101
Conducción
6No salga del vehículo mientras este se
encuentre inmovilizado temporalmente
mediante la ayuda al arranque en pendiente.
Si alguien necesita salir del vehículo con el motor
en marcha, ponga manualmente el freno de
estacionamiento. Después, asegúrese de que el
testigo del freno de estacionamiento y el testigo
P de la palanca del freno de estacionamiento
eléctrico están encendidos de manera fija (no
parpadeando).
La función de ayuda al arranque en pendiente
no se puede desactivar. No obstante, la
inmovilización del vehículo con el freno de
estacionamiento interrumpe su función.
Funcionamiento
En pendiente ascendente, con el vehículo parado,
este se mantiene inmovilizado un instante
después de soltar el pedal del freno:
– Si la caja de cambios manual está en primera o en punto muerto.
– Si la caja de cambios automática está en modo D
o M.
– Si el selector de marchas está en modo D o B.
En pendiente descendente, con el vehículo parado
y con la marcha atrás engranada, este se mantiene
inmovilizado un instante después de soltar el
pedal del freno.
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento, se encienden estos testigos de alerta.
Póngase en contacto con un concesionario autorizado
PEUGEOT o con un taller cualificado para proceder a
la revisión del sistema.
Indicador de cambio de
marcha
Este sistema ayuda a reducir el consumo de
carburante recomendando la marcha más adecuada.
Funcionamiento
Según la situación de conducción y el equipamiento
del vehículo, el sistema puede recomendarle que se
salte una o varias marchas.
No es obligatorio seguir las recomendaciones de
selección de marcha. De hecho, la configuración de la
vía, la cantidad de tráfico y la seguridad siguen siendo
factores determinantes al elegir la mejor velocidad.
Así pues, es responsabilidad del conductor seguir o
no las indicaciones del sistema.
Esta función no se puede desactivar.
Con caja de cambios automática, el sistema
solo está activo en funcionamiento manual.
La información se muestra en el cuadro de instrumentos en forma de flecha y la marcha
recomendada.
El sistema adapta las recomendaciones de
cambio de marcha en función de las
condiciones de conducción (pendiente, carga, etc.)
y de las necesidades del conductor (potencia,
aceleración, frenada, etc.).
El sistema no propone en ningún caso:
– seleccionar la primera marcha,– seleccionar la marcha atrás.
Stop & Start
El Stop & Start pone el motor momentáneamente
en espera —modo STOP— durante las fases
en que el vehículo está detenido (semáforos en
102
Conducción
rojo, embotellamientos, etc.). El motor rearranca
automáticamente —modo START— en cuanto el
conductor desea iniciar la marcha.
Especialmente adecuada para uso urbano, la función
reduce el consumo de carburante, las emisiones
de gases contaminantes y el nivel de ruido en las
paradas.
La función no afecta al funcionamiento del vehículo,
en especial de los frenos.
Desactivación/reactivación
La función se activa por defecto al dar el contacto.Se ajusta mediante el menú Al.
conducción / Vehículo de la pantalla
táctil.
Un mensaje en el cuadro de instrumentos confirma el
cambio de estado.
Cuando se desactiva la función, si el motor está en
espera, se reinicia de inmediato.
Testigos asociados
Función activada.
Función desactivada o fallo de funcionamiento.
Apertura del capó
Antes de realizar cualquier intervención en el
compartimento motor, desactive el sistema Stop &
Start para evitar el riesgo de heridas relacionadas
con el rearranque automático del motor.
Conducción sobre calzadas inundadas
Antes de adentrarse en una zona inundada,
se recomienda encarecidamente desactivar el
sistema Stop & Start.
Para obtener más información sobre Consejos de
conducción , especialmente en lo que se refiere a
la circulación sobre calzadas inundadas, consulte
el apartado correspondiente.
Funcionamiento
Condiciones principales para el
funcionamiento
– La puerta del conductor debe estar cerrada.– El cinturón de seguridad del conductor debe estar abrochado.
– El nivel de carga de la batería debe ser suficiente.– La temperatura del motor debe estar en el rango de funcionamiento nominal.– La temperatura exterior debe estar entre 0°C y 35°C.
Motor en espera (modo STOP)
El motor pasa automáticamente a espera en cuanto el
conductor indica la intención de detenerse.
– Con caja de cambios manual: con la palanca
de cambios en punto muerto y sin pisar el pedal del
embrague.
– Con caja de cambios automática: con el pedal
del freno pisado hasta que se detenga el vehículo o el
selector de marchas en la posición N, con el vehículo
detenido.
Contador de tiempo
Un contador suma el tiempo de funcionamiento
acumulado en espera durante un trayecto. El contador
se pone a cero al dar el contacto.
Casos especiales:
El motor no se pondrá en espera si no se cumplen
todas las condiciones de funcionamiento así como en
los siguientes casos.
– Pendiente o cuesta pronunciada.– La velocidad del vehículo no ha superado los 10 km/h desde el último arranque del motor (con la llave o mediante el botón " START/STOP").– Se necesita para mantener el confort térmico en el habitáculo.
– Desempañado activado.En estos casos, este testigo parpadea durante unos segundos y luego se apaga.
Una vez ha vuelto a arrancar el motor, el
modo STOP no está disponible mientras la
velocidad del vehículo no alcance 8 km/h.
El modo STOP no está disponible durante las
maniobras de estacionamiento hasta unos
103
Conducción
6segundos después de haber desengranado la
marcha atrás o al girar el volante.
Rearranque del motor (modo START)
El motor rearranca automáticamente en cuanto el
conductor indica la intención de iniciar la marcha de
nuevo.
► Con caja de cambios manual: con el pedal del
embrague pisado a fondo.
► con caja de cambios automática:• Con el selector en la posición D o M: con el pedal
del freno soltado.
• Con el selector de marchas en la posición N y
sin pisar el freno: con el selector en la posición
D o M.
• Con el selector de marchas en la posición P y sin
pisar el freno: con el selector en la posición R,
N, D o M.
• Marcha atrás engranada.
Casos especiales:
El motor rearranca automáticamente si se cumplen
de nuevo todas las condiciones operacionales de
funcionamiento en los casos siguientes.
– Con una caja de cambios manual: la velocidad del vehículo supera los 4 km/h.– Con caja de cambios automática en modo N, velocidad del vehículo superior a 1 km/h.En estos casos, este testigo parpadea durante unos segundos y luego se apaga.
Fallos de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento, este testigo de alerta parpadea durante unos
segundos, y luego queda fijo, acompañado de la
visualización de un mensaje.
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT o a
un taller cualificado para proceder a la verificación del
vehículo.
El vehículo se cala en modo STOP
Si se produce este fallo de funcionamiento, se
encienden todos los testigos de alerta del cuadro de
instrumentos.
► Quite el contacto y arranque el motor de nuevo con la llave o con el botón " START/STOP".
El sistema Stop & Start requiere el uso de una batería de 12 V de tecnología y características específicas.
Cualquier intervención en la batería se debe
realizar exclusivamente en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
Detección de inflado
insuficiente
Este sistema controla automáticamente la presión de
los neumáticos durante la circulación.
Compara la información proporcionada por los
sensores de velocidad de las ruedas con los valores
de referencia, que se deben reinicializar cada vez
que se ajuste la presión de los neumáticos o cada
vez que se cambie una rueda.
El sistema activa una alerta cuando detecta que la
presión de inflado de uno o varios neumáticos es
insuficiente.
La detección de inflado insuficiente no
sustituye a la vigilancia necesaria por parte
del conductor.
Este sistema no le exime de controlar
periódicamente la presión de inflado de los
neumáticos (incluida la rueda de repuesto) así
como antes de realizar un trayecto largo.
Circular con algún neumático poco inflado,
especialmente en condiciones de circulación
severas (carga importante, alta velocidad,
trayectos largos):
– Empeora la adherencia a la carretera– Aumenta las distancias de frenado– Causa un desgaste prematuro de los neumáticos– Aumenta el consumo de carburante
Los valores de presión de inflado definidos
para el vehículo se indican en la etiqueta de
presión de los neumáticos.
Para obtener más información sobre los
Elementos de identificación , consulte el
apartado correspondiente.
Control de la presión de los neumáticos
El control de la presión de los neumáticos
se debe efectuar "en frío" (con el vehículo parado
111
Conducción
6Fallo de funcionamiento
El parpadeo de los guiones (primero intermitente y
después fijo) indica un fallo de funcionamiento del
limitador de velocidad.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
Regulador de velocidad
- Recomendaciones
particulares
Por la seguridad de todos, utilice el
programador de velocidad solo si las
condiciones de circulación le permiten circular,
durante un tiempo determinado, a una velocidad
constante y manteniendo una distancia de
seguridad suficiente.
Manténgase atento E¡cuando el programador de
velocidad esté activado. Si mantiene pulsado uno
de los botones de cambio de la velocidad, puede
producirse un cambio muy rápido de la velocidad
del vehículo.
En caso de pendiente descendente
pronunciada , el regulador no podrá impedir que
el vehículo supere la velocidad programada. Frene
si es necesario para controlar la velocidad del
vehículo.
En pendiente ascendente pronunciada
o en caso de remolcado, es posible que no
pueda alcanzarse o mantenerse la velocidad
programada.
Superación del valor de la velocidad
programada
El ajuste de velocidad se puede superar
temporalmente pisando el pedal del acelerador
(la velocidad programada parpadea).
Para devolver a la velocidad programada, suelte
el acelerador (cuando se alcanza de nuevo
esta velocidad, la velocidad visualizada deja de
parpadear).
Límites de funcionamiento
Nunca utilice el sistema en estos casos:
– En áreas urbanas con riesgo de que crucen peatones.– Con tráfico denso (excepto en las versiones con la función Stop & Go).
– En carreteras sinuosas o pendientes.– En carreteras resbaladizas o inundadas.– Con condiciones meteorológicas adversas.– En un circuito de velocidad.– Sobre un dinamómetro.– Llevando cadenas para nieve, fundas antideslizantes o neumáticos tachonados.
Programador de velocidad
Consulte Recomendaciones generales sobre el
uso de las ayudas a la conducción y la maniobra
y Regulador de velocidad - Recomendaciones
particulares.
El sistema mantiene automáticamente la velocidad del vehículo a la velocidad de
crucero programada por el conductor (velocidad
programada), sin necesidad de pisar el acelerador.
El regulador de velocidad se activa manualmente.
Es necesario que el vehículo circule a una velocidad
mínima de 40 km/h (25 mph).Con caja de cambios manual, debe estar engranada
la tercera marcha o una superior.
Con caja de cambios automática, debe estar
seleccionado el modo D o bien, en modo M, la
segunda marcha como mínimo.
Con selector de marchas, debe estar engranado el
modo D o B.
El regulador de velocidad permanece activo
después de un cambio de marcha en motores
equipados con Stop & Start, independientemente
del tipo de caja de cambios.
Al quitar el contacto, se anula cualquier velocidad programada.
142
Información práctica
Compatibilidad de los
carburantes
Carburantes de gasolina conformes con la norma EN228 conteniendo hasta 5 % y 10 % de etanol respectivamente.
Carburantes de gasoil conformes con las normas
EN590, EN16734 y EN16709 que contienen hasta
7 %, 10 %, 20 % y 30 % de éster metílico de ácidos grasos respectivamente. El empleo de carburantes
B20 o B30, incluso ocasionalmente, exige condiciones
especiales de mantenimiento referidas como
"Condiciones arduas".
Carburante de gasoil parafínico conforme a la norma
EN15940.
El uso de cualquier otro tipo de (bio)
carburante (aceites vegetales o animales
puros o diluidos, carburante doméstico...) está
terminantemente prohibido, ya que podría dañar el
motor y el circuito de carburante.
Sólo está autorizada la utilización de aditivos
para carburantes que cumplan las normas
B715001 (gasolina) o B715000 (gasoil).
Gasoil a temperaturas bajas
A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación de parafinas en los carburantes diésel de tipo verano
puede impedir el funcionamiento correcto del
motor. En estas condiciones de temperatura, utilice
carburante diésel de tipo invierno y mantenga el
depósito de carburante más del 50 % lleno.A temperaturas inferiores a -15 °C, para evitar problemas de arranque es aconsejable estacionar el
vehículo a cubierto (garaje con calefacción).
Desplazamientos al extranjero
Algunos carburantes pueden dañar el motor del
vehículo.
En algunos países, puede ser necesario el uso de
un carburante determinado (octanaje específico,
nombre comercial específico...) para garantizar el
funcionamiento correcto del motor.
Para más información, consulte con la red.
Repostaje
Capacidad del depósito: aproximadamente 40 o 44
litros (gasolina) o 41 litros (gasoil).
Capacidad de la reserva: 5 litros
aproximadamente.
Nivel de carburante bajo
Cuando el depósito de carburante alcanza un nivel bajo, se enciende este testigo de alerta
en el cuadro de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje y de una señal acústica.
Cuando se enciende por primera vez, quedan
aproximadamente 5 litros de carburante.
El testigo de alerta reaparecerá, acompañado de una
señal acústica y de un mensaje, cada vez que se
dé el contacto hasta que se efectúe un repostaje de
carburante suficiente. Durante la conducción, la señal
acústica y el mensaje reaparecen a intervalos cada
vez más cortos a medida que el nivel de carburante
se aproxima a 0.
Reposte lo antes posible para evitar quedarse sin
carburante.
Para más información relativa a la Inmovilización por
falta de carburante (diésel), consulte el apartado
correspondiente.
Stop & Start
Nunca reposte carburante con el motor en
modo STOP. Debe quitar el contacto mediante el
botón.
Repostaje
Los repostajes de carburante deben ser superiores a
5 litros para que el indicador de nivel de carburante
los tenga en cuenta.
Al abrir el tapón de llenado puede generarse un
ruido producido por la irrupción de aire. Este vacío
es completamente normal y es consecuencia de la
estanqueidad del sistema de carburante.
Para realizar el repostaje con total seguridad:
► Debe parar el motor.
155
Información práctica
7► Ponga el freno de estacionamiento y coloque calzos debajo de las ruedas para evitar que el
vehículo se desplace.
► Coloque las cadenas siguiendo las instrucciones del fabricante.► Inicie la marcha con suavidad y circule durante unos momentos sin superar los 50 km/h.► Detenga el vehículo y compruebe que las cadenas están correctamente tensadas.
Se recomienda encarecidamente practicar el
montaje de las cadenas en suelo plano y
seco antes de utilizarlas sobre nieve.
Evite circular por carreteras sin nieve con las
cadenas para nieve instaladas ya que ello
podría dañar los neumáticos del vehículo y la
calzada. Si el vehículo va equipado con llantas de
aleación de aluminio, compruebe que ninguna
parte de las cadenas o las fijaciones está en
contacto con la llanta.
Modo de economía de
energía
Este sistema gestiona la duración del uso de
determinadas funciones, con el fin de conservar un
nivel de carga suficiente en la batería con el contacto
apagado.
Después de parar el motor, puede continuar usando
algunas funciones, como el sistema de audio y
telemática, los limpiaparabrisas y las luces de cruce
o la luz de cortesía, durante un máximo total de 40
minutos.
Selección del modo
Cuando se inicia el modo de economía de energía, se
muestra un mensaje de confirmación y las funciones
activas se ponen en espera.
Si en ese momento hay una llamada
telefónica en curso, está se prolongará
durante 10 minutos mediante el sistema manos
libres del sistema de audio.
Salida del modo
Estas funciones se reactivan automáticamente la
siguiente vez que se utiliza el vehículo.
Para recuperar su disponibilidad de manera
inmediata, arranque el motor y déjelo en marcha
durante:
– Menos de diez minutos, para utilizar el equipamiento durante aproximadamente cinco
minutos.
– Más de diez minutos, para utilizar el equipamiento
durante aproximadamente treinta minutos.
Respete los tiempos indicados de funcionamiento
del motor para obtener el nivel de carga de la batería
necesario.
Para recargar la batería, evite arrancar el motor
repetida o continuamente.
Cuando la batería está descargada, el motor
no arranca.
Para más información relativa a la Batería de
12 V, consulte el apartado correspondiente.
Modo de reducción de la
carga
Este sistema gestiona el uso de determinadas
funciones en función del nivel de energía que queda
en la batería.
Con el vehículo en circulación, la función de
reducción de la carga desactiva temporalmente
algunas funciones, como el aire acondicionado y el
desempañado de la luneta trasera.
Las funciones desactivadas se reactivan
automáticamente en cuanto las condiciones lo
permiten.
Capó
Stop & Start
Antes de realizar cualquier intervención en
el compartimento motor, debe quite el contacto
para evitar el riesgo de heridas relacionadas con la
activación automática del modo START.
159
Información práctica
7El llenado con agua pura está prohibido en
cualquier caso (riesgo de congelación,
depósitos de lodo, etc.).
AdBlue (BlueHDi)
Cuando se alcanza el nivel de la reserva, se activa
una alerta.
Para más información relativa a los Indicadores y, en
particular, a los indicadores de rango AdBlue, consulte
el apartado correspondiente.
Para evitar la inmovilización del vehículo con arreglo
a la normativa, debe reponer el nivel del depósito de
AdBlue.
Para más información relativa a AdBlue
® (BlueHDi)
y, en particular, al repostaje de AdBlue, consulte el
apartado correspondiente.
Comprobaciones
Salvo que se indique lo contrario, compruebe estos
componentes siguiendo y respetando las indicaciones
que constan en el Plan de mantenimiento del
fabricante, y en función de la motorización.
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para proceder a su revisión.
Utilice únicamente productos recomendados
por PEUGEOT o productos con calidad y
características equivalentes.
Para optimizar el funcionamiento de componentes
tan importantes como los del sistema de frenos,
PEUGEOT selecciona y ofrece productos muy
específicos.
Batería de 12 V
La batería no requiere mantenimiento.
No obstante, compruebe regularmente el
apriete correcto de los terminales (en las versiones sin
terminales de bloqueo rápido) y el estado de limpieza
de las conexiones.
Para más información sobre las precauciones
que se deben tomar antes de realizar
intervenciones en la
batería de 12 V, consulte el
apartado correspondiente.
Las versiones equipadas con Stop & Start
incluyen una batería de ácido de plomo de
12 V con una tecnología y características específicas.
Su sustitución se debe realizar exclusivamente en
la red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Filtro del habitáculo
En función del entorno y de la utilización del
vehículo (atmósfera polvorienta, conducción
urbana, etc.) duplique los cambios si es necesario .
Un filtro del habitáculo sucio puede provocar
el deterioro de las prestaciones del sistema
de aire acondicionado y generar olores
desagradables.
Filtro de aire
En función del entorno y de la utilización del
vehículo (atmósfera polvorienta, conducción
urbana, etc.) duplique los cambios si es necesario .
Filtro de aceite
Cambie el filtro de aceite cada vez que cambie
el aceite del motor.
Filtro de partículas (diésel)
Cuando el filtro de partículas empieza
a saturarse, este testigo de alerta se
ilumina temporalmente, acompañado de un mensaje
que alerta del riesgo de obstrucción del filtro.
Tan pronto como las condiciones de circulación
lo permitan, regenere el filtro conduciendo a una
velocidad de, al menos, 60 km/h (37 mph) hasta que se apague el testigo de alerta.
Si el testigo de alerta no se apaga, significa
que el nivel de aditivo para combustible
diésel es bajo.
Para más información relativa a la Comprobación
de los niveles, consulte el apartado
correspondiente.
Después de un funcionamiento prolongado
del vehículo a muy baja velocidad o al ralentí,
excepcionalmente puede constatar la presencia de
emisiones de vapor de agua por el tubo de escape
al acelerar. Estas emisiones no afectan al
funcionamiento del vehículo ni al medio ambiente.
162
Información práctica
► Gire el tapón azul del depósito de AdBlue® un sexto de vuelta hacia la izquierda y retírelo.► Con un envase de AdBlue®: tras comprobar
la fecha de caducidad, lea detenidamente las
instrucciones en la etiqueta antes de verter el
contenido del envase en el depósito de AdBlue del
vehículo.
► Con una bomba de AdBlue®: introduzca la boquilla
y llene el depósito hasta que la boquilla interrumpa
automáticamente la operación.
Para no llenar en exceso el depósito de
AdBlue:
– Añada entre 10 y 13 litros empleando el envase de AdBlue®
– Deténgase tras la primera parada automática de la boquilla si está efectuando el llenado en una
estación de servicio.
El sistema solamente registra las puestas a nivel
de AdBlue
® de 5 litros o más.
Si el depósito de AdBlue® está
completamente vacío, lo que se confirma
mediante el mensaje “Rellene AdBlue: arranque
Suministro deAdBlue®
Se recomienda reponer el nivel de AdBlue® en cuanto
aparezca la primera alerta indicando que se ha
alcanzado el nivel de la reserva.
Para garantizar que el sistema SCR funciona
correctamente:
– Utilice únicamente líquido AdBlue® conforme a la
norma ISO 22241.
– No transvase nunca AdBlue® a otro recipiente:
perdería sus cualidades de pureza.
– No diluya nunca AdBlue® con agua.
El AdBlue
® se puede obtener en la red PEUGEOT o
en un taller cualificado.
Recomendaciones de almacenamiento
El AdBlue® se congela por debajo de los -11 °C aproximadamente y se deteriora a partir de los +25 °C. Se recomienda almacenar los envases en un lugar fresco y resguardados de los rayos solares.
En estas condiciones, el líquido se puede conservar al
menos durante un año.
En caso de que el líquido se haya congelado,
se podrá utilizar cuando se haya descongelado
completamente a temperatura ambiente.
No guarde los envases de AdBlue® en el
vehículo.
Precauciones de uso
El AdBlue® es una solución a base de urea. Este
líquido es ininflamable, incoloro e inodoro (si se
conserva en un lugar fresco).
En caso de contacto con la piel, lave la zona afectada
con agua corriente y jabón. Si entra en contacto con
los ojos, lávelos inmediatamente con agua abundante
o con una solución de lavado ocular durante al menos
15 minutos. Si la quemazón o la irritación persisten,
acuda al médico.
En caso de ingestión, enjuáguese inmediatamente la
boca con agua limpia y beba mucha agua.
En determinadas condiciones (temperatura elevada,
por ejemplo), no se puede excluir el riesgo de que
se desprenda amoniaco: no inhale los vapores.
Los vapores de amoniaco provocan irritación en las
mucosas (los ojos, la nariz y la garganta).
Mantenga el AdBlue® fuera del alcance de los
niños, en su envase original.
Procedimiento
Antes de proceder a realizar una puesta a nivel,
asegúrese de que el vehículo está estacionado en
una superficie plana y horizontal.
En condiciones de bajas temperaturas, compruebe
que la temperatura del vehículo es superior a -11 °C. En caso contrario, el AdBlue® puede estar congelado
y no se podrá verter en el depósito. Estacione el
vehículo durante unas horas en un lugar donde la
temperatura sea más alta para poder realizar la
reposición de nivel.
No vierta el AdBlue® en el depósito de gasoil.
En caso de que rebose AdBlue® o se
produzcan salpicaduras sobre la carrocería,
limpie inmediatamente la zona con agua fría o con
un paño húmedo.
Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo con una
esponja y agua caliente.
Importante: cuando efectúe una reposición
de nivel después de una inmovilización
por falta de ,AdBlue debe esperar unos 5 minutos
antes de volver a dar el contacto, sin abrir la
puerta del conductor, desbloquear el vehículo,
introducir la llave en el contacto e introducir la
llave del sistema "Acceso y arranque manos
libres" en el habitáculo .
Dé el contacto, espere 10 segundos y arranque
el motor.
► Quite el contacto y retire la llave del interruptor de encendido para parar el motor.
o
► Con Acceso y arranque manos libres, pulse el botón "START/STOP" para apagar el motor.