149
Zvláštnosti
10Sklápěčka
Zvedání sklápěčky zajišťuje hydroelektrická
jednotka napájená akumulátorem vozidla.
Zvedání nebo sklápění se ovládá přidržením
příslušných tlačítek na magnetickém,
odnímatelném dálkovém ovladači umístěném na
vzpěře v kabině.
Zvedání sklápěčky je poháněno motorem
jednotky.
Sklápění je poháněno elektromagnetickým
ventilem, který otevírá vrátné vedení oleje ve
vzpěře.
Bezpečnost sklápěčky při zvedání i ve statické
poloze zajišťuje protipádový systém.
Bezpečnostní doporučení
Nikdy nejezděte se spuštěnou zadní
deskou.
Při vyklápění se ujistěte, že kolem nejsou
žádní lidé ani jiné překážky.
Sklápěčku nenechávejte nikdy zvednutou,
pokud ji nepoužíváte.
Při vyklápění mějte vždy zajištěnou horní část
zadní desky.
Dodržujte maximální povolené zatížení
uvedené na štítku na vozidle.
Pravidelně kontrolujte, zda jsou závěsy
v dobrém stavu a zda jsou pneumatiky
nahuštěny na doporučený tlak.
Náklad ve sklápěčce rozložte rovnoměrně.
Převážejte homogenní produkty, které se
snadno vyklápějí.
Nikdy nejezděte – ani pomalu – se zvednutou
sklápěčkou.
Náklad vyklápějte na rovný a pevný
povrch. Při vyklápění na svažujícím se
nebo nedostatečně pevném povrchu by se
mohlo posunout těžiště celé jednotky, což by
mohlo ohrozit její stabilitu.
152
Zvláštnosti
– Nikdy neprovádějte práce pod sklápěcí korbou, která není podepřená.– Odpojte elektrické napájení zařízení pomocí odpojovače obvodu.– Vozidlo musí být znehybněné a motor vypnutý.
Z bezpečnostních důvodů se důrazně nedoporučuje provádět jakékoli pracovní
činnosti pod korbou během jejího pohybu
nebo během její údržby.
Údržba
Nádrž
Pravidelně kontrolujte a upravujte hladinu oleje.
Olej vyměňujte jedenkrát ročně. Jestliže je v oleji
přítomna voda, vyměňte ho.
Pravidelně kontrolujte stav hadice a těsnost
hydraulického systému.
Čerpadlo a motor
Nevyžadují pravidelnou údržbu; kuličková ložiska
jsou doživotně promazaná a ložiska čerpadla
jsou promazávána čerpaným olejem.
Promazávání
Čepy korby a hydraulického válce nemají
mazničky. Pravidelně promazávejte závěsy
a madla upevnění bočnic a upevňovací háky
zadního čela.
Pomocný rám a korba
Pro zaručení co nejdelší životnosti Vám
doporučujeme udržovat korbu častým mytím
proudem vody.
Urychleně proveďte opravu drobných poškození
laku pro zabránění šíření rzi.
Po 8 měsících používání zkontrolujte
utahovací moment spojení pomocného
rámu s podvozkem vozidla (podle doporučení výrobce nástavby).
Čištění šoupátkového ventilu
► Uvolněte krytku 244A a dávejte přitom pozor, abyste neztratili kuličku.► Pomocí širokého šroubováku odšroubujte sestavu dutého šroubu / pístu.
► Zkontrolujte, zda se píst volně pohybuje, a vyjměte jakákoli cizí tělesa. Pomocí magnetu vyjměte všechny kovové částečky.► Sestavu znovu namontujte a ověřte, že se píst volně pohybuje. Při opětovné montáži
přidržte kuličku pomocí malého množství maziva
v krytce.► Odvzdušněte hydraulickou jednotku.
Odvzdušnění hydraulické jednotky
► Odšroubujte šestihrannou krytku 257.► Pomocí šestihranného 6mm klíče uvolněte vnitřní šroub 587 o půl otáčky.► Stisknutím tlačítka pro zvednutí uveďte jednotku na několik sekund do provozu.
Sklápěčka se nezvedá, nebo se zvedá jen velmi
pomalu. Jakmile z tohoto otvoru začne proudit olej, je jednotka odvzdušněna.► Utáhněte šroub 587 a namontujte krytku 257.
Zkontrolujte, zda se sklápěčka správně sklápí.
Podrobné schéma elektrohydraulické
jednotky UD2386
Diagnostika
Příznaky ElektroinstalaceHydraulikaOvěření / kontrola
Hydraulická jednotka nefunguje X
Napájecí kabelový svazek a relé jednotky
XOvládací kabelový svazek (řídicí jednotka)
X Jistič
Velmi hlasitá jednotka, pomalé zvedání XSací filtr na dně nádrže je ucpaný nebo prasklý.
Velmi hlasitá nová jednotka, rychlé zvedání XVyrovnání čerpadla, vyměňte jednotku.
Hydraulický válec se sám od sebe sklápí XPrasklý nebo ucpaný sklápěcí ventil
Hydraulický válec se nesklápí. X
Ano, zkontrolujte šoupátkový ventil a proveďte odvzdušnění.Viz kapitola „Údržba“.
X
Ne, zkontrolujte cívku a elektrické kontakty ventilu.
X Ne, vyměňte elektromagnetický ventil.
X Ne, zkontrolujte souosost hydraulického válce.
Jednotka funguje, ale její tlak se nezvyšuje X
Šoupátkový ventil je zaseknutý, pokud v jednotce není elektromagnetický ventil.
Viz kapitola „Údržba“.
X Přetlakové zařízení, nastavení, nečistota
X Vadné těsnění čerpadla
X Spojka motoru / čerpadla
X
Čerpadlo je uvolněné z držáku.
Hydraulická jednotka nefunguje XZablokovaný elektromagnetický ventil, vyměňte jej nebo
utáhněte matici za filtrem.
Řídicí jednotka nefunguje X
Zkontrolujte připojení a kontakty.
156
Audiosystém
Média
Zásuvka USB
Do zásuvky USB ve středovém úložném
prostoru, určené k přenosu dat do systému, zasuňte paměťovou jednotku USB
nebo pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávky) připojte zařízení.
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte rozbočovač USB.
Systém vytváří seznamy skladeb (v dočasné paměti). Tato operace může při prvním připojení
trvat od několika sekund do několika minut.
Dobu čekání můžete zkrátit snížením počtu
jiných než hudebních souborů a počtu složek.Seznamy skladeb se aktualizují vždy při vypnutí
zapalování nebo připojení paměťové jednotky
USB. Seznamy skladeb se ukládají do paměti,
a pokud v nich nedojde ke změnám, budou se příště načítat rychleji.
Zásuvka USB
Tato zásuvka se nachází ve středové
konzole a slouží pouze k napájení či dobíjení připojeného přenosného zařízení.
Zásuvka Pomocný (AUX)
Pomocí zvukového kabelu (není součástí dodávky) připojte přenosné zařízení (přehrávač MP3 apod.) k pomocné zásuvce typu Jack.
Rádio, dlouhé přepnutí nahoru nebo dolů:
vyhledávání rozhlasových frekvencí směrem
nahoru nebo dolů.
Multimédia, přepnutí nahoru nebo dolů: výběr
další / předchozí skladby.
Multimédia, dlouhé přepnutí nahoru nebo dolů:
rychlé převíjení vpřed nebo vzad do uvolnění
tlačítka.
Odmítnutí příchozího hovoru.
Ukončení probíhajícího telefonického
hovoru.
Rádio
Naladění rozhlasové stanice
Vnější prostředí (kopce, budovy, tunel,
podzemní parkoviště atd.) může
omezovat příjem rozhlasu, a to i v režimu přelaďování RDS.
Tento jev je při šíření rozhlasových vln
normální a nemůže být v žádném případě
považován za poruchu autorádia.
Stisknutím tlačítka „RADIO“ vyberte
vlnový rozsah FM nebo AM.
Stiskněte krátce jedno z tlačítek
pro automatické vyhledávání nižší
/ vyšší frekvence.
Pomocí otočného přepínače můžete nižší
/ vyšší frekvence vyhledávat manuálně.
Stisknutím otočného ovladače zobrazte seznam stanic zachycených v daném místě.Otáčejte otočným ovladačem a zvolte rozhlasovou stanici, volbu poté potvrďte
stisknutím.
Předvolení rozhlasové
stanice
Stisknutím tlačítka „RADIO“ vyberte
vlnový rozsah FM nebo AM.
Stisknutím tlačítka „A-B-C“ vyberte jednu
ze tří úrovní předvolených stanic.
Podržením jednoho z tlačítek uložte právě poslouchanou rozhlasovou stanici.Zobrazí se název rozhlasové stanice a zvukový signál potvrdí její uložení.Stisknutím tlačítka „INFO“ zobrazte informace o právě poslouchané rozhlasové stanici.
RDS
Pokud je funkce RDS zobrazena, umožňuje pokračovat v poslechu jedné rozhlasové stanice díky sledování frekvencí.
Za určitých podmínek však nemusí být
udržení poslechu jedné stanice RDS
zaručeno na území celé země, neboť vysílání
rozhlasových stanic nepokrývá celé území.
Je-li kvalita příjmu nízká, frekvence se přepne
na regionální stanici.
Stiskněte tlačítko MENU.
Vyberte možnost „Regionální “, poté stiskněte a aktivujte nebo deaktivujte funkci RDS.
Alternativní frekvence (AF)
Vyberte možnost „Alternativní frekvence
(AF)“, poté stiskněte a aktivujte nebo deaktivujte frekvenci.
Když je aktivována funkce „Regionální“,
může systém průběžně vyhledávat
nejlepší dostupnou frekvenci.
Poslech hlášení TA
Funkce TA (Trafic Announcement)
zajišťuje prioritní poslech výstražných
dopravních hlášení. Pro poslech je třeba
dobrý příjem rozhlasové stanice, která tento
typ informací vysílá. Při vysílání dopravních
informací se právě poslouchaný zdroj zvuku
automaticky ztlumí a audiosystém přehraje dopravní hlášení. Poslech původního média
se po ukončení hlášení opět obnoví.
Stiskněte tlačítko MENU.
Vyberte možnost „Dopravní informace (TA)“, poté stiskněte a aktivujte nebo deaktivujte příjem dopravních hlášení.
157
Audiosystém
11Média
Zásuvka USB
Do zásuvky USB ve středovém úložném
prostoru, určené k přenosu dat do systému, zasuňte paměťovou jednotku USB
nebo pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávky) připojte zařízení.
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte rozbočovač USB.
Systém vytváří seznamy skladeb (v dočasné paměti). Tato operace může při prvním připojení
trvat od několika sekund do několika minut.
Dobu čekání můžete zkrátit snížením počtu
jiných než hudebních souborů a počtu složek.Seznamy skladeb se aktualizují vždy při vypnutí
zapalování nebo připojení paměťové jednotky
USB. Seznamy skladeb se ukládají do paměti,
a pokud v nich nedojde ke změnám, budou se příště načítat rychleji.
Zásuvka USB
Tato zásuvka se nachází ve středové konzole a slouží pouze k napájení či dobíjení připojeného přenosného zařízení.
Zásuvka Pomocný (AUX)
Pomocí zvukového kabelu (není součástí
dodávky) připojte přenosné zařízení
(přehrávač MP3 apod.) k pomocné zásuvce typu Jack. Nejprve nastavte hlasitost na přenosném
zařízení (na vysokou úroveň). Poté nastavte
hlasitost audiosystému.
K ovládání se používá přenosné zařízení.Funkce zařízení připojeného k zásuvce AUX se ovládají přímo tímto zařízením, není proto
možné změnit stopu / složku / seznam skladeb
nebo spustit / ukončit / pozastavit přehrávání
pomocí ovladačů na ovládacím panelu nebo na
volantu.
Nenechávejte kabel přenosného zařízení
zapojený do zásuvky AUX, pokud se nepoužívá,
aby reproduktory nevydávaly případný šum.
Informace a doporučení
Systém podporuje přenosné přehrávače
podporující režim velkokapacitního paměťového
zařízení USB, BlackBerry
® nebo přehrávače
Apple®, připojené k zásuvkám USB. Propojovací kabel není součástí dodávky.
Ostatní periferní zařízení, která systém po
připojení nerozpozná, musí být připojena do
zásuvky pro externí zařízení pomocí kabelu
s konektorem (není součástí dodávky).Je doporučeno omezit délku názvu souboru na 20 znaků a vyloučit zvláštní znaky (např. " " ? . ; ù), aby se předešlo problémům se čtením či
zobrazením.
Používejte pouze USB paměťové jednotky
formátované ve formátu FAT 32 (File Allocation
Table).
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
USB rozbočovač (hub).
Systém nepodporuje současné připojení
dvou identických zařízení (dvě paměťové
jednotky nebo dva přehrávače Apple
®), ale je
možné současně připojit jednu paměťovou
jednotku a jeden přehrávač Apple
®.
Pro záruku správného používání je
doporučeno používat originální kabely s
USB konektorem značky Apple
®.
Připojení přehrávačů Apple®
Připojte přehrávač Apple® k zásuvce USB pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávky).
Přehrávání začne automaticky.
K ovládání se používá audiosystém.
Dostupná řazení odpovídají řazením použitým v připojeném přenosném
zařízení (interpreti / alba / typy / skladby /
seznamy skladeb / audioknihy / podcasty).
Jako výchozí se používá řazení podle
interpreta. Pokud chcete změnit použité
řazení, vraťte se na první úroveň nabídky,
vyberte požadované řazení (například
seznamy skladeb) a potvrďte. Pak projděte stromovou strukturu až k požadované stopě.
160
Audiosystém
volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní hovor.
Listen to track > „Stopa 1“
Přehraje „Stopu 1“.
Listen to album > „Album 1“
Přehraje skladby z „Alba 1“.Listen to artist > „Interpret 1“
Přehraje skladby od „Interpreta 1“.
Listen to music style > „Jazz“
Přehraje skladby hudebního stylu „Jazz“.
Listen to playlist > „Seznam skladeb 1“
Přehraje skladby ze „Seznamu skladeb 1“.
Listen to podcast > „Podcast 1“
Přehraje „Podcast 1“.
Listen to audio book > „Kniha 1“
Přehraje audioknihu „Kniha 1“.
Listen to track number > „5“
Přehraje stopu číslo „5“.
Select > „USB“
Jako aktivní zdroj zvuku vybere podporu
multimédií USB.
Browse > „Album“
Zobrazí seznam dostupných alb.
Hlasové příkazy pro textové
zprávy
Následující příkazy lze vydávat na kterékoli stránce hlavní obrazovky po
stisknutí tlačítka telefonu na volantu, pokud
právě neprobíhá žádný telefonní hovor.
Send a text message to > 0123456789
Hlasové příkazy pro telefon
Pokud je k systému připojen telefon, lze po stisknutí tlačítka telefonu umístěného
na volantu vydávat na kterékoli hlavní stránce
obrazovky následující hlasové příkazy, pokud
neprobíhá žádný telefonní hovor.
Pokud není připojen žádný telefon, uslyšíte
hlasovou zprávu: „No telephone is connected.
Connect a telephone and try again” (Není připojen žádný telefon. Připojte telefon a zkuste to znovu) a hlasová relace se zavře.
Označení „Mobile phone“ lze nahradit
třemi jinými dostupnými označeními:
„Home“, „Office“ a „Other“.
Call* > Jan NovákVytočí telefonní číslo spojené s kontaktem Jan Novák.
Call* > Jan Novák > Mobile phone
Vytočí telefonní číslo s označením mobilního
telefonu spojeného s kontaktem Jan Novák.Call number > 0123456789
Zavolá na číslo 0123456789.
Redial
Zavolá číslo nebo kontakt posledního
uskutečněného hovoru.
Call back
* Tato funkce je dostupná jen v případě, že telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních hovorů a pokud bylo příslušné stažení provedeno.
** Tato funkce je dostupná pouze v případě, že telefon připojený k systému podporuje funkci čtení textových zpráv.
*** Slovo „Magic“ lze nahradit názvem jakékoli jiné stanice v pásmu FM, kterou rádio přijímá. Tuto službu neposkytují všechny rozhlasové stanice.
Zavolá číslo nebo kontakt posledního přijatého
hovoru.
Recent calls*
Zobrazí úplný seznam nedávných hovorů:
odchozích, zmeškaných a příchozích.Outgoing calls*
Zobrazí seznam odchozích hovorů.
Missed calls*
Zobrazí seznam zmeškaných hovorů.
Incoming calls *
Zobrazí seznam příchozích hovorů.
Directory *
Zobrazí adresář připojeného telefonu.
Search* > Jan Novák
Zobrazí informace kontaktu Jan Novák
v adresáři se všemi uloženými čísly.Search* > Jan Novák > Mobile phone
Zobrazí telefonní číslo s označením mobilního
telefonu spojeného s kontaktem Jan Novák.View messages **
Zobrazí seznam textových zpráv přijatých
připojeným telefonem.
Pokud telefon umožňuje uložení křestního jména (Jan) a příjmení (Novák)
ve dvou oddělených polích, proveďte
následující hlasové příkazy:
– Call > Jan > Novák nebo Call > Novák > Jan.– Search > Jan > Novák nebo Search > Novák > Jan.
Hlasové příkazy pro rádio
AM/FM
Následující příkazy lze vydávat na
kterékoli stránce hlavní obrazovky po
stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu na
volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní
hovor.
Tune to > 105,5 > FM
Naladí rádio na frekvenci 105,5 v pásmu FM.Tune to > 940 > AMNaladí rádio na frekvenci 940 v pásmu AM.Tune to*** > Magic > FM
Naladí rádio na stanici Magic.
Hlasové příkazy pro
multimédia
Následující příkazy lze vydávat na
kterékoli stránce hlavní obrazovky po
stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu na
161
Audiosystém
11volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní
hovor.
Listen to track > „Stopa 1“
Přehraje „Stopu 1“.
Listen to album > „Album 1“
Přehraje skladby z „Alba 1“.Listen to artist > „Interpret 1“
Přehraje skladby od „Interpreta 1“.
Listen to music style > „Jazz“
Přehraje skladby hudebního stylu „Jazz“.
Listen to playlist > „Seznam skladeb 1“
Přehraje skladby ze „Seznamu skladeb 1“.
Listen to podcast > „Podcast 1“
Přehraje „Podcast 1“.
Listen to audio book > „Kniha 1“
Přehraje audioknihu „Kniha 1“.
Listen to track number > „5“
Přehraje stopu číslo „5“.
Select > „USB“
Jako aktivní zdroj zvuku vybere podporu
multimédií USB.
Browse > „Album“
Zobrazí seznam dostupných alb.
Hlasové příkazy pro textové
zprávy
Následující příkazy lze vydávat na
kterékoli stránce hlavní obrazovky po
stisknutí tlačítka telefonu na volantu, pokud
právě neprobíhá žádný telefonní hovor.
Send a text message to > 0123456789 Zahájí postup hlasového odeslání
přednastavené textové zprávy pomocí systému.
Send a text message to > Jan Novák > Mobile
phone
Zahájí postup hlasového odeslání
přednastavené textové zprávy pomocí systému.
View text message > Jan Novák > Mobile
phone
Zobrazí seznam textových zpráv stažených
telefonem.
Hlasové příkazy pro hands-
free hovory
Následující příkazy jsou dostupné v průběhu hovoru.Tyto příkazy lze vyvolat na libovolné stránce
obrazovky během hovoru po stisknutí tlačítka
telefonu na volantu.
Send 0123456789
Odešle tónovou volbu pro číslo 0123456789.
Send Voicemail password
Odešle tónovou volbu pro čísla zaregistrovaná v
„hesle hlasové schránky“
Activate speakers
Přesměruje hovor do telefonu nebo systému.
Activate/Deactivate microphone
Aktivuje / deaktivuje mikrofon systému.
164
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
Informace o vozidle
Přístup k vnějšímu teploměru, hodinám,
kompasu a palubnímu počítači.
Navigace
Zadejte nastavení navigace a vyberte cílové místo.
Nastavení
Aktivace, deaktivace a konfigurace
nastavení některých funkcí systému a
vozidla.
Rádio
Stisknutím RADIO zobrazte nabídky
rádia:
Krátkým stisknutím tlačítka 9 nebo : spustíte automatické hledání.
Stisknutím a podržením tlačítek spustíte rychlé hledání.
Press Memor. (Stiskněte Uložit)
Stisknutím a podržením tohoto tlačítka uložíte do paměti stanici, kterou právě posloucháte.
Poslouchaná stanice se zvýrazní.
Stisknutím tlačítka All (Vše) zobrazíte všechny
uložené rozhlasové stanice ve vybraném
frekvenčním pásmu.
Browse (Procházet)
– List of stations (Seznam stanic)– Stisknutím vyberte stanici.
– Aktualizujte seznam podle příjmu.
– Stisknutím tlačítka 5 nebo 6 můžete procházet nalezené rozhlasové stanice.– Přeskočte přímo na požadované písmeno v seznamu.AM/DAB– Choose the band (Zvolte pásmo)– Zvolte frekvenční pásmo.Adjustment (Nastavení)– Direct adjustment (Přímé nastavení)– Pomocí virtuální klávesnice na obrazovce můžete zadat číslo odpovídající stanici.– Tlačítka „plus“ nebo „minus“ umožňují přesné nastavení frekvence.
Information (Informace)
– Informace (Informace)– Zobrazí informace o poslouchané stanici.Audio (Zvuk)– Equalizer (Ekvalizér)– Umožňuje nastavit basy , středy a výšky.– Balance / Fade (Vyvážení / prolínání)– Umožňuje nastavit vyvážení předních a zadních reproduktorů doleva a doprava.– Stisknutím tlačítka uprostřed šipek použijete
vyvážené nastavení.– Volume / Speed (Hlasitost / rychlost)– Při výběru požadovaného parametru se zvýrazní příslušná možnost.– Loudness (Fyziologická regulace)– Optimalizuje kvalitu zvuku při nízké hlasitosti.– Automatic radio (Automatické rádio)– Umožňuje nastavit rádio při nastartování nebo obnovit aktivní stav, když byl klíč zapalování
naposledy otočen do polohy STOP.
– Radio switch-off delay (Prodleva vypnutí
rádia)
– Umožňuje nastavit parametr.– AUX vol. setting (Nastavení hlasitosti
externího zdroje zvuku)
– Umožňuje nastavit parametry.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Terestrické digitální rádio
Digitální rádio
Digitální rozhlasové vysílání Vám
poskytuje vyšší kvalitu poslechu a
grafické zobrazování informací týkajících se
programu poslouchané stanice.
Různé multiplexy nabízejí volbu rozhlasových
stanic seřazených podle abecedy.
Opakovaně tiskněte možnost „RADIO“ k zobrazení „DAB Rádio“.
Vyberte záložku „Navigace “.
Z nabídnutých filtrů vyberte jeden seznam: „ Vše“,
„Žánry“, „Skupiny“, poté vyberte rádio.
Stiskněte tlačítko „Aktualizovat“ a aktualizujte seznam zachycených rozhlasových stanic „DAB Rádio“.
165
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12– Radio switch-off delay (Prodleva vypnutí
rádia)
– Umožňuje nastavit parametr .– AUX vol. setting (Nastavení hlasitosti
externího zdroje zvuku)
– Umožňuje nastavit parametry .
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Terestrické digitální rádio
Digitální rádio
Digitální rozhlasové vysílání Vám
poskytuje vyšší kvalitu poslechu a
grafické zobrazování informací týkajících se
programu poslouchané stanice.
Různé multiplexy nabízejí volbu rozhlasových
stanic seřazených podle abecedy.
Opakovaně tiskněte možnost „ RADIO“ k zobrazení „DAB Rádio“.
Vyberte záložku „Navigace“.
Z nabídnutých filtrů vyberte jeden seznam: „Vše“,
„Žánry“, „Skupiny“, poté vyberte rádio.
Stiskněte tlačítko „Aktualizovat“ a aktualizujte seznam zachycených rozhlasových stanic „DAB Rádio“.
Vyhledávání stanic DAB/FM
„DAB“ (digitální rozhlasové vysílání) nepokrývá celých 100 % území.Když je kvalita digitálního signálu
nedostatečná, umožňuje výběr „ AF“
(alternativní frekvence) pokračovat v poslechu stejné stanice automatickým přepnutím na
příslušnou analogovou rozhlasovou stanici
„FM“ (pokud existuje).
Když systém přepíná na analogovou
rozhlasovou stanici, lze zaznamenat
časový posun o několik sekund a někdy i rozdílnou hlasitost.Jakmile se kvalita digitálního signálu opět
zlepší, systém se automaticky přepne zpět
na „DAB".
Pokud poslouchaná digitální rozhlasová
stanice „DAB“ není dostupná
v analogové verzi a alternativní frekvence „AF“ je zakázaná, zvuk se při nedostatečném
digitálním signálu přeruší.
Média
Stisknutím MEDIA zobrazte nabídky
multimédií:
Krátkým stisknutím tlačítka 9 nebo : přehrajete předchozí nebo následující stopu.
Stisknutím a podržením těchto tlačítek přetočíte vybranou stopu rychle vpřed nebo vzad. Browse (Procházet)
– Procházení podle: aktuálního přehrávání,
interpretů, alb, typů, skladeb, seznamů
skladeb, audioknih, podcastů
– Projděte a vyberte skladby obsažené v aktivním zařízení.– Možnosti výběru závisejí na připojeném zařízení nebo typu vloženého disku CD.
Source (Zdroj)
– CD, AUX, USB– Vyberte požadovaný zdroj zvuku z dostupných možností nebo vložte zařízení určené pro tento
účel: systém zahájí automatické přehrávání.
– Bluetooth®
– Umožňuje uložit zvukové zařízení Bluetooth®.
Information (Informace)
– Informace (Informace)– Zobrazí informace o poslouchané stopě.Random (Náhodně)
Stisknutím tohoto tlačítka se skladby na CD,
USB, iPodu nebo Bluetooth
® budou přehrávat v náhodném pořadí.Repeat (Opakovat)
Stisknutím tohoto tlačítka tuto funkci aktivujete.
Audio (Zvuk)
– Equalizer (Ekvalizér)– Umožňuje nastavit basy , středy a výšky.– Balance / Fade (Vyvážení / prolínání)– Umožňuje nastavit vyvážení předních a zadních reproduktorů doleva a doprava.– Stisknutím tlačítka uprostřed šipek použijete vyvážené nastavení.– Volume / Speed (Hlasitost / rychlost)