4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
OBSAH
6-1. Používání systému klimatizace
a odmlžování
Ovládání ALL AUTO............332
Automatický systém
klimatizace ........................333
Zadní automatický systém
klimatizace ........................342
Vyhřívání volantu/
vyhřívání sedadel/
ventilace sedadel ..............344
6-2. Používání osvětlení interiéru
Přehled osvětlení interiéru ..348
6-3. Používání úložných prostorů
Přehled úložných prostorů ..351
Vybavení kufru ....................354
6-4. Používání dalšího vybavení
interiéru
Toyota multi-operation
touch .................................355
Elektronická sluneční
clona .................................357
Další vybavení interiéru ......3597-1. Údržba a péče
Čistění a ochrana exteriéru
vozidla ..............................368
Čistění a ochrana interiéru
vozidla ..............................371
7-2. Údržba
Požadavky na údržbu .........374
7-3. Údržba svépomocí
Pokyny pro údržbu
svépomocí ........................376
Kapota ................................378
Umístění podlahového
zvedáku ............................378
Prostor jednotky palivových
článků ...............................380
12V akumulátor...................385
Pneumatiky .........................387
Výměna pneumatiky ...........396
Tlak huštění pneumatik.......400
Kola.....................................401
Filtr klimatizace ...................402
Čistění větracích otvorů
přívodu vzduchu trakčního
akumulátoru a filtrů ...........404
Baterie elektronického
klíče ..................................407
Kontrola a výměna pojistek ..409
Žárovky ...............................414
6Vybavení interiéru7Údržba a péče
38
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
1-1. Pro bezpečné používání
Předepínače pomáhají bezpečnost-
ním pásům rychle za držet cestující
zatažením pásů, když je vozidlo vy-
staveno určitým ty pům silné čelní
nebo boční kolize.
Předepínače se neaktivují v případě
slabšího čelního nárazu, slabšího boční-
ho nárazu, zadního nárazu nebo převrá-
cení vozidla.
■Výměna pásu poté, co byl aktivo-
ván předepínač
Při vícenásobné kolizi vozidla se přede- pínače aktivují při první kolizi, ale nebu-
dou se aktivovat při druhé nebo
následujících kolizích.
■Řízení předepínačů bezpečnost- ních pásů s vazbou na PCS
Pokud PCS (Předko lizní systém) roz-
hodne, že pravděpodobnost kolize s vozidlem je vysoká, předepínače bez-
pečnostních pásů se připraví na činnost.
Předepínače bezpečnost-
ních pásů (přední a vnější
zadní sedadla)
VÝSTRAHA
■Předepínače bezpečnostních
pásů
Pokud byl předepínač aktivován, roz- svítí se výstražná kontrolka SRS.
V tom případě bezpečnostní pás ne-
může být opět použi t a musí být vymě- něn u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Jejich nedodržení může způsobit smr- telné nebo vážné zranění.
49
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
1-2.Bezpečnost dětí
Indikátor "PASSENGER AIRBAG"
Indikátor "PASSENGER AIRBAG" a "ON"
(ZAPNUTO) se rozsví tí, když je systém
airbagu zapnutý, a po cca 60 sekundách
zhasnou. (pouze tehdy, když je spínač
POWER v ZAPNUTO)
Spínač manuálního zapnutí/
vypnutí airbagů
UPOZORNĚNÍ
●Pokud něco narazí do oblasti v okolí
předního nárazníku, senzory se mo-
hou poškodit, i k dyž vyskakovací kapota nebyla v činnosti. Nechte vo-
zidlo prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli-
vým servisem.
●Neodstraňujte nebo neopravujte součásti nebo kabeláž vyskakovací
kapoty, protože to může způsobit na-
hodilou činnost nebo znemožnění správné činnosti systému. Pokud je
nezbytná oprava nebo výměna, kon-
taktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
●Nedemontujte součásti, jako je před-
ní nárazník, kapota nebo odpružení,
nebo je nenahrazujte neoriginálními díly, protože by to mohlo bránit sys-
tému ve správné činnosti.
●Neinstalujte nic na přední nárazník
nebo kapotu, protože by to mohlo
bránit senzorům ve správné detekci nárazu a bránit systému ve správné
činnosti.
●Nezavírejte kapotu silou ani nezatě-
žujte zdvihače, pro tože by to mohlo
zdvihače poškodit a bránit tak systé- mu ve správné činnosti.
●Neupravujte odpružení, protože změny výšky vozidl a mohou bránit
systému ve správné činnosti.
Systém manuálního za-
pnutí/vypnutí airbagů
Tento systém deaktivuje airbag
spolujezdce vpředu.
Airbag deaktivujte pouze tehdy,
když používáte dětský zádržný
systém na sedadle spolujezdce
vpředu.
Součásti systému
A
B
103
2
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
2-1. Vozidlo s palivovými články
Systém palivových článkůUdržováním indikátoru systému pa-
livových článků v oblasti Eco na
multiinformačním displeji může pro-
dloužit váš jízdní dosah. ( S.117)
Jeďte s vozidlem plynule.
Vyhněte se prudkému zrychlování
a zpomalování.
Mírné zrychlování a zpomalování
mohou pomoci omezit zbytečnou
spotřebu paliva.
Pokud jsou brzdy o vládány šetrně
a včas, lze při zpomalení regenero-
vat větší množství elektrické energie.
UPOZORNĚNÍ
■Větrací otvory přívodu vzduchu
trakčního akumulátoru
●Ujistěte se, že větrací otvory přívodu vzduchu nejsou ničím blokovány,
např. potahem sedadla, plastovým
krytem nebo zavazadlem. Pokud se větrací otvory zablokují, vstup a vý-
stup trakčního ak umulátoru může
být omezen, což povede ke snížení
výkonu trakčního akumulátoru.
●Když se ve větracích otvorech přívo-
du vzduchu nashromáždí prach atd., pravidelně je čistěte vysavačem,
abyste předešli ucpání větracích ot-
vorů.
●Ve větracím otvoru přívodu vzduchu
je vestavěn filtr. K dyž filtr zůstává znatelně znečistěn ý i po vyčistění
větracího otvoru, je doporučeno vy-
čistění nebo výměna filtru. Když čis- títe nebo měníte filtr, kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo servis Toyota, nebo kterýko- liv spolehlivý servis.
Podrobnosti o tom, jak čistit filtry - viz
S.404.
●Zabraňte vniknutí vody nebo cizích
látek do větracích otvorů přívodu vzduchu, protože by to mohlo způso-
bit zkrat a poškoze ní trakčního aku-
mulátoru.
Pokyny pro vozidlo s pali-
vovými články
Abyste maximaliz ovali spotřebu
paliva a jízdní dosah, věnujte po-
zornost následujícím pokynům:
Použití indikátoru systému
palivových článků
Ovládání plynového/brzdo-
vého pedálu
Když brzdíte
133
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-1. Informace o klíčích
Před jízdou
■Výměna baterie
S.407
■Ověření čísla registrovaných klíčů
Čísla klíčů, které jso u již zaregistrovány
k vozidlu, je možné ověřit. Pro podrob-
nosti kontaktujte kt eréhokoliv autorizo- vaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Byl zaregistrován nový klíč. Kontaktujte svého pro-
dejce, pokud jste nový klíč nezare-
gistrovali."
Toto hlášení se zobrazí při každém ote-
vření dveří řidiče, když jsou dveře ode-
mknuty zvenku po dobu přibližně 10 dní poté, co byl zaregistrován nový elektro-
nický klíč.
Pokud se zobrazí tot o hlášení, ale vy jste neregistrovali žádný nový elektro-
nický klíč, požádejte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce neb o servis Toyota, nebo kterýkoliv spol ehlivý servis, aby
zkontroloval, zda nebyl zaregistrován
nějaký neznámý elektronický klíč (jiný než klíče ve vašem vlastnictví).
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození klíče
●Neupusťte klíče na zem, nevystavuj-
te je silným nárazům ani je neohý- bejte.
●Nevystavujte klíče na dlouhou dobu vysokým teplotám.
●Klíče nenamáčejte nebo je nečistěte
v ultrazvukové lázni atd.
●Nepřipevňujte na klíče kovové nebo
magnetické materiály ani nedávejte klíče do blízkosti takových materiálů.
●Nerozebírejte klíče.
●Nepřipevňujte nálepky nebo cokoliv
jiného na povrch elektronického klíče.
●Neumísťujte klíče do blízkosti před-
mětů, které produkují magnetická pole, jako jsou TV přijímače, audio-
systémy, indukční varné desky, nebo
zdravotnických elekt rických zařízení, jako jsou nízkofrek venční terapeutic-
ká zařízení.
■Nošení elektronic kého klíče u sebe
Noste elektronický klíč 10 cm nebo
dále od elektrických zařízení, která jsou zapnutá. Rádiové vlny vysílané
z elektrických zařízení v dosahu 10 cm
od elektronického klíče mohou klíč ru- šit, čímž způsobí, že klíč nebude fun-
govat správě.
■V případě poruchy systému Smart
Entry & Start nebo jiných problé-
mů s klíčem
S.453
■Když ztratíte elektronický klíč
S.452
233
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
VÝSTRAHA
■Jak předejít poruchám systému
LTA a chybným činnostem
●Neupravujte světl omety nebo nelep-
te nálepky atd. na povrch světel.
●Neupravujte odpružení atd. Pokud je nutná výměna odpružení atd., kon-
taktujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
●Nemontujte nebo nepokládejte nic
na kapotu nebo mřížku. Nemontujte
také chránič mřížky (ochranné rámy atd.)
●Pokud čelního sklo vyžaduje opravy,
kontaktujte kteréh okoliv autorizova- ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Podmínky, při kterých tyto funkce nemusí fungovat správně
V následujících situacích systém ne- musí tyto funkce fungovat správně
a vozidlo může vybočit ze svého jízdní-
ho pruhu. Jezděte bezpečně, přičemž vždy věnujte pozornost vašemu okolí
a ovládejte volant, abyste upravili drá-
hu vozidla bez přehnaného spoléhání se na tyto funkce.
●Když je zobrazeno zobrazení sledo-
vací jízdy ( S.237) a vozidlo před vámi změní jízdní pruhy. (Vaše vozi-
dlo může sledovat vozidlo před vámi
a také změnit jízdní pruhy.)
●Když je zobrazeno zobrazení sledova- cí jízdy ( S.237) a vozidlo před vámi
kličkuje. (Vaše vozidlo může podle
něj kličkovat a vyje t z jízdního pruhu.)
●Když je zobrazeno zobrazení sledo- vací jízdy ( S.237) a vozidlo před
vámi vybočí ze svého jízdního pru-
hu. (Vaše vozidlo může sledovat vo- zidlo před vámi a vyjet z jízdního
pruhu.)
●Když je zobrazeno zobrazení sledo- vací jízdy ( S.237) a vozidlo před
vámi jede extrémně blízko k levé/
pravé čáře jízdníh o pruhu. (Vaše vo- zidlo může sledovat vozidlo před
vámi a vyjet z jízdního pruhu.)
●Vozidlo projíždí prudkou zatáčkou.
●Na straně vozovky jsou objekty nebo
obrazce, které by mohly být chybně
zaměněny za bílé (žluté) čáry (zá- bradlí, reflexní sloupky atd.).
●Vozidlo jede tam, kde se silnice
rozdvojuje, spojuje atd.
260
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Použijte spínače ovládání přístroje
pro zapnutí/vypnutí funkce.
( S.116)
1 Stiskněte nebo pro volbu
.
2 Stiskněte nebo pro volbu
" BSM" a pak stiskněte .
Když je funkce BSM vypnuta, svítí indi-
kátor vypnutí BSM. (P ři každém vypnutí
spínače POWER a následném přepnutí
do ZAPNUTO se BSM automaticky za-
pne.)
VÝSTRAHA
●Nepřipevňujte příslušenství, nálepky
(včetně průhledných nálepek), hliní-
kové pásky atd. na senzor nebo jeho okolní oblast na zadním nárazníku.
●Nevystavujte senzo r nebo jeho okol- ní oblast na zadním nárazníku silné-
mu nárazu.
Pokud se senzor pohne i mírně mimo
svou polohu, systém může selhat a vozidla nemusí být detekována
správně. V následujících situacích
nechte vozidlo prohlédnout kterým- koliv autorizovaným prodejcem nebo
v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu.
• Senzor nebo jeho okolní oblast byly
vystaveny silnému nárazu.
• Pokud je okolní ob last senzoru po-
škrábána nebo potlučena, nebo se část oddělila.
●Nerozebírejte senzor.
●Neupravujte senzor nebo okolní ob-
last na zadním nárazníku.
●Pokud je nutná d emontáž/montáž
nebo výměna senzoru nebo zadního nárazníku, kontakt ujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo- lehlivý servis.
●Nelakujte zadní nárazník žádnou ji-nou barvou než oficiální barvou
Toyota.
Zapnutí/vypnutí BSM
265
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
■Systém je možno ovládat, když
●Spínač POWER je v ZAPNUTO.
●Funkce parkovacího asistenta je za-
pnuta.
●Rychlost vozidla je nižší než cca
10 km/h.
●Je zvolena jiná zařazená poloha než
P.
■Pokud se na multiinformačním dis- pleji zobrazí "Očistěte senzor par-
kovacího asistenta"
Senzor může být pokryt kapkami vody, ledem, sněhem, nečistotami atd. Od-
straňte kapky vody, led, sníh, nečistoty
atd. ze senzor u, aby se systém vrátil do normálního stavu.
Výstražné hlášení se může zobrazit
nebo nemusí být detekována překážka také z důvodu vytváření námrazy na
senzoru při nízkých teplotách. Jakmile
se námraza rozpustí, systém se vrátí do
normálního stavu.
Pokud je zobrazeno výstražné hlášení,
i když je senzor čistý, mohlo dojít k poru-
še senzoru. Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autoriz ovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
VÝSTRAHA
●Nepoškoďte senzory a udržujte je
vždy čisté.
●Neinstalujte do bl ízkosti radarového
senzoru nálepky nebo elektronické
součásti, např. podsvícenou regist- rační značku (zvláště fluorescentní
typ), mlhová světl a, ochranný rám
nárazníku nebo bezdrátovou anténu.
●Nevystavujte radarový senzor nebo
jeho okolní oblast silnému nárazu.
Pokud byly radarový senzor, přední mřížka nebo přední nárazník vysta-
veny silnému nárazu, nechte tuto
oblast zkontrolova t kterýmkoliv auto- rizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým
servisem. Pokud je nutná demontáž/ montáž nebo výměna senzoru nebo
zadního nárazníku, kontaktujte kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota , nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
●Neupravujte, nerozebírejte ani nela-
kujte senzory.
●Nepřipevňujte kryt registrační značky.
●Udržujte pneumatiky řádně nahuš- těné.
■Kdy tuto funkci vypnout
V následujících sit uacích funkci vypně-
te, protože se může uvést v činnost,
ačkoliv nehrozí možnost kolize.
●Nedodržení výše uvedených varo-
vání.
●Je nainstalováno neoriginální (sníže-
né, atd.) odpružení.
■Při mytí vozidla
Na části, kde jsou umístěny senzory, nestříkejte proudem vody nebo páry.
Tím by mohlo dojít k poruše senzoru.
●Když používáte pro mytí vozidla vy- sokotlakou myčku, nestříkejte vodu
přímo na senzory, protože to může
způsobit poruchu senzoru.
●Když používáte pro mytí vozidla
páru, nesměrujte páru příliš blízko k senzorům, protož e to může způso-
bit poruchu senzoru.