3264-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HIGHLANDER HV_EEdo veículo.
*2: Quanto maior for a diferença de velocidade entre o seu veículo e o veículo dete-
tado, mais afastado será detetado o veículo, fazendo com que o indicador do
espelho retrovisor exterior acenda ou pisque.
A função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) está operacional
quandon
A função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) está operacional quando
as condições que se seguem estiverem
reunidas:
A função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) está ligada.
A alavanca de velocidades está engre-
nada noutra posição que não a R.
A velocidade do veículo é superior a
16 km/h, aproximadamente.
A função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) deteta um veículo
quando
A função de Monitorização do Ângulo
Morto deteta um veículo dentro da área
de deteção nas situações seguintes:
Um veículo numa faixa de rodagem
adjacente ultrapassa o seu veículo.
O seu veículo ultrapassa lentamente
um veículo que circula na faixa de
rodagem adjacente
Outro veículo entra dentro da área de
deteção quando muda de faixa de
rodagem.
Condições nas quais a função BSM
(Monitorização do Ângulo Morto)
não deteta um veículo
A função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) não foi concebida para
detetar os seguintes tipos de veículos
e/ou objetos:
Pequenos motociclos, bicicletas,
peões, etc
*
Veículos a circular na direção oposta
Rails de proteção, muros, sinais, veí-
culos estacionados e objetos simila-
res estáticos
*
Veículos que circulam atrás de si na
mesma faixa de rodagem*
Veículos a circular a 2 faixas de roda-
gem do seu veículo*
Veículos que estão a ser ultrapassa-dos rapidamente pelo seu veículo
*
*
: Dependendo das condições, a deteção
do veículo e/ou objeto pode ocorrer.
Con d içõ es na s q uai s a f u nçã o B SM
(Monitorização do Ângulo Morto)
pode não funcionar devidamente
A função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) pode não detetar devi-
damente os veículos nas seguintes
situações
• Quando o sensor estiver desalinhado
devido a um impacto forte no sensor
ou na respetiva área circundante
• Quando lama, neve, gelo, um autoco-
lante, etc. estiver a cobrir o sensor ou
a respetiva área circundante no
para-choques traseiro
• Quando circular numa estrada cuja
superfície esteja molhada, com água
parada, durante condições meteoroló-
gicas adversas, tais como chuva
intensa, neve ou nevoeiro
• Quando vários veículos se aproxima-
rem com apenas um pequeno inter-
valo entre eles
• Quando a distância entre o seu veí-
culo e o veículo que circula à sua
frente for reduzida
• Quando existir uma diferença signifi-
cativa de velocidade entre o seu veí-
culo e o veículo que entra na área de
deteção
• Quando a diferença de velocidade
entre o seu veículo e outro veículo
estiver a mudar
• Quando um veículo entrar dentro da
área de deteção a circular sensivel-
mente à mesma velocidade que o seu
veículo
• Quando iniciar a marcha com o seu
veículo e outro veículo permanecer
dentro da área de deteção
• Quando subir e descer consecutiva-
mente, tal como em montes, depres-
sões na estrada, etc.
• Quando as faixas de rodagem forem
largas, ou quando conduzir numa das
extremidades de uma faixa e o veí-
culo da faixa de rodagem adjacente
estiver afastado do seu veículo
• Quando as faixas de rodagem forem
327
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
HIGHLANDER HV_EElargas, ou quando conduzir numa das
extremidades de uma faixa e o veí-
culo da faixa de rodagem adjacente
estiver afastado do seu veículo
• Quando rebocar um atrelado
• Quando um acessório, (tal como um
suporte para bicicleta) estiver insta-
lado na parte traseira do veículo
• Quando existir uma diferença signifi-
cativa de altura entre o seu veículo e
o veículo que entra na área de dete-
ção
• Imediatamente após ligar a função de
Monitorização do Ângulo Morto
As circunstâncias em que a função
BSM (Monitorização do Ângulo Morto)
deteta desnecessariamente um veí-
culo e/ou objeto podem aumentar nas
seguintes condições:
• Quando o sensor estiver desalinhado
devido a um impacto forte no mesmo
ou na respetiva área circundante
• Quando a distância entre o seu veí-
culo e um rail de proteção, muro, etc.
que entra na área de deteção for
reduzida
• Quando subir e descer consecutiva-
mente, tal como em montes, depres-
sões na estrada, etc.
• Quando as faixas de rodagem forem
estreitas ou quando conduzir numa
das extremidades da faixa e um veí-
culo a circular numa faixa que não lhe
é adjacente entrar na área de deteção
• Quando conduzir em estradas com
curvas apertadas, curvas consecuti-
vas ou superfícies desniveladas
• Se os pneus derraparem ou patina-
rem
• Quando a distância entre o seu veí-
culo e o veículo que circula à sua
frente for reduzida
• Quando um acessório (tal como um
suporte de bicicleta) estiver instalado
na parte traseira do veículo.
*: Se equipado
Tipos de sensores
Sensores nos cantos, frente
Sensores centrais, frente
Sensores nos cantos, traseira
Sensores centrais, traseira
Mostrador
Quando os sensores detetarem um
objeto, tal como um muro, e depen-
dendo da sua posição e distância
face ao mesmo, será apresentado
Sensor Toyota de assis-
tência ao estaciona-
mento
*
A distância entre o seu veículo
e os objetos, tal como um
muro, durante o estaciona-
mento paralelo ou em mano-
bras numa garagem, é medida
pelos sensores e comunicada
através do mostrador de infor-
mações múltiplas, mostrador
projetado (se equipado), mos-
trador do sistema áudio (se
equipado) e de um sinal
sonoro. Quando utilizar este
sistema, verifique sempre a
área circundante.
Componentes do sistema
3304-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HIGHLANDER HV_EE
O sistema pode ser utilizado quando
O interruptor Power estiver em ON.
O sensor Toyota de assistência ao
estacionamento estiver ligado.
A velocidade do veículo for inferior a,
cerca de, 10 Km/h.
A alavanca das velocidades estiver
engrenada noutra posição que não P.
If “Parking Assist Unavailable” is
displayed on the mostrador de
informações múltiplas
Water may be continuously flowing
over the sensor surface, such as in a
heavy rain. When the system determi-
nes that it is normal, the system will
return to normal.
Initialization may not have been per-
formed after a battery terminal was
disconnected and reconnected. Initia-
lize the system. (P.330) If this mes-
sage continues to be displayed even
after initialization, have the vehicle
inspected by any authorized Toyota
retailer or Toyota authorized repairer,
or any reliable repairer.
Se a indicação “Assistência ao esta-
cionamento indisponível. Limpe o sen-
sor do assistente de estacionamento.”
for exibida no mostrador de informa-
ções múltiplas
O sensor pode estar coberto por gelo,
neve, sujidade, etc. Remova o gelo,
neve, sujidade, etc., do sensor para que
o sistema retome o seu funcionamento
normal.
Para além disso, devido à formação de
gelo num sensor a baixas temperaturas,
pode ser exibida uma mensagem de
aviso ou o sensor pode não conseguir
detetar um objeto. Assim que o gelo
derreter, o sistema retoma o seu funcio-
namento normal.If a 12-volt battery terminal has
been disconnected and reconnec-
ted
The system needs to be initialized. To
initialize the system, drive the vehicle
straight ahead for 5 seconds or more at
a speed of approximately 35 km/h (22
mph) or more.
Informações referentes à deteção
do sensor
As situações que se seguem podem
ocorrer durante a utilização do sensor.
• Dependendo do formato do objeto e de
outros fatores, a distância de deteção
pode ser mais reduzida, ou poderá não
ser possível fazer a deteção.
• Pode ser impossível detetar objetos
estáticos se estes estiverem dema-
siado próximos do sensor.
• Existe um pequeno desfasamento de
tempo entre a deteção do objeto está-
tico e a sua exibição (soa um sinal
sonoro de aviso). Mesmo a baixas
velocidades, existe a possibilidade do
objeto ficar a uma distância de 25 cm
do veículo antes do mostrador ser exi-
bido e de soar o sinal sonoro.
• Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro
devido ao volume do sistema áudio
ou ruído do fluxo de ar do sistema de
ar condicionado.
• Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro
deste sistema devido aos sinais sono-
ros de outros sistemas.
Condições nas quais o sistema
pode não funcionar devidamente
A capacidade de deteção do sensor
pode ser afetada por determinadas con-
dições do veículo e do ambiente circun-
dante. Os casos especiais em que isso
pode acontecer são listados abaixo.
Existe sujidade, neve ou gelo no sensor.
(Se limpar o sensor, o problema fica
resolvido.)
O sensor está congelado. (Se des-
congelar a área, resolve o problema.)
Em condições meteorológicas particu-
larmente frias, se um sensor congelar,
o respetivo mostrador pode apresen-
tar uma imagem anormal, ou os obje-
tos, tais como um muro, podem não
ser detetados.
O sensor está tapado.
AV I S O
Quando utilizar vapor para limpar o seu
veículo, não o aproxime demasiado dos
sensores, uma vez que pode provocar
uma avaria nos mesmos.
331
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
HIGHLANDER HV_EEO sensor ou a respetiva área circun-
dante está extremamente quente ou frio.
Em estradas com muitas lombas, em
declives, estradas em gravilha ou em
relva.
Se a área que circunda o veículo for
barulhenta devido a buzinas de outros
veículos, motores de motociclos, tra-
vões pneumáticos de veículos pesa-
dos, ou outro tipo de ruídos que
produzem ondas ultrassónicas.
Existe outro veículo equipado com
sensores de assistência ao estaciona-
mento nas imediações.
O sensor está coberto de spray ou
chuva intensa.
O sensor foi atingido por uma grande
quantidade de água, tal como quando
conduz numa estrada inundada.
O veículo está bastante inclinado.
O veículo está a aproximar-se de um
passeio alto ou curvado.
Os objetos estão demasiado perto do
sensor.
Objetos que poderão não ser devi-
damente detetados
O formato do objeto pode comprometer
a sua deteção pelo sensor. Preste muita
atenção aos seguintes objetos:
Fios elétricos, vedações, cordas, etc.
Algodão, neve e outros materiais que
absorvem ondas sonoras.
Objetos com ângulos pontiagudos.
Objetos baixos.
Objetos altos com partes superiores
salientes na direção do seu veículo.
Podem não ser detetadas pessoas, se
estas estiverem a usar determinados
tipos de roupa.
Ajustar o volume do sinal
sonoro
O volume do sinal sonoro pode ser
ajustado no mostrador de informa-ções múltiplas.
Utilize os interruptores de controlo
dos medidores para alterar as con-
figurações. (P.113)
1Pressione ou para sele-
cionar .
2Pressione ou para sele-
cionar e seguida, pressione
e mantenha pressionado .
3Selecione o volume e, de
seguida, selecione .
De cada vez que pressionar o interruptor,
o nível do volume altera entre 1, 2 e 3.
Modo de silêncio do sinal
sonoro
A tecla do modo de silêncio será
apresentada no mostrador de infor-
mações múltiplas quando for dete-
tado um objeto. Para colocar o
sinal sonoro em modo de silêncio,
pressione .
O modo de silêncio será cancelado
automaticamente nas seguintes
situações:
Quando alterar a posição de
engrenamento da alavanca das
velocidades.
Quando a velocidade do veículo
exceder uma determinada velo-
cidade.
Quando a função for cancelada
temporariamente.
Quando a função for desativada
manualmente.
Quando desligar o interruptor
Power.
Ajustar o volume do sinal
sonoro
335
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
HIGHLANDER HV_EE
Interruptores de controlo dos
medidores
Ligar/desligar a função RCTA.
Quando a função RCTA é desativada, o
indicador RCTA OFF acende.
Indicadores nos espelhos retro-
visores exteriores
Quando é detetado um veículo a apro-
ximar-se pela direita ou esquerda da parte traseira do veículo, ambos os
indicadores nos espelhos retrovisores
exteriores piscam.
Mostrador do sistema áudio
Quando é detetado um veículo a apro-
ximar-se pela direita ou esquerda da
parte traseira do veículo, o ícone do
RCTA (P.337) para deteção lateral
será apresentado no mostrador do sis-
tema áudio. Esta imagem apresenta
um exemplo de um veículo a aproxi-
mar-se por ambos os lados do veículo.
Sinal sonoro RCTA
Quando é detetado um veículo a apro-
ximar-se pela direita ou esquerda da
traseira do veículo, soa um sinal
sonoro.
Utilize os interruptores de controlo
dos medidores para ativar/desati-
var a função RCTA. (P. 1 1 3 )
1Prima ou para selecio-
nar .
2Prima ou para selecio-
nar “RCTA” e, de seguida, pres-
sione .
Quando a função RCTA for desativada,
o indicador RCTA OFF (P.102)
acende. (De cada vez que desligar o
interruptor Power e o colocar em ON
novamente, a função RCTA é ativada
automaticamente.)
RCTA (Função de alerta
de tráfego traseiro)
A função RCTA utiliza senso-
res de radar laterais traseiros
do BSM instalados atrás do
para-choques traseiro. Esta
função tem por objetivo auxi-
liar o condutor a confirmar as
áreas que não são facilmente
visíveis quando fizer mar-
cha-atrás.
Componentes do sistema
Ligar/desligar a função
RCTA
3364-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HIGHLANDER HV_EE
Visibilidade dos indicadores dos
espelhos retrovisores exteriores
Com a luz intensa do sol, poderá ser
difícil de visualizar os indicadores dos
espelhos retrovisores exteriores.
Ouvir o sinal sonoro da RCTA
Poderá ser difícil ouvir a função RCTA
caso haja ruídos elevados, tal como o
volume elevado do sistema áudio.
Quando a indicação “RCTA Unavai-
lable” aparecer no mostrador de
informações múltipla
Água, neve, lama, etc. podem ficar agarra-
dos ao para-choques traseiro na área que
circunda os sensores. (P.324) Se remo-
ver a água, neve, lama, etc. que está agar-
rada ao para-choques traseiro na área que
circunda os sensores, estes retomarão o
seu funcionamento normal.
Para além disso, esta função poderá não
atuar normalmente quando conduzir em
ambientes extremamente quentes ou frios.
Sensores de radar laterais traseiros
P.324
Ajustar o volume do sinal
sonoro
O volume do sinal sonoro pode ser
ajustado no mostrador de informa-
ções múltiplas.
Utilize os interruptores de controlo
dos medidores para alterar as con-
figurações. (P.113)
1Pressione ou para sele-
cionar .
2Pressione ou para sele-
cionar e “RCTA” e seguida,
pressione e mantenha pressio-
nado .
3Selecione o volume e, de
seguida, selecione .
De cada vez que pressionar o interruptor,
o nível do volume altera entre 1, 2 e 3.
Modo de silêncio do sinal
sonoro
A tecla do modo de silêncio será
apresentada no mostrador de infor-
mações múltiplas quando for dete-
tado um objeto. Para colocar o
sinal sonoro em modo de silêncio,
pressione .
O modo de silêncio será cancelado
automaticamente nas seguintes
situações:
Quando alterar a posição de
engrenamento da alavanca das
velocidades.
Quando a velocidade do veículo
exceder uma determinada velo-
cidade.
Quando a função for cancelada
temporariamente.
Quando a função for desativada
manualmente.
Quando desligar o interruptor
Power.
AV I S O
Cuidados a ter com a utilização
da função
O condutor é o único responsável por
uma condução segura. Conduza
sempre com segurança, tendo o cui-
dado de observar a área circundante.
A função RCTA é apenas uma função
suplementar que alerta o condutor
quando é detetado um veículo a apro-
ximar-se pela direita ou esquerda da
traseira do veículo. Uma vez que a fun-
ção RCTA pode não funcionar correta-
mente em determinadas condições, é
fundamental que o condutor confirme
visualmente a segurança da área. A
confiança excessiva nesta função
pode levar a um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
Antes de utilizar a função RCTA
Não coloque objetos perto dos sensores.
Ajustar o volume do sinal
sonoro
337
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
HIGHLANDER HV_EE
Funcionamento do RCTA
A função RCTA utiliza sensores de radar laterais traseiros para detetar os
veículos que se aproximam pela direita ou esquerda da parte traseira do
veículo. Quando isto acontece, os indicadores nos espelhos retrovisores
exteriores piscam e soa um sinal sonoro para avisar o condutor.
Veículos que se aproximam
Áreas de deteção dos veículos que se aproximam
Visualização do ícone do
RCTA
Quando é detetado um veículo a
aproximar-se pela direita ou
esquerda da parte traseira do veí-
culo, a indicação que se segue
será apresentada no mostrador do
sistema áudio.
Exemplo: (Monitor Toyota de
assistência ao estacionamento)
(se equipado): Veículos a aproxi-
marem-se por ambos os lados
do veículo
Exemplo (Monitor de vista pano-râmica) (Se equipado): Veículos
a aproximarem-se por ambos os
lados do veículo
Função RCTA
339
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
HIGHLANDER HV_EECondições nas quais a função
RCTA pode não atuar corretamente
A função RCTA pode não detetar cor-
retamente os veículos nas seguintes
condições:
• Quando um sensor estiver desalinhado
devido a um impacto forte no sensor ou
na respetiva área circundante
• Quando lama, neve, gelo, autocolante
etc. estiver a cobrir o sensor ou a res-
petiva área circundante no para-cho-
ques traseiro
• Quando circular numa estrada cuja
superfície está molhada com água
parada devido a condições meteoro-
lógicas adversas, tais como chuva
intensa, neve ou nevoeiro
• Quando se aproximam vários veícu-
los com uma pequena distância entre
os mesmos
• Quando um veículo se aproxima rapida-
mente da parte traseira do seu veículo
• Quando estiver instalado um olhal de
reboque na parte traseira do veículo
• Quando fizer marcha-atrás numa
inclinação com uma acentuada
mudança de grau de inclinação
• Quando fizer marcha-atrás a sair de
um local de estacionamento em
ângulo• Imediatamente após ter ligado a fun-
ção RCTA
• Imediatamente depois de ter colocado
o motor em funcionamento com a fun-
ção RCTA ligada
• Quando os sensores não conseguem
detetar veículos devido a obstáculos
As circunstâncias em que a função
RCTA deteta desnecessariamente um
veículo e/ou objeto podem aumentar
nas seguintes situações:
• Quando um veículo passar ao lado do
seu veículo
• Quando o local de estacionamento dá
para a estrada e há veículos a circular
nessa mesma estrada
• Quando a distância entre o seu veí-
culo e objetos de metal, tais como
rails de proteção, muros, sinais ou
veículos estacionados, os quais
podem refletir ondas elétricas em
direção à parte traseira do veículo, é
reduzida
• Quando estiver instalado um olhal de
reboque na parte traseira do veículo