355
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
HIGHLANDER HV_EErails de proteção, muros, sinais ou
veículos estacionados, que podem
refletir ondas elétricas na direção da
parte traseira do veículo, for reduzida
Quando existirem objetos a girar perto
do seu veículo, tais como ventoinhas
do ar condicionado.
Quando é espalhada ou borrifada
água para o para-choques traseiro, tal
como um aspersor
Situações em que a travagem de
apoio ao estacionamento (tráfego
traseiro) pode não funcionar nor-
malmente
Nas situações que se seguem, os sen-
sores de radar podem não detetar um
objeto e esta função pode não atuar cor-
retamente.
Objetos estáticos.
Se um sensor ou a respetiva área cir-
cundante estiver extremamente
quente ou fria.
Se o para-choques traseiro estiver
coberto de gelo, neve, sujidade, etc.
Se estiver a chover intensamente ou
o veículo for atingido por água.
Se a área de deteção do sensor de
radar estiver obstruída por um veículo
adjacente.
Se o veículo estiver bastante inclinado.
Quando o veículo tiver equipamento ins-
talado que possa obstruir o sensor, tal
como um olhal para reboque, protetor do
para-choques (friso adicional, etc.),
suporte para bicicletas ou limpa-neves.
Se a suspensão foi alterada ou se o
veículo estiver equipado com pneus
de medida diferente da especificada.
Se a parte da frente do veículo estiver
levantada ou rebaixada devido à
carga que transporta.Se um autocolante ou um compo-
nente eletrónico, tal como uma chapa
de matrícula retroiluminada (especial-
mente do tipo fluorescente), luzes de
nevoeiro, haste de auxílio ao estacio-
namento ou antena sem fios estive-
rem instalados perto de um sensor.
Se a orientação de um sensor de
radar tiver sido alterada.
Quando se aproximam vários veículos
com uma pequena distância entre eles.
Se um veículo se aproximar rapida-
mente vindo detrás.
Situações em que o sensor de radar
pode não detetar um veículo:
• Quando um veículo se aproxima
vindo da direita ou esquerda da parte
traseira do seu veículo, enquanto está
a fazer marcha-atrás
• Quando vira enquanto faz
marcha-atrás
• Quando faz marcha-atrás em ângulo
reto para sair do espaço para estacio-
namento
• Quando faz marcha-atrás num declive
com uma acentuada mudança de grau
3564-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HIGHLANDER HV_EE• Quando um veículo vira para a sua
área de deteção
Mostrador de informações múlti-
plas
Interruptor de seleção do modo
de condução
Rode o interruptor de seleção do modo
de condução para a frente ou para trás
para selecionar o modo de condução
pretendido no mostrador de informa-
ções múltiplas.
1Modo normal
Fornece um equilíbrio ideal de econo-
mia de combustível, tranquilidade e
desempenho dinâmico. Adequado para
condução normal.
2Modo Sport
Controla a sensação da direção e o sis-
tema híbrido para uma aceleração ade-
quada a uma condução desportiva.
Este modo é adequado para quando pre-
Interruptor de seleção
do modo de condução
É possível selecionar o modo
de condução adequado às
condições de condução.
Selecionar um modo de con-
dução
357
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
HIGHLANDER HV_EEtende uma resposta de condução ágil, tal
como em estradas com muitas curvas.
Quando selecionar o modo Sport, o
indicador do modo Sport acende.
3Modo de condução Eco
Contribui para uma melhoria da econo-
mia de combustível através de uma ace-
leração moderada em resposta à pressão
exercida sobre o pedal do acelerador por
comparação com o modo normal e res-
tringindo o funcionamento do ar condicio-
nado (aquecimento/arrefecimento).
Quando selecionar o modo de condu-
ção Eco, o indicador do modo de con-
dução Eco acende.
Funcionamento do sistema de ar
condicionado no modo de condu-
ção Eco
O modo de condução Eco controla o
aquecimento/arrefecimento e a veloci-
dade da ventoinha para melhorar a eco-
nomia de combustível. Para melhorar o
desempenho do ar condicionado, faça o
seguinte.
Veículo com ecrã de 12.3 polegadas:
Desligue o modo do ar condicionado
eco (P.383)
Ajuste a velocidade da ventoinha
(P.377)
Cancele o modo de condução Eco
Cancelar um modo de condução
Quando desligar o interruptor “Power,
o modo “Sport” (desportivo) é automa-
ticamente cancelado e o modo de
condução regressa ao modo de con-
dução normal.
O modo de condução normal e o
modo de condução Eco não são can-
celados até que seja selecionado
outro modo de condução.
(Mesmo que desligue o interruptor
Power, o modo de condução normal e
o modo de condução Eco não são
cancelados de forma automática.)
Pressione o interruptor do modo
Trail.
Quando pressionar o interruptor, o
modo Trail é ativado e o respetivo indi-
cador acende no mostrador de informa-
ções múltiplas.
Quando voltar a pressionar o interrup-
tor, o respetivo indicador apaga.
Modo Trail
O modo Trail é um sistema que
controla de forma integrada o
sistema AWD, controlo da tra-
vagem e a força direcional para
auxiliar a força motriz em
estradas acidentadas, etc.
AV I S O
Antes de utilizar o modo Trail
Certifique-se de que cumpre com as
seguintes medidas de precaução. O não
cumprimento das mesmas pode provocar
um acidente inesperado.
Certifique-se de que o indicador do
modo Trail está aceso antes de iniciar a
condução. Este sistema não poderá ser
utilizado se o respetivo indicador esti-
ver desligado.
O modo Trail não tem por função
aumentar os limites do veículo.
Verifique todas as condições da
estrada e conduza com cuidado.
Verifique, cuidadosamente, as condi-
ções da estrada antes de iniciar a con-
dução. Uma vez que o modo Trail se
destina a uma condução em estradas
acidentadas onde é provável que o veí-
culo derrape ou patine, é possível que
este modo não seja o mais adequado
para outras condições da estrada.
Ligar o modo Trail
3584-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HIGHLANDER HV_EE
Modo Trail
O modo Trail destina-se a uma utilização
em estradas irregulares. Não ligue o res-
petivo interruptor em nenhuma outra cir-
cunstância.
O modo Trail controla o veículo por forma
a utilizar a força motriz máxima disponível
quando circular em estradas irregulares.
Se utilizar continuamente o modo Trail
durante um longo período de tempo, a
carga exercida sobre os componentes
relacionados aumenta e o sistema deixa
de ser eficaz.
Quando o modo Trail for cancelado
Nas situações que se seguem, o modo Trail
é automaticamente cancelado mesmo que
esteja ligado.
Quando alterar o modo de condução
(
P.356)
Quando desligar o interruptor Power
Durante o funcionamento do modo
Tr ai l
As situações que se seguem podem ocorrer.
Contudo, tal não indica que haja uma avaria.
Poderá sentir vibrações no veículo ou
volante da direção.
Poderá ouvir um ruído vindo do comparti-
mento do motor.
Quando for necessário fazer uma ins-
peção num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou em qualquer reparador da sua
confiança
Nas situações que se seguem, o sistema
pode estar avariado. Leve imediatamente o
seu veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
Quando a luz do indicador de derrapagem
acender e o modo Trail estiver ligado.
Quando o indicador do modo Trail não
acender mesmo que esteja a pressionar o
respetivo interruptor.
359
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
HIGHLANDER HV_EE
*: Se equipado
Se a indicação “Exhaust Filter Full
See Owner’s Manual” aparecer no
mostrador de informação múltiplas
A mensagem poderá ser exibida
durante uma condução com carga
elevada e com as partículas a acumu-
larem-se.
A potência do sistema híbrido é limi-
tada enquanto esta mensagem esti-
ver a ser apresentada. Contudo, é
possível continuar a circular com o
veículo desde que a lâmpada indica-
dora de avaria não acenda.
Se fizer frequentemente viagens cur-
tas, circular a baixas velocidades ou
se, habitualmente, colocar o sistema
híbrido em funcionamento em tempe-
raturas extremamente baixas, as par-
tículas podem acumular mais
rapidamente. Pode evitar uma acu-
mulação excessiva de partículas
fazendo periodicamente viagens lon-
gas nas quais liberta o pedal do ace-
lerador de forma intermitente, tal
como em autoestradas e vias rápidas.
Se a indicação “Engine Mainte-
nance Required Visit Your Dealer”
aparecer no mostrador de informa-
ção múltiplas
A quantidade de partículas acumuladas
excedeu um determinado nível. Leve
imediatamente o seu veículo a um con-
cessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
Sistema GPF (Filtro de
Partículas da Gasolina)*
O sistema GPF acumula as partí-
culas dos gases de escape no
respetivo filtro. Dependendo das
condições do veículo, o sistema
faz automaticamente a regenera-
ção do filtro.
ATENÇÃO
Para garantir o bom funciona-
mento do sistema GPF
Utilize apenas o tipo de combustí-
vel especificado.
Não altere os tubos de escape.
3604-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HIGHLANDER HV_EE
ECB (Sistema de Travagem
Controlado Eletronicamente)
O sistema controlado eletronica-
mente gera uma força de travagem
correspondente ao funcionamento
dos travões.
ABS (Sistema Antibloqueio
dos Travões)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas
quando os travões forem subita-
mente aplicados ou se estes forem
aplicados durante uma condução
em superfícies de estradas escor-
regadias.
Assistência à travagem
Gera um aumento da força de tra-
vagem após pressionar o pedal do
travão, quando o sistema deteta
uma situação de paragem urgente.
VSC (Controlo da Estabili-
dade do Veículo)
Ajuda o condutor a controlar derra-
pagens em curvas súbitas ou
mudanças de direção em superfí-
cies escorregadias.VSC+ (Controlo da Estabili-
dade do Veículo+)
Fornece um controlo cooperativo
do ABS, TRC, VSC e EPS.
Ajuda a manter a estabilidade dire-
cional quando o veículo deslizar
em piso escorregadio, controlando
o desempenho da direção.
Controlo da oscilação do atre-
lado
Ajuda o condutor a controlar a osci-
lação do atrelado aplicando a força
de travagem a cada roda de forma
independente e, consequente-
mente, reduzindo o binário.
TRC (Controlo de Tração)
Ajuda a manter a tração e evita que
as rodas motrizes patinem quando
iniciar a marcha ou acelerar em
estradas escorregadias.
Assistência Ativa em Curva
(ACA)
Ajuda a evitar que o veículo der-
rape para o lado exterior, contro-
lando a força de travagem exercida
sobre a parte interna da roda
quando muda de direção.
Controlo da assistência ao
arranque em subidas
Ajuda a evitar que o veículo des-
caia para trás quando iniciar a mar-
cha numa subida.
EPS (Direção Assistida Elétrica)
Utiliza um motor elétrico para redu-
zir o esforço necessário para rodar
o volante da direção.
E-four (Sistema de tração às
quatro rodas automático)
(modelos AWD)
Muda, automaticamente, de tração
às rodas da frente para tração às
quatro rodas (AWD) de acordo com
as condições de condução. Dessa
forma, ajuda a garantir a manobra-
Sistemas de apoio à
condução
Para manter a segurança e
desempenho da condução, os
sistemas que se seguem
atuam automaticamente em
resposta a várias situações de
condução. Contudo, tenha em
mente que estes sistemas são
complementares e que não
deve confiar exclusivamente
nos mesmos.
Sumário dos sistemas de
apoio à condução
363
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
HIGHLANDER HV_EE
Eficácia reduzida do sistema EPS
A eficácia do sistema EPS é reduzida
para evitar o sobreaquecimento do
sistema quando corrigir frequente-
mente a direção durante um longo
período de tempo. Como resultado,
poderá sentir o volante da direção
pesado. Se isso ocorrer, evite a utili-
zação excessiva da direção ou pare o
veículo e desligue o sistema híbrido.
O sistema EPS deve retomar o fun-
cionamento normal no espaço de 10
minutos.
Reativação automática dos siste-
mas TRC, Controlo de oscilação
do atrelado e VSC
Depois de desligar os sistemas TRC,
Controlo de oscilação do atrelado e
VSC, estes serão automaticamente
reativados nas seguintes situações:
Quando desligar o interruptor
Power.
Se apenas desligar o sistema TRC,
este será ativado quando a veloci-
dade do veículo aumentar.
Se desligar ambos os sistemas
TRC e VSC, a reativação automá-
tica não ocorre quando a veloci-
dade do veículo aumentar.
Condições de funcionamento da
assistência ativa em curva
O sistema entra em funcionamento
nas seguintes situações.
O TRC/VSC está disponível.
O condutor está a tentar acelerar
numa curva.
O sistema determina que o veículo
está a derrapar para o lado exterior.
O pedal do travão é libertado.
Condições de funcionamento do
sinal de travagem de emergência
Quando as condições que se seguem
estiverem reunidas, o sinal de trava-
gem de emergência entra em funcio-
namento:
Os sinais de perigo estão desliga-
dos.
A velocidade atual do veículo é
superior a 55 km/h.
O pedal do travão é pressionado de um modo que o sistema determina
que se trata de uma travagem
súbita.
Cancelamento automático do
sinal de travagem de emergência
O sinal de travagem de emergência é
cancelado nas seguintes situações:
Os sinais de perigo são ligados.
A partir da desaceleração do veí-
culo, o sistema determina que não
se trata de uma travagem súbita.
Condições de funcionamento da
travagem para colisão secundá-
ria (se equipado)
O sistema entra em funcionamento
quando o sensor do airbag do SRS
detetar uma colisão e o veículo esti-
ver em funcionamento. Contudo, o
sistema pode não entrar em funciona-
mento nas seguintes situações:
A velocidade do veículo é inferior a
10 km/h.
Os componentes estão danificados.
Cancelamento automático da trava-
gem para colisão secundária (se
equipado)
A travagem para colisão secundária é
automaticamente cancelada nas
seguintes situações:
A velocidade do veículo desce para
uma velocidade inferior a 10 km/h.
O sistema já está em funciona-
mento há um determinado período
de tempo.
O pedal do acelerador está a ser
muito pressionado.
AV I S O
O ABS não funciona correta-
mente quando
Os limites de desempenho de ade-
rência dos pneus tiverem sido ultra-
passados (tais como pneus
excessivamente gastos numa
estrada coberta de neve).
O veículo aquaplana enquanto con-
duz a uma velocidade elevada numa
estrada molhada ou escorregadia.
3644-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HIGHLANDER HV_EE
AV I S O
A distância de paragem quando o
ABS está em funcionamento pode
exceder a distância de paragem em
condições normais
O ABS não foi concebido para diminuir a
distância de paragem do veículo. Nas
situações que se seguem mantenha sem-
pre uma distância de segurança face ao
veículo que circula à sua frente:
Quando circular em estradas sujas,
com gravilha ou cobertas com neve
Quando circular com correntes de
pneus.
Quando circular sobre lombas na
estrada.
Quando circular em estradas com bura-
cos ou desniveladas.
O TRC/VSC pode não atuar eficaz-
mente quando
Pode não ser possível manter o controlo e a
força direcionais quando conduzir em super-
fícies escorregadias, mesmo que os siste-
mas TRC/VSC estejam em funcionamento.
Conduza com cuidado em condições em
que possa perder a força e a estabilidade.
A assistência ativa em curva pode
não funcionar eficazmente quando
Não confie excessivamente na assis-
tência ativa em curva. A assistência
ativa em curva pode não funcionar de
forma eficaz quando acelerar em desci-
das ou quando circular em estradas de
superfície escorregadia.
Quando a assistência ativa em curva for
acionada frequentemente, a assistência
ativa em curva pode parar temporaria-
mente para garantir o bom funciona-
mento dos travões, TRC e VSC.
O controlo de assistência ao arran-
que em subidas pode não atuar efi-
cazmente quando
Não confie excessivamente no controlo
de assistência ao arranque em subidas.
Este sistema pode não atuar de forma efi-
caz em declives acentuados ou em estra-
das cobertas de neve.
Ao contrário do travão de estaciona-
mento, o controlo de assistência ao
arranque em subidas não se destina a
manter o veículo imóvel durante um
longo período de tempo. Não tente usar
o controlo de assistência ao arranque
em subidas para manter o veículo imó-
vel num declive, uma vez que poderá
provocar um acidente.
Quando os sistemas
TRC/ABS/VSC/Controlo da oscilação
do atrelado forem ativados
A luz do indicador de derrapagem pisca.
Conduza sempre com cuidado. Uma con-
dução descuidada pode causar um aci-
dente. Preste muita atenção se a luz do
indicador piscar.
Quando os sistemas TRC/VSC/Con-
trolo da oscilação do atrelado forem
desligados
Tenha muito cuidado e conduza a uma
velocidade adequada às condições da
estrada. Uma vez que os sistemas
TRC/VSC/Controlo da oscilação do atre-
lado têm por função garantir a estabili-
dade do veículo e a força motriz, não os
desligue a menos que seja estritamente
necessário
.
O controlo da oscilação do atrelado faz
parte do sistema VSC e não será acio-
nado se o sistema VSC estiver desligado
ou avariado
.
Substituição dos pneusCertifique-se de que todos os pneus são
da medida, marca, tipo de piso e capaci-
dade de carga especificados. Para além
disso, certifique-se de que todos os pneus
estão atestados à pressão adequada.
Se o veículo estiver equipado com pneus
diferentes, os sistemas ABS, TRC e
VSC/Controlo da oscilação do atrelado
não funcionam devidamente.
Para mais informações sobre a substitui-
ção dos pneus ou jantes, contacte um
concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou qualquer repara-
dor da sua confiança.