
1524-1. Avant de prendre le volant
COROLLA HV_D
4-1 .Avant de pre ndre  le volant
■Démarrage du système 
hybride
 P. 1 6 5
■Conduite
1 Pédale de frein enfoncée, 
mettez le levier de vitesses 
sur D. ( P.172)
2 Si le frein de stationnement 
est en mode manuel, desser-
rez ce dernier. ( P.176)
3 Relâchez progressivement la 
pédale de frein et enfoncez 
doucement la pédale d'accé-
lérateur pour accélérer le 
véhicule.
■Arrêt
1 Avec le levier de vitesses sur 
D, appuyez sur la pédale de 
frein.
2 Si nécessaire, serrez le frein 
de stationnement.
Si le véhicule doit rester en station-
nement pour une durée prolongée, 
placez le levier de vitesses sur P. 
( P.172)
■Stationnement du véhicule
1 Avec le levier de vitesse sur 
D, appuyez sur la pédale de  frein pour arrêter le véhicule 
complètement.
2 Serrez le frein de stationne-
ment ( P.176), et mettez le 
levier de vitesses sur P. 
(  P.172)
Vérifiez que le témoin de frein de 
stationnement est allumé.
3 Appuyez sur le contact d'ali-
mentation pour arrêter le sys-
tème hybride.
4 Relâchez lentement la 
pédale de frein.
5 Verrouillez la porte et assu-
rez-vous que vous avez la 
clé électronique sur vous.
En cas de stationnement en pente, 
bloquez les roues si nécessaire.
■Démarrage en côte à fort 
pourcentage
1 Assurez-vous que le frein de 
stationnement est serré et 
mettez le levier de vitesses 
sur D.
L'aide au démarrage en côte est 
activée. ( P.252)
2 Appuyez doucement sur la 
pédale d'accélérateur.
3 Relâchez le frein de station-
nement.
■Pour une conduite économe en 
carburant
Gardez à l'esprit que les véhicules 
hybrides sont similaires aux véhi-
cules conventionnels, et qu'il est 
nécessaire d'éviter certaines opéra-
tions, telles que les accélérations 
brusques. ( P.258)
Conduite du véhicule
Les procédures suivantes 
doivent être respectées 
pour une conduite en toute 
sécurité:
Procédure de conduite 

1664-2. Procédures de conduite
COROLLA HV_Dlibres. Reportez-vous à P.550 pour 
redémarrer le système hybride.
■Usure de la pile de la clé élec-
tronique
 P. 1 1 6
■Conditions affectant le fonc-
tionnement
 P.129
■Remarques sur la fonction 
d'accès mains libres
 P.130
■Fonction d'antivol de direction
●Après la mise du contact d'alimen-
tation sur arrêt et l'ouverture et la 
fermeture des portes, le volant est 
bloqué par la fonction d'antivol de 
direction. Lorsque vous actionnez 
à nouveau le contact d'alimenta-
tion, l'antivol de direction est auto-
matiquement débloqué.
●Lorsque l'antivol de direction ne 
peut pas être déverrouillé, 
“Appuyez sur le commutateur 
d'alimentation tout en tournant le 
volant dans un sens” apparaît sur 
l'écran multifonctionnel. 
Appuyez brièvement et ferme-
ment sur le contact d'alimentation 
tout en tournant le volant à 
gauche et à droite.
●Pour éviter que le moteur d'antivol 
de direction ne surchauffe, son 
fonctionnement peut être sus-
pendu en cas de démarrage et 
d'arrêt répété du système hybride 
dans un court laps de temps. 
Dans ce cas, abstenez-vous 
d'actionner le contact d'alimenta-
tion. Après un délai d'environ 10 
secondes, le moteur de l'antivol  de direction recommence à fonc-
tionner.
■Si le témoin “READY” ne 
s'allume pas
Dans l'éventualité où le témoin 
“READY” ne s'allume pas même 
après avoir effectué les procédures 
correctes pour démarrer le véhicule, 
contactez votre concessionnaire 
Toyota immédiatement.
■En cas de dysfonctionnement 
du système hybride
 P. 8 2
■Pile de la clé électronique
 P.489
■Fonctionnement du contact 
d'alimentation
●Si vous n'appuyez pas sur le 
contact brièvement et fermement, 
le mode du contact d'alimentation 
risque de ne pas changer et le 
système hybride risque de ne pas 
démarrer.
●Si vous essayez de redémarrer le 
système hybride tout de suite 
après avoir mis le contact d'ali-
mentation sur arrêt, dans certains 
cas, le système hybride peut ne 
pas démarrer. Après avoir mis le 
contact d'alimentation sur arrêt, 
veuillez patienter quelques 
secondes avant de redémarrer le 
système hybride.
■Personnalisation
Si le système d'accès et de démar-
rage mains libres a été désactivé 
dans un réglage personnalisé, 
reportez-vous à P.548. 

1714-2. Procédures de conduite
COROLLA HV_D
4
Conduite
essence est froid, le moteur à 
essence démarre automatiquement 
après un court instant, afin de mon-
ter en température. Dans ce cas, il 
vous est impossible de passer en 
mode de conduite EV.
Une fois que le système hybride a 
démarré et que le témoin “READY” 
est allumé, appuyez sur la com-
mande de mode de conduite EV 
avant que le moteur à essence ne 
démarre pour passer en mode de 
conduite EV.
■Annulation automatique du 
mode de conduite EV
Lorsque vous conduisez en mode 
de conduite EV, le moteur à 
essence peut démarrer automati-
quement et le véhicule peut être 
entraîné par le moteur à essence et 
le moteur électrique (moteur de 
traction) dans les situations sui-
vantes. Lorsque le mode de 
conduite EV est désactivé, un signal 
sonore se déclenche, le témoin de 
mode de conduite EV clignote, et un 
message s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel.
●La batterie du système hybride 
(batterie de traction) est faible.
Le niveau de batterie restant indi-
qué sur l'écran de contrôle de 
l'énergie est bas. ( P. 111 )
●La vitesse du véhicule est élevée.
●Vous appuyez fermement sur la 
pédale d'accélérateur ou le véhi-
cule est en pente, etc.
■Distance pouvant être parcou-
rue en mode de conduite EV
La distance pouvant être parcourue 
en mode de conduite EV varie entre 
quelques centaines de mètres et 
environ 0,6 mile (1 km). Cependant, 
en fonction des conditions du véhi-
cule, il existe des situations dans 
lesquelles le mode de conduite EV 
ne peut pas être utilisé. 
(La distance pouvant être parcourue 
dépend du niveau de charge de la 
batterie du système hybride [batte-
rie de traction] et des conditions de  conduite.)
■Économie de carburant
Le système hybride est conçu pour 
réaliser la meilleure économie de 
carburant possible dans des condi-
tions de conduite normales (au 
moyen du moteur à essence et du 
moteur électrique [moteur de trac-
tion]). En conduisant en mode de 
conduite EV plus souvent que 
nécessaire, vous risquez d'obtenir 
des économies moindres de carbu-
rant.
■Si “Mode EV non disponible” 
s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel
Le mode de conduite EV n'est pas 
disponible. La raison pour laquelle 
le mode de conduite EV n'est pas 
disponible (le véhicule est au ralenti, 
la charge de la batterie est faible, la 
vitesse du véhicule est supérieure à 
la plage de vitesses de fonctionne-
ment du mode de conduite EV ou la 
pression sur la pédale d'accéléra-
teur est trop importante) peut être 
affichée. Utilisez le mode de 
conduite EV dès qu'il devient dispo-
nible.
■Si “Mode EV désactivé” 
s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel
Le mode de conduite EV a été auto-
matiquement annulé. La raison pour 
laquelle le mode de conduite EV 
n'est pas disponible (la charge de la 
batterie est faible, la vitesse du véhi-
cule est supérieure à la plage de 
vitesses de fonctionnement du 
mode de conduite EV ou la pression 
sur la pédale d'accélérateur est trop 
importante) peut être affichée. 
Conduisez le véhicule quelques ins-
tants avant d'essayer d'activer à 
nouveau le mode de conduite EV. 

1784-2. Procédures de conduite
COROLLA HV_D
tenez la commande de frein de 
stationnement appuyée jusqu'à 
ce qu'un message s'affiche sur 
l'écran multifonctionnel
■Utilisation du frein de stationne-
ment
●Lorsque le contact d'alimentation 
n’est pas sur ON, il n’est pas pos-
sible de desserrer le frein de sta-
tionnement avec la commande de 
frein de stationnement.
●Lorsque le contact d’alimentation 
n’est pas sur ON, le mode auto-
matique n’est pas disponible (ser-
rage et desserrage automatiques 
du frein).
■Fonction de desserrage auto-
matique du frein de stationne-
ment
Le frein de stationnement est auto-
matiquement relâché lorsque vous 
appuyez lentement sur la pédale 
d'accélérateur.
Le frein de stationnement est auto-
matiquement relâché dans les 
conditions suivantes:
●Le porte conducteur est fermée
●Le conducteur a attaché sa cein-
ture de sécurité
●Le levier de vitesses est sur une 
position de marche avant ou 
arrière.
●Le témoin indicateur de dysfonc-
tionnement ou le témoin d'avertis-
sement du système de freinage 
n'est pas allumé. Si la fonction de relâchement auto-
matique ne fonctionne pas, relâchez 
le frein de stationnement manuelle-
ment.
■Si “Fonctionnement fréquent de 
l'EPB Attendre un instant” 
s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel
Si vous actionnez le frein de station-
nement de manière répétée dans un 
laps de temps court, le système 
risque de limiter son fonctionnement 
afin d'éviter toute surchauffe. Si cela 
se produit, abstenez-vous 
d'actionner le frein de stationne-
ment. Le fonctionnement normal est 
rétabli après 1 minute environ.
■Si “EPB non disponible” 
s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel
Actionnez le frein de stationnement. 
Si le message ne disparaît pas 
après avoir actionné la commande à 
plusieurs reprises, il est possible 
que le système soit défectueux. 
Faites contrôler le véhicule par votre 
concessionnaire Toyota.
■Bruit de fonctionnement du 
frein de stationnement
Lorsque le frein de stationnement 
est actionné, un bruit de moteur 
(ronronnement) peut être percep-
tible. Ceci n'indique pas un dysfonc-
tionnement.
■Utilisation du frein de stationne-
ment
●En fonction du mode du contact 
d'alimentation, le témoin indica-
teur de frein de stationnement et 
le témoin de frein de stationne-
ment s'allument et restent allumés 
comme indiqué ci-dessous: 
ON: Reste allumé jusqu'à ce que 
le frein de stationnement soit relâ-
ché.
Autre que ON: Reste allumé pen-
dant environ 15 secondes.
●Lorsque le contact d'alimentation 
est placé sur arrêt alors que le 
frein de stationnement est serré,  

1794-2. Procédures de conduite
COROLLA HV_D
4
Conduite
le témoin indicateur de frein de 
stationnement et le témoin de 
frein de stationnement restent 
allumés pendant 15 secondes 
environ. Ceci n'indique pas un 
dysfonctionnement.
■Lorsque la commande de frein 
de stationnement est défec-
tueuse
Le mode automatique (serrage et 
desserrage automatique du frein) 
s'active automatiquement.
■Stationnement du véhicule
 P.152
■Avertisseur sonore indiquant 
que le frein de stationnement 
est serré
Un signal sonore retentit si le véhi-
cule est conduit avec le frein de sta-
tionnement serré. “EPB appliqué” 
s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
■Si le témoin d'avertissement du 
système de freinage s'allume
 P.509
■Utilisation en période hivernale
 P.260
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous stationnez le 
véhicule
Ne laissez pas d'enfant seul à 
l'intérieur du véhicule. Le frein de 
stationnement pourrait être des-
serré accidentellement, et le véhi-
cule risquerait de se déplacer, ce 
qui pourrait entraîner un accident 
pouvant occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
■Commande de frein de sta-
tionnement
Ne placez aucun objet à proximité 
de la commande de frein de sta-
tionnement.
Les objets peuvent interférer avec 
la commande et peuvent entraî-
ner un actionnement inattendu du 
frein de stationnement.
NOTE
■Lorsque vous stationnez le 
véhicule
Avant de quitter le véhicule, ser-
rez le frein de stationnement, met-
tez le levier de vitesses sur P et 
assurez-vous que le véhicule ne 
bouge pas.
■En cas de dysfonctionnement 
du système
Arrêtez le véhicule dans un 
endroit sûr et vérifiez les mes-
sages d'avertissement.
■Lorsque le frein de stationne-
ment ne peut pas être des-
serré suite à un 
dysfonctionnement
Lorsque vous conduisez le véhi-
cule avec le frein de stationne-
ment serré, cela entraîne une 
surchauffe des composants de 
freinage, pouvant affecter les per-
formances de freinage et une 
usure accrue des freins.
Faites contrôler immédiatement le 
véhicule par votre concession-
naire Toyota si cela se produit. 

1944-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA HV_D
4-5 .Utilisatio n d es  sys tèmes  d 'a id e à  la  cond uite
■PCS (système de sécurité 
de pré-collision)
 P. 2 0 0
■LTA (aide au suivi de voie)
 P. 2 0 8
■Feux de route automatiques
 P. 1 8 4
■RSA (reconnaissance des 
panneaux de signalisation)
*
P. 2 3 1
*: Sur modèles équipés
■Régulateur de vitesse actif 
sur toute la plage de 
vitesses
 P. 2 2 0 Deux types de capteurs, situés 
derrière la calandre et le 
pare-brise, détectent les infor-
mations nécessaires pour 
actionner les systèmes d'aide à 
la conduite.
Capteur radar
Caméra avant
Toyota Safety Sense 
2.0
Toyota Safety Sense 2.0 se 
compose des systèmes 
d'aide à la conduite suivants 
et contribue à une expé-
rience de conduite sûre et 
confortable:
Système d'aide à la 
conduite
AVERTISSEMENT
■Toyota Safety Sense 2.0
Toyota Safety Sense 2.0 est 
conçu pour fonctionner en par-
tant du principe que le conducteur 
conduit prudemment, et pour 
contribuer à réduire l'impact sur 
les occupants et le véhicule en 
cas de collision ou assister le 
conducteur dans des conditions 
de conduite normales.
Étant donné que le degré de pré-
cision de reconnaissance et de 
performance de contrôle que le 
système peut fournir est limité, ne 
vous fiez pas outre mesure à ce 
système. Le conducteur doit tou-
jours être attentif à l'environne-
ment du véhicule et conduire 
prudemment.
Capteurs 

2164-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA HV_D
le véhicule dévie clignote en 
orange.
L'intérieur des lignes affi-
chées est noir
Indique que le système n'est 
pas en mesure de reconnaître 
les lignes blanches (jaunes) ou 
une trajectoire
* ou est temporai-
rement annulé.
*: Limite entre l'asphalte et le côté  de la route, tel que l'herbe, de la 
terre ou une bordure
Affichage du mode de vitesse 
de croisière variable
Affiché lorsque l'écran multifonc-
tionnel passe à l'écran d'informa-
tions du système d'aide à la 
conduite.
Indique que la direction assistée de 
la fonction de centrage dans la voie 
fonctionne en contrôlant la position 
du véhicule qui précède.
Lorsque l'affichage du mode de 
vitesse de croisière variable est affi-
ché, si le véhicule qui précède se 
déplace, votre véhicule risque de 
se déplacer de la même manière. 
Prêtez toujours une attention parti-
culière à votre environnement et 
actionnez le volant si nécessaire 
pour corriger la trajectoire du véhi-
cule et garantir la sécurité.
■Conditions de fonctionnement 
de chaque fonction
●Fonction d'alerte de sortie de voie
Cette fonction fonctionne lorsque 
toutes les conditions suivantes sont 
remplies.
• Le système LTA est activé.
• La vitesse du véhicule est supé- rieure ou égale à 32 mph (50 
km/h).
*1
• Le système reconnaît les lignes de voie blanches (jaunes) ou une 
trajectoire
*2. (Lorsqu'une ligne 
blanche [jaune] ou une trajec-
toire
*2 est reconnue d'un seul 
côté, le système fonctionne uni-
quement du côté reconnu.)
• La largeur de la voie de circulation  est supérieure ou égale à environ 
9,8 ft. (3 m).
• Le levier de clignotants n'est pas  actionné.
(Véhicules avec surveillance de 
l'angle mort: Excepté lorsqu'un 
autre véhicule est dans la même 
voie du côté où le clignotant a été 
actionné)
• Le véhicule n'est pas conduit dans  un virage serré.
• Aucun dysfonctionnement du sys- tème n'est détecté. ( P.219)
*1: La fonction fonctionne même si la 
vitesse du véhicule est inférieure 
à environ 32 mph (50 km/h) 
lorsque la fonction de centrage 
dans la voie est en cours de fonc-
tionnement.
*2: Limite entre l'asphalte et le côté de la route, tel que l'herbe, de la 
terre ou une bordure
●Fonction de direction assistée
Cette fonction fonctionne lorsque 
toutes les conditions suivantes sont 
remplies en plus des conditions de 
fonctionnement de la fonction 
d'alerte de sortie de voie. 

2174-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA HV_D
4
Conduite
• Le réglage de “Direction ass.”  dans la rubrique   sur l'écran 
multifonctionnel est paramétré sur 
“ON”. ( P.584)
• Le véhicule n'accélère pas ni ne  décélère de la vitesse fixée ou 
d'une vitesse plus élevée.
• Le volant n'est pas actionné avec  un niveau d'effort de braquage 
approprié pour un changement de 
voie.
• Les systèmes ABS, VSC, TRAC  ou PCS ne fonctionnent pas.
• Le TRAC ou le VSC n'est pas  désactivé.
• L'avertissement de retrait des 
mains du volant n'est pas affiché. 
( P. 2 1 8 )
●Fonction d'avertissement de roulis 
du véhicule
Cette fonction fonctionne lorsque 
toutes les conditions suivantes sont 
remplies.
• Le réglage de “Alerte d'oscil” dans  la rubrique   sur l'écran multi-
fonctionnel est paramétré sur 
“ON”. ( P.584)
• La vitesse du véhicule est supé- rieure ou égale à 32 mph (50 
km/h).
• La largeur de la voie de circulation  est supérieure ou égale à environ 
9,8 ft. (3 m).
• Aucun dysfonctionnement du sys- tème n'est détecté. ( P.219)
●Fonction de centrage dans la voie
Cette fonction fonctionne lorsque 
toutes les conditions suivantes sont 
remplies.
• Le système LTA est activé.
• Le réglage de “Direction ass.” et  “Centre de voie” dans la rubrique 
 sur l'écran multifonctionnel est 
paramétré sur “ON”. ( P.584)
• Cette fonction reconnaît les lignes  blanches (jaunes) ou la position 
d'un véhicule qui précède (sauf 
lorsque le véhicule qui précède 
est petit, par exemple une moto).
• Le régulateur de vitesse actif sur  toute la plage de vitesses fonc-
tionne en mode de contrôle de la 
distance entre véhicules.
• La largeur de la voie de circulation  est comprise entre environ 10 
et 13 ft. (3 et 4 m).
• Le levier de clignotants n'est pas  actionné.
• Le véhicule n'est pas conduit dans 
un virage serré.
• Aucun dysfonctionnement du sys- tème n'est détecté. ( P.219)
• Le véhicule n'accélère pas ni ne  décélère de la vitesse fixée ou 
d'une vitesse plus élevée.
• Le volant n'est pas actionné avec  un niveau d'effort de braquage 
approprié pour un changement de 
voie.
• Les systèmes ABS, VSC, TRAC  ou PCS ne fonctionnent pas.
• Le TRAC ou le VSC n'est pas  désactivé.
• L'avertissement de retrait des 
mains du volant n'est pas affiché. 
( P.218)
• Le véhicule est conduit au centre 
d'une voie.
• La fonction de direction assistée  ne fonctionne pas.
■Annulation temporaire des 
fonctions
●Lorsque les conditions de fonc-
tionnement ne sont plus remplies, 
une fonction peut être temporaire-
ment annulée. Toutefois, lorsque 
les conditions de fonctionnement 
sont à nouveau remplies, le fonc-
tionnement de la fonction est 
automatiquement rétabli. 
( P.216)
●Si les conditions de fonctionne-
ment ( P.214) ne sont plus réu-
nies pendant le fonctionnement 
de la fonction de centrage dans la 
voie, le signal sonore peut se 
déclencher pour indiquer que la 
fonction a été temporairement 
annulée.