166
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
– Při výběru požadovaného parametru se zvýrazní příslušná možnost.– Loudness (Fyziologická regulace)– Optimalizuje kvalitu zvuku při nízké hlasitosti.– Automatic radio (Automatické rádio)– Umožňuje nastavit rádio při nastartování nebo obnovit aktivní stav, když byl klíč zapalování
naposledy otočen do polohy STOP.
– Radio switch-off delay (Prodleva vypnutí
rádia)
– Umožňuje nastavit parametr .– AUX vol. setting (Nastavení hlasitosti
externího zdroje zvuku)
– Umožňuje nastavit parametry .
Zásuvka USB
Do zásuvky USB ve středovém úložném
prostoru, určené k přenosu dat do systému, zasuňte paměťovou jednotku USB
nebo pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávky) připojte zařízení.
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
rozbočovač USB.
Systém vytváří seznamy skladeb (v dočasné paměti). Tato operace může při prvním připojení
trvat od několika sekund do několika minut.
Dobu čekání můžete zkrátit snížením počtu
jiných než hudebních souborů a počtu složek.Seznamy skladeb se aktualizují vždy při vypnutí
zapalování nebo připojení paměťové jednotky
USB. Seznamy skladeb se ukládají do paměti,
a pokud v nich nedojde ke změnám, budou se příště načítat rychleji.
Zásuvka USB
Tato zásuvka se nachází ve středové
konzole a slouží pouze k napájení či dobíjení připojeného přenosného zařízení.
Zásuvka Pomocný (AUX)
Pomocí zvukového kabelu (není součástí
dodávky) připojte přenosné zařízení
(přehrávač MP3 apod.) k pomocné zásuvce typu Jack.
Nejprve nastavte hlasitost na přenosném
zařízení (na vysokou úroveň). Poté nastavte
hlasitost audiosystému.
K ovládání se používá přenosné zařízení.Funkce zařízení připojeného k zásuvce AUX se ovládají přímo tímto zařízením, není proto
možné změnit stopu / složku / seznam skladeb
nebo spustit / ukončit / pozastavit přehrávání
pomocí ovladačů na ovládacím panelu nebo na
volantu.
Nenechávejte kabel přenosného zařízení
zapojený do zásuvky AUX, pokud se nepoužívá,
aby reproduktory nevydávaly případný šum.
Volba zdroje
Stiskněte možnost „MEDIA“.
Vyberte záložku „Zdroj“ a zobrazí se kruhová prezentace zdrojů zvuku.
Vyberte zdroj.
Použijte parametry pro přehrávání na obrazovce.
Stiskněte tlačítko „Náhodné“ a/nebo tlačítko
„Opakování“ pro jejich aktivaci, stiskněte
podruhé pro jejich deaktivaci.
Informace a doporučení
Audiosystém přehrává pouze zvukové soubory s
příponami „.wav“, „.wma“, a „.mp3“ přenosovou
rychlostí 32 kB/s až 320 kB/s.
Zvukové soubory s příponami „.aac“, „.m4a“,
„.m4b“ a „.mp4“ mají podporované vzorkovací
frekvence 8 - 96 kHz.
Jsou akceptovány také seznamy skladeb typu
„.m3u“ a „.pls“.
Systém neovládá zařízení o kapacitě vyšší než
64 GB.
Je doporučeno omezit délku názvu souboru na
20 znaků a vyloučit zvláštní znaky (např. " " ? . ; ù), aby se předešlo problémům se čtením či
zobrazením.
Systém podporuje přenosné přehrávače
podporující režim velkokapacitního
paměťového zařízení USB, BlackBerry
® nebo
přehrávače Apple®, připojené k zásuvkám USB. Propojovací kabel není součástí
dodávky.
Zařízení se ovládá pomocí ovládacích prvků
palubního audiosystému.
Ostatní periferní zařízení, která systém po
připojení nerozpozná, musí být připojena do
zásuvky pro externí zařízení pomocí kabelu s konektorem (není součástí dodávky).
Používejte pouze USB paměťové jednotky
formátované ve formátu FAT 32 (File Allocation
Table).
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
USB rozbočovač (hub).
Systém nepodporuje současné připojení
dvou identických zařízení (dvě paměťové
jednotky nebo dva přehrávače Apple
®), ale je
možné současně připojit jednu paměťovou
jednotku a jeden přehrávač Apple
®.
Pro záruku správného používání je
doporučeno používat originální kabely s
USB konektorem značky Apple
®.
BluetoothAudio streaming ®
Streaming umožňuje poslech zvukových
souborů uložených v telefonu prostřednictvím
reproduktorů vozidla.
Na periferním zařízení aktivujte funkci
Bluetooth
®.Stiskněte „MEDIA“.
V případě aktivního zdroje zvuku
stiskněte tlačítko „Zdroj “.
Zvolte zdroj zvuku „Bluetooth®“, poté
stiskněte tlačítko „Přidat zařízení“.
167
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12zásuvky pro externí zařízení pomocí kabelu s konektorem (není součástí dodávky).
Používejte pouze USB paměťové jednotky
formátované ve formátu FAT 32 (File Allocation
Table).
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
USB rozbočovač (hub).
Systém nepodporuje současné připojení
dvou identických zařízení (dvě paměťové
jednotky nebo dva přehrávače Apple
®), ale je
možné současně připojit jednu paměťovou
jednotku a jeden přehrávač Apple
®.
Pro záruku správného používání je
doporučeno používat originální kabely s
USB konektorem značky Apple
®.
BluetoothAudio streaming ®
Streaming umožňuje poslech zvukových
souborů uložených v telefonu prostřednictvím
reproduktorů vozidla.
Na periferním zařízení aktivujte funkci
Bluetooth
®.Stiskněte „MEDIA“.
V případě aktivního zdroje zvuku
stiskněte tlačítko „Zdroj “.
Zvolte zdroj zvuku „Bluetooth®“, poté
stiskněte tlačítko „Přidat zařízení“.
Pokud v systému dosud nebylo zaregistrováno
žádné periferní zařízení, na obrazovce se
zobrazí speciální stránka.
Zvolte „Ano“ pro spuštění postupu zaregistrování
a vyhledejte název systému na periferním
zařízení.
Zvolte název systému na periferním zařízení a
na požádání zařízení zadejte PIN zobrazený na
obrazovce systému nebo na periferním zařízení
potvrďte zobrazený PIN.
V průběhu párování se zobrazí stránka na
obrazovce indikující průběh operace.
V případě chyby deaktivujte Bluetooth
® ve
vašem zařízení a je aktivujte.
Jakmile je postup párování úspěšně dokončen,
zobrazí se stránka obrazovky:
– jestliže na položenou otázku odpovíte „Ano“, audio zařízení Bluetooth® bude uloženo jako
oblíbené (zařízení bude mít přednost před
dalšími následně zaregistrovanými zařízeními).
– jestliže odpovíte „Ne“, priorita bude určena v závislosti na pořadí připojení. Naposledy
připojené zařízení bude mít nejvyšší prioritu.
Některá zařízení Bluetooth® neumožňují
procházet skladby a další informace
telefonu pro všechny kategorie v systému.
Připojení přehrávačů Apple®
Připojte přehrávač Apple® k zásuvce USB pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávky).
Přehrávání začne automaticky.
K ovládání se používá audiosystém.
Dostupná řazení odpovídají řazením použitým v připojeném přenosném zařízení (interpreti / alba / typy / skladby /
seznamy skladeb / audioknihy / podcasty).
Jako výchozí se používá řazení podle
interpreta. Pokud chcete změnit použité
řazení, vraťte se na první úroveň nabídky,
vyberte požadované řazení (například
seznamy skladeb) a potvrďte. Pak projděte stromovou strukturu až k požadované stopě.
Verze softwaru audiosystému nemusí být kompatibilní s generací vašeho přehrávače Apple®.
Navigace
Poté stiskněte tlačítko N AV uprostřed
nebo na dolním okraji obrazovky, aby se
zobrazilo nastavení a nabídky navigace:Navigovat...
Vyberte možnost „Navigovat“ k definování cílového místa několika možnými způsoby, ne
jen zadáním adresy.
Zobrazit mapu
Zobrazte mapu trasy, abyste získali přehled
o trase pomocí navigátoru.Naplánovat trasuPoužijte navigační systém k naplánování trasy s předstihem, a to výběrem místa startu a cílového místa.
168
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
SlužbyPoužijte dopravní informace k minimalizaci zpoždění z důvodu hustého provozu na trase.NastaveníUpravte vzhled a chování navigačního systému.Většina parametrů systému je přístupná při stisknutí možnosti „Parametry“ v hlavní nabídce.NápovědaPřístup k informacím o asistenčních službách a dalších speciálních službách.Konec
Zkontrolujte nastavení.
Mezní hodnota
Mezní rychlost (je-li známa).
K získání informace o rozdílu mezi požadovaným časem příjezdu a odhadovaným časem příjezdu.Přepínání mezi mapami 3D a 2D.Navigovat..., Zobrazit mapu, Naplánovat
cestu, Služby, Nastavení, Nápověda, Konec.
Když se systém navigace spouští poprvé,
zobrazí se „režim jízdy“ a podrobné informace o aktuální poloze.Dotkněte se prostřední části obrazovky
a otevřete hlavní nabídku.Podrobnosti
Přehled trasy umožňuje získat souhrnné
informace o trase, vzdálenosti zbývající do cílového místa a odhadovaném času jízdy zbývající do cílového místa.Spolu s informacemi RDS-TMC oznamuje přehled trasy rovněž informace o provozu na trase a případném zpoždění.Upravit trasu
Navigační systém pomáhá dosáhnout cíle
co možná nejrychleji zobrazením rychlejší
alternativní trasy, je-li dostupná.
Konec
Zkontrolujte nastavení.
Pokyny
Navigační pokyny pro další část trasy
a informace o vzdálenosti až do dalšího pokynu. Pokud druhý navigační pokyn následuje za méně než 150 metrů od prvního pokynu, zobrazí se ihned namísto informace o vzdálenosti.K zopakování posledního hlasového pokynu se dotkněte této části stavové lišty.
Aktualizace map
Aktualizaci mapy získáte následujícím
postupem:
– Záruka nejnovější mapy: pokud se během 90 dnů od prvního použití systému zpřístupní
nová mapa, můžete ji jednou zdarma
stáhnout.
– Aktualizace mapy: novou verzi mapy
vašeho systému si můžete zakoupit.
Instalace aktualizace mapy do systému sestává
z následujících čtyř kroků:– Příprava zařízení USB– Instalace aplikace TomTom HOME a vytvoření účtu My TomTom– Stažení mapy– Instalace nové mapy
Místo zařízení typu mass storage
(telefonu nebo multimediálního
přehrávače) použijte zařízení USB.
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte rozbočovač USB.
Příprava zařízení USB
Příprava zařízení USB se musí provádět při běžícím motoru a stojícím vozidle.
Aktualizace mapy vyžaduje zařízení USB, které
splňuje následující požadavky:
– Zařízení USB musí být prázdné.– V zařízení USB musí být 16 GB volného místa.– Používejte pouze zařízení USB ve formátu FAT32 (File Allocation Table).– Nezamykejte zařízení USB proti zápisu a zkontrolujte, zda na ně lze ukládat soubory.Zařízení USB připravíte takto:
► Ověřte, zda je mapa, kterou chcete aktualizovat, aktivní v navigačním systému.Pokud navigační systém obsahuje více map a chcete aktualizovat mapu, která momentálně není aktivní, začněte tím, že ji aktivujete.► Vyberte Change map (Změnit mapu) v nabídce Settings (Nastavení) navigační
aplikace.
► Vyberte Navigation updates (Aktualizace navigace) v nabídce Settings (Nastavení).
171
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12vašeho audiosystému prováděny pouze
tehdy, jestliže vozidlo stojí.
Aktivujte funkci telefonu a ujistěte se, že je
„Viditelný pro všechny“ (nastavení telefonu).
Stiskněte možnost „PHONE“.Pokud není v systému dosud zaregistrován žádný mobilní telefon, zobrazí se
na obrazovce speciální stránka.
Vyberte možnost „Ano“ pro spuštění postupu
registrace a vyhledání názvu systému na mobilním telefonu (při volbě „Ne“ se zobrazí
hlavní obrazovka telefonu).
Vyberte název systému a podle typu telefonu zadejte pomocí klávesnice telefonu PIN
zobrazený na obrazovce systému, nebo potvrďte
zobrazený PIN na mobilním telefonu.
Při registraci se zobrazí stránka obrazovky
zobrazující průběh postupu operace.
V případě neúspěchu je doporučeno vypnout a opět aktivovat funkci Bluetooth
ve Vašem telefonu.
Jakmile je postup registrace úspěšně
dokončen, zobrazí se stránka obrazovky:
– odpovězte na položenou otázku „Ano“ a mobilní telefon bude zaregistrován jako oblíbený (mobilní telefon bude mít přednost před
dalšími, později zaregistrovanými mobilními
telefony).
– pokud není přidáno žádné další zařízení, systém bude považovat první připojené zařízení
za oblíbené.
U mobilních telefonů, které nejsou zaregistrovány jako oblíbené, je jejich
priorita určována podle pořadí připojení.
Nejvyšší prioritu bude mít naposledy
připojený telefon.
Dostupné služby závisí na síti, SIM kartě
a kompatibilitě zařízení Bluetooth®. V návodu k obsluze telefonu a u svého operátora ověřte, ke kterým službám máte přístup.
Po návratu do vozidla se přibližně po třiceti
sekundách po zapnutí zapalování automaticky
znovu připojí naposledy připojený telefon
(Bluetooth
® aktivováno).
Ke změně profilu automatického připojení
vyberte telefon v seznamu a poté vyberte požadovaný parametr.
Se systémem jsou kompatibilní následující
profily: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Opětovné automatické připojení
Po zapnutí zapalování se automaticky opětovně
připojí telefon, který byl naposledy připojený
při vypnutí zapalování, pokud byl tento režim
připojování aktivován při postupu spárování (viz
předchozí stránky).
Připojení je potvrzeno zobrazením hlášení a
názvu telefonu.
Správa spárovaných
telefonů
Tato funkce umožňuje připojit nebo odpojit periferní zařízení a rovněž
odstranit některé spárování.
Stiskněte možnost „Nastavení “.
Vyberte možnost „Telefon/Bluetooth
®“ a poté vyberte telefon ze seznamu spárovaných
zařízení.
Ze seznamu nabízených voleb nastavení
vyberte možnost „Připojit “ nebo „Odpojit“,
„Odstranit zařízení“ nebo „Přidat zařízení“,
„Uložit oblíbené “, „Textové zprávy zapnuté“,
„Stahování“.
Přijetí hovoru
Příchozí hovor je oznámen zvoněním a
překrývajícím oknem na obrazovce.
Krátce stiskněte toto tlačítko ovladačů na
volantu pro příjem příchozího hovoru.
nebo
Stiskněte tlačítko „Odpověď “ zobrazené na
obrazovce.
Pokud dva hovory probíhají současně (jeden
probíhající a druhý v režimu čekání), je možno provést přepnutí z jednoho hovoru na druhý stisknutím tlačítka „Přepnutí hovorů “ nebo
sloučit oba hovory do konference stisknutím
tlačítka „Konfer.“.
172
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
Ukončení hovoru
Pro odmítnutí hovoru stiskněte toto
tlačítko ovladačů na volantu.
nebo
Stiskněte tlačítko „Ignorovat“ zobrazené na
obrazovce.
Odchozí hovor
Volání nového čísla
Používání telefonu za jízdy se
NEDOPORUČUJE. Pro zajištění vlastní
bezpečnosti zastavte na vhodném místě nebo
použijte ovládací prvky na volantu.
Stiskněte možnost „PHONE“.
Stiskněte tlačítko na klávesnici.
Zadejte telefonní číslo pomocí klávesnice, poté
stiskněte tlačítko „Volání
“ a zahajte volání.
Volání na číslo kontaktu
Stiskněte možnost „PHONE“.
Stiskněte tlačítko „Seznam“ nebo tlačítko
„Poslední volání “.
Vyberte kontakt z nabízeného seznamu pro
zahájení volání.
Informace o vozidle
Stisknutím volby MORE zobrazíte nabídky s informacemi o vozidle:Exterior temp.
Zobrazí venkovní teplotu.
Clock
Zobrazí hodiny.
Compass
Zobrazí směr, ve kterém jedete.
Trip
– Current info., Trip A, Trip B.
Zobrazí palubní počítač.
Stisknutím a podržením tlačítka Trip A (Trasa A) nebo Trip B (Trasa B) vynulujete příslušnou trasu.
Nastavení
Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte
nabídky nastavení:
Display (Zobrazení)
– Brightness (Jas)
– Umožňuje nastavit jas displeje.– Display mode (Režim zobrazení)– Umožňuje nastavit režim zobrazení.– Language (Jazyk)– Umožňuje zvolit požadovaný jazyk.– Unit of measurement (Měrná jednotka)– Umožňuje nastavit, v jakých jednotkách se zobrazuje spotřeba, vzdálenost a teplota.– Touch screen beep (Zvuk dotykové
obrazovky)
– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat zvukový signál při dotyku tlačítka na obrazovce.– Display Trip B (Zobrazit trasu B)– Zobrazí na obrazovce řidiče Trasu B.Voice commands (Hlasové příkazy)– Voice response time (Doba odezvy na hlas)– Umožňuje nastavit dobu odezvy systému na hlas.– Display list of commands (Zobrazit seznam
příkazů)
– Zobrazuje během hlasové relace návrhy s různými možnostmi.Cock and Date (Hodiny a čas)– Time setting and format (Nastavení času a formát)– Umožňuje nastavit čas.– Display time mode (Režim zobrazení času)– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat zobrazení digitálních hodin na stavovém řádku.– Synchro time (Synchronizovat čas)– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat automatické zobrazení času.– Date setting (Nastavení data)
– Umožňuje nastavit datum.Safety/Assistance (Bezpečnost/pomoc)– Reversing camera (Couvací kamera)– Zobrazí během couvání couvací kameru.– Camera delay (Prodleva kamery)– Zachová na obrazovce obraz z couvací kamery po dobu maximálně 10 sekund nebo do dosažení rychlosti 18 km/h.Lighting (Osvětlení)– Daytime running lamps (Denní světla)
173
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat automatické rozsvěcování světel při
nastartování.
Doors & locking
(Dveře a zamykání)– Autoclose (Automatické zavření)– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat automatické uzamčení dveří, když je vozidlo v pohybu.Audio (Zvuk)– Equalizer (Ekvalizér)– Umožňuje nastavit basy , středy a výšky.– Balance / Fade (Vyvážení / prolínání)– Umožňuje nastavit vyvážení předních a zadních reproduktorů doleva a doprava.– Stisknutím tlačítka uprostřed šipek použijete vyvážené nastavení.– Volume / Speed (Hlasitost / rychlost)– Při výběru požadovaného parametru se zvýrazní příslušná možnost.– Loudness (Fyziologická regulace)– Optimalizuje kvalitu zvuku při nízké hlasitosti.– Automatic radio (Automatické rádio)– Umožňuje nastavit rádio při nastartování nebo
obnovit aktivní stav, když byl klíč zapalování
naposledy otočen do polohy STOP.
– Radio switch-off delay (Prodleva vypnutí
rádia)
– Umožňuje nastavit parametr .– AUX vol. setting (Nastavení hlasitosti
externího zdroje zvuku)
– Umožňuje nastavit parametry .Telefon/Bluetooth®
– Connected tels (Připojené telefony)
– Umožňuje aktivovat připojení Bluetooth®
vybraného mobilního zařízení.
– Umožňuje odstranit vybrané mobilní zařízení.– Umožňuje uložit vybrané mobilní zařízení do oblíbených.– Umožňuje nastavit parametry .– Add device (Přidat zařízení)– Umožňuje přidat nové mobilní zařízení.– Connected audio (Připojené zvukové
zařízení)
– Umožňuje připojit mobilní zařízení jen kvůli zvuku.
Radio setting (Nastavení rádia)
– DAB announcements (Oznámení DAB)– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat oznámení.– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat tyto možnosti: Alarm (Poplach), Event
announc. (Oznámení událostí), Stock market
newsflash (Burzovní zpravodajství), Newsflash
(Zpravodajství), Programme info (Informace
o pořadu), Special event (Zvláštní událost), Sport info (Sportovní informace), Public transp.
info. (Informace o veřejné dopravě), Alarm announcement (Poplašné oznámení), Weather newsflash (Informace o počasí)Restore settings (Obnovit nastavení)
Umožňuje obnovit výchozí nastavení obrazovky,
hodin, zvuku a rádia.Delete personal data (Odstranit osobní údaje)
Umožňuje odstranit osobní údaje, zařízení
Bluetooth
® a integrované předvolby.
Hlasové povely
Informace - používání
systému
Systém lze ovládat hlasovými povely
(místo dotykového ovládání
prostřednictvím obrazovky).
Abyste zajistili, že hlasové povely budou systémem vždy rozeznány, je
doporučeno respektovat následující
doporučení:
– mluvte normálním tónem,– před vyslovením povelu vždy vyčkejte na „pípnutí“ (akustický signál),– systém je schopný rozpoznat vydané hlasové povely bez ohledu na pohlaví, tón a zabarvení hlasu osoby, která povely vyslovuje,– pokud je to možné, omezte co nejvíce hluk v kabině vozidla,
– před vyslovením hlasových povelů požádejte ostatní spolucestující, aby
nehovořili. Protože systém rozpoznává
hlasové povely kterékoli osoby, která je
vysloví, je možné, že pokud bude hovořit více
osob najednou, systém rozpozná jiné nebo
nadbytečné hlasové povely než ty, které byly
požadovány,
– pro optimální činnost systému se doporučuje zavřít okna a případně i střešní
175
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12Recent calls*
Zobrazí úplný seznam nedávných hovorů:
odchozích, zmeškaných a příchozích.Outgoing calls*
Zobrazí seznam odchozích hovorů.
Missed calls*
Zobrazí seznam zmeškaných hovorů.
Incoming calls *
Zobrazí seznam příchozích hovorů.
Directory *
Zobrazí adresář připojeného telefonu.
Search* > Jan Novák
Zobrazí informace kontaktu Jan Novák
v adresáři se všemi uloženými čísly.Search* > Jan Novák > Mobile phone
Zobrazí telefonní číslo s označením mobilního
telefonu spojeného s kontaktem Jan Novák.View messages *
Zobrazí seznam textových zpráv přijatých
připojeným telefonem.
Pokud telefon umožňuje uložení křestního jména (Jan) a příjmení (Novák)
ve dvou oddělených polích, proveďte
následující hlasové příkazy:
– Call > Jan > Novák nebo Call > Novák > Jan.– Search > Jan > Novák nebo Search > Novák > Jan.
* Tato funkce je dostupná pouze v případě, že telefon připojený k systému podporuje funkci čtení textových zpráv.
** Slovo „Magic“ lze nahradit názvem jakékoli jiné stanice v pásmu FM, kterou rádio přijímá. Tuto službu neposkytují všechny rozhlasové stanice.
*** Slovo „Absolute Radio“ lze nahradit jakýmkoli jiným kanálem DAB, který rádio přijímá. Tuto službu neposkytují všechny kanály DAB.
Hlasové příkazy pro rádio
AM/FM/DAB
Následující příkazy lze vydávat na
kterékoli stránce hlavní obrazovky po
stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu na
volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní
hovor.
Tune to > 105,5 > FM
Naladí rádio na frekvenci 105,5 v pásmu FM.Tune to > 940 > AMNaladí rádio na frekvenci 940 v pásmu AM.Tune to** > Magic > FM
Naladí rádio na stanici Magic.
Tune to DAB channel *** > Absolute Radio
Naladí rádio DAB na kanál Absolute Radio.
Hlasové příkazy pro
multimédia
Následující příkazy lze vydávat na
kterékoli stránce hlavní obrazovky po
stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu na
volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní
hovor.
Listen to track > „Stopa 1“
Přehraje „Stopu 1“.
Listen to album > „Album 1“
Přehraje skladby z „Alba 1“.
Listen to artist > „Interpret 1“
Přehraje skladby od „Interpreta 1“.
Listen to music style > „Jazz“
Přehraje skladby hudebního stylu „Jazz“.
Listen to playlist > „Seznam skladeb 1“
Přehraje skladby ze „Seznamu skladeb 1“.
Listen to podcast > „Podcast 1“
Přehraje „Podcast 1“.
Listen to audio book > „Kniha 1“
Přehraje audioknihu „Kniha 1“.
Listen to track number > „5“
Přehraje stopu číslo „5“.
Select > „USB“
Jako aktivní zdroj zvuku vybere podporu
multimédií USB.
Browse > „Album“
Zobrazí seznam dostupných alb.
Hlasové příkazy pro
navigaci
Následující příkazy lze vydávat na
kterékoli stránce hlavní obrazovky po
stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu nebo
tlačítka telefonu na volantu, pokud právě
neprobíhá žádný telefonní hovor.
Go home
Zobrazí trasu domů.
2D mode
178
Systém ALPINE® X902D
Nabídky
Přepnutí z obrazovky se
zdroji zvuku na konkrétní
obrazovku
Obrazovka se zdroji zvuku
Z obrazovky se zdroji zvuku se na konkrétní obrazovku přepnete tak, že klepnete na některou z ikon ve čtyřech rozích obrazovky, nebo potáhnutím obrazovky.
Obrazovka s nastavením zkratek
Potáhnutím dolů nastavíte zvuk nebo systém.
Obrazovka s nabídkou
106.10MHz
Potáhnutím nahoru provedete nastavení na obrazovce s nabídkou.Tato obrazovka se zobrazí také stisknutím
tlačítka nabídky.
Obrazovka s tlačítkem paměti nebo režimem rychlého hledání
Potáhněte doprava; režim hledání se liší podle
zdroje zvuku.
Dvojitá obrazovka
Na dvojité obrazovce se současně zobrazuje navigace a audiovizuální systém.Stiskněte levou ikonu a pravou ikonu.