je na kliku dveří vylito
velké množství vody, jako například
při dešti nebo v myčce, když je elektro-
nický klíč v účinném dosahu. (Dveře
se automaticky zamknou po přibližně
30 sekundách, pokud nejsou dveře
otevřeny a zavřeny.)
360
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
6-4. Používání dalšího vybavení interiéru
Přenosné zařízení může být nabito
pouhým umístěním přenosného za-
řízení kompatibilního s bezdrátovým
nabíjením standardu Qi podle Wire-
less Power Consortium, například
baterie chytrých telefonů a mobilních
telefonů atd ., do nabíjecí oblasti.
Tato funkce nemůže být použita pro
přenosná zařízení, která jsou větší
než nabíjecí oblast. V závislosti na
přenosném zařízení také nemusí
fungovat jako normá lně. Přečtěte si
návod k obsluze přenosného zaříze-
ní, které má být použito.
■Symbol "Qi"
Symbol "Qi" je ochranná známka
Wireless Power Consortium.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste předešli poškození nabíje-
cích zásuvek USB
●Do zásuvek nezasouvejte nepatřič- né předměty.
●Nerozlijte do zásuvek vodu nebo ji-nou tekutinu.
●Když nabíjecí zásuvky USB nepou-
žíváte, zavřete je jich víčka. Pokud nepatřičný předmět nebo tekutina
vnikne do zásuvky, může způsobit
zkrat.
●Netlačte na nabíjecí zásuvky USB
velkou silou, ani do nich neudeřte.
●Nerozebírejte nebo neupravujte na-
bíjecí zásuvky USB.
■Abyste zabránili poškození exter-
ních zařízení
●Nenechávejte externí zařízení ve vo-
zidle. Uvnitř vozidl a může být vysoká
teplota, což může způsobit poškoze- ní externího zařízení.
●Nestlačujte nebo nevyvíjejte nadby- tečnou sílu na externí zařízení nebo
kabel externího zařízení, když jsou
připojeny.
■Abyste zabránili vybití 12V aku-
mulátoru
Nepoužívejte nabíjecí zásuvky USB
delší dobu, pokud je systém palivo-
vých článků vypnutý.
Bezdrátová nabíječka (je-li
ve výbavě)
362
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
6-4. Používání dalšího vybavení interiéru
Když indikátor činnosti bliká
Když dojde k nějaké chybě, indiká-
tor činnosti bliká oranžově.
Řešte chybu na základě následují-
cích tabulek.
• Bliká opakovaně jednou za
sekundu (Oranžově)
• Opakovaně bliká 3krát za sebou
(Oranžově)
• Opakovaně bliká 4krát za sebou
(Oranžově)
■Bezdrátovou nabíječku je možno
ovládat, když
Spínač POWER je v PŘÍSLUŠENSTVÍ
nebo ZAPNUTO.
■Použitelná přenosná zařízení
●Na kompatibilních zařízeních může
být použit standard bezdrátového na-
bíjení Qi.
Avšak ne u všech zařízení standardu
Qi je zaručena kompatibilita.
●Počínaje mobilními telefony a smart-
phony, nabíječka je určena pro pře-
nosná zařízení s nízkonapěťovým
napájením nepřekračujícím 5 W.
■Když jsou na přenosná zařízení při-
pevněny kryty a příslušenství
Nenabíjejte v situacích, kdy je k přenos-
nému zařízení připevněn kryt a příslu-
šenství neodpovídající standardu Qi.
V závislosti na typu krytu a příslušenství
nemusí být nabíjení možné. Když nabíje-
ní neprobíhá, i když je přenosné zaříze-
ní položeno na nabíjecí oblast, odstraňte
kryt a příslušenství.
■Při dobíjení se vyskytne v AM rádiu
šum
Vypněte bezdrátovou nabíječku a ověřte
si, že šum poklesl. Pokud šum poklesl,
stiskněte nepřetržitě spínač napájení
bezdrátové nabíječky na 2 sekundy, fre-
kvence nabíječky se změní a šum se
může snížit. V tom případě také indiká-
tor činnosti blikne 2krát oranžově.
■Důležité poznámky k bezdrátové
nabíječce
●Pokud elektronický klíč nemůže být
detekován uvnitř vozidla, nabíjení ne-
lze provést. Když jsou otevřeny a za-
vřeny dveře, nabíjení může být
dočasně přerušeno.
●Když nabíjíte, bezdrátová nabíječka
a přenosné zařízení se zahřívají, to
však není porucha.
Když se přenosné zařízení při nabíje-
ní zahřívá, nabíjení se může zastavit
z důvodu ochranné funkce na straně
přenosného zařízení. V tom případě,
když teplota přenosného zařízení zna-
telně poklesne, nabíjení bude pokra-
čovat.
■Provozní zvuky
Když je zapnuto napájení, při vyhledá-
vání zařízení je slyšet zvuk, to však ne-
znamená poruchu.
Možná příčinaZpůsob řešení
Komunikace mezi
vozidlem a nabí-
ječkou selhala.
Kontaktujte které-
hokoliv autorizova-
ného prodejce
nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
Možná příčinaZpůsob řešení
Mezi přenosným
zařízením a nabí-
jecí oblastí je cizí
materiál.Odstraňte cizí ma-
teriál z místa mezi
přenosným zaříze-
ním a nabíjecí ob-
lastí.
Přenosné zařízení
ztratí synchroniza-
ci z důvodu posu-
nutí zařízení ze
středu nabíjecí
oblasti.Umístěte přenosné
zařízení blízko
středu nabíjecí
oblasti.
Možná příčinaZpůsob řešení
Teplota uvnitř bez-
drátové nabíječky
se zvyšuje.Zastavte ihned na-
bíjení a zahajte na-
bíjení za chvíli.