Page 169 of 412
Transportar e equipamentos práticos
Compartimento para cart
Page 170 of 412
Page 171 of 412
Transportar e equipamentos práticos
Outros compartimentos porta-ob-
jet os Fig. 167
Na bagageira: compartimento porta-
ob jet
os lateral. Fig. 168
Outros compartimentos no piso da
bagageir a. Compartimentos laterais da bagageira
Na l
at
eral dá bagageira existem outros com-
partimentos ››› Fig. 167
1 e
2 . Para abrir ou
compartiment o 1 , rode ou dato não sentido
dois pont eir
os do relógio. Para abrir ou com-
partimento 2 , levante a cobertura. No com-
partiment o 1 pode encontrar-se o permu-
t ador de CD
montado de fábrica. Na cober-
tura do compartimento 1 podem guardar-
se de modo segur o as cobert
uras dos supor-
tes da chapeleira.
Compartimentos no piso da bagageira
No piso da bagageira podem encontrar-se
mais compartimentos para guardar objetos.
Page 172 of 412
Utilização
Suporte de copos Intr odu
Page 173 of 412
Transportar e equipamentos práticos
Suporte de copos traseiro* Fig. 170
Parte posterior da consola central:
abrir o suport e de copos.Abertura: R
ebata o suporte de copos
› ›› Fig. 170.
Fecho: Levante o suporte de copos.
A terceira fila de bancos conta com um su-
porte de copos no compartimento do revesti-
mento lateral, atrás à esquerda.
Tomada de corrente Introdu
Page 174 of 412
Utilização
Tomadas de corrente do ve
Page 175 of 412
Transportar e equipamentos práticos
Desligamento por sobreaquecimento
Quando a t emper
atura ultrapassa um deter-
minado valor, o conversor da tomada de cor-
rente de 230 volts desliga-se automatica-
mente. O desligamento evita o sobreaqueci-
mento quando o consumo de potência dos
dispositivos ligados é excessivo ou a tempe-
ratura ambiente muito alta. A tomada de cor-
rente de 230 volts pode voltar a utilizar-se
após um tempo de arrefecimento; para isso,
é preciso desligar primeiro o conector do dis-
positivo ao qual está ligado e, a seguir, voltar
a ligá-lo. Evita-se assim que o dispositivo elé-
trico se volte a ligar sem que se deseje. ATEN
Page 176 of 412