Page 217 of 313

Condução e funcionamento2159Aviso
A câmara traseira não substitui a
visão do condutor. Tenha em
atenção que os objetos que estão fora do campo de visão da câmara
e do alcance dos sensores do
Apoio ao Estacionamento,
por exemplo, sob o para-choques
ou por baixo do veículo, não são
mostrados.
Não engrenar a marcha-atrás nem estacionar o veículo utilizando
apenas a câmara traseira.
Verificar sempre o ambiente à
volta do veículo antes de conduzir.
A vista da câmara é apresentada no
Visor de informação 3 127 ou no
espelho retrovisor interior 3 42.
A área mostrada pela câmara é
limitada. A distância da imagem que
aparece no mostrador é diferente da
distância real.
Ligar
A câmara traseira é automaticamente activada quando a marcha-atrás é
engatada.
Desligar A câmara é desligada ao engataruma velocidade de marcha em frente.
IndicaçõesA área na retaguarda do veículo é
apresentada no ecrã. As linhas
verticais representam a largura do
veículo com os espelhos na posição
normal.
A primeira linha horizontal representa
a distância de cerca de 30 cm para
além da extremidade do para-
-choques traseiro do veículo. As
linhas horizontais superiores
representam distâncias de
aproximadamente 1 e 2 m além da
extremidade do para-choques
traseiro do veículo.
As guias podem ser desativadas na
personalização do veículo 3 131.
Limitações do sistema
A câmara traseira poderá não
funcionar correctamente quando:
● estiver escuro
● o feixe dos faróis incide diretamente nas lentes da
câmara
● as condições atmosféricas limitam a visibilidade, como
nevoeiro, chuva ou neve
Page 218 of 313

216Condução e funcionamento● as lentes da câmara estãotapadas por neve, gelo, neve
derretida, lama ou sujidade.
Limpar a lente, lavar com água e secar com um pano macio
● a porta da bagageira é aberta
● o veículo está a rebocar um atrelado ligado eletricamente,
suporte para bicicletas, etc.
● o veículo sofreu uma colisão traseira
● ocorreram alterações da temperatura extremas
Aviso de desvio de trajetória
O sistema de aviso de saída de faixa
tem como referência as marcações
de faixa entre as quais o veículo está
a avançar, através de uma câmara
dianteira. O sistema detecta as
mudanças de faixa e avisa o condutor na eventualidade de uma mudança
de faixa inadvertida através de sinais
acústicos e visuais.Os critérios para a detecção de
mudança de faixa inadvertida são:
● nenhuma operação das luzes indicadoras de mudança de
direção
● Não accionamento do pedal do travão
● sem aceleração ativa
Se o condutor estiver activo, não será
emitido qualquer aviso.
ActivaçãoVisor de informação sem ecrã táctil
Premir Q para ativar o sistema.
O sistema está ligado quando o LED
no botão está aceso.Visor de informação com ecrã táctil O sistema pode ser ativado na
personalização do veículo 3 131.
O sistema só está funcional a
velocidades do veículo acima de 60 km/h e se existirem marcações da
faixa disponíveis.
Quando o sistema deteta uma
mudança de faixa inadvertida, a luz de aviso ) pisca a amarelo.
Simultaneamente, é emitido um sinal
sonoro.
Desactivação
Visor de informação sem ecrã táctil Premir Q para desativar o sistema. O
LED no botão Q apaga-se.
Page 219 of 313

Condução e funcionamento217Visor de informação com ecrã táctilO sistema pode ser desativado na
personalização do veículo 3 131.
A velocidades inferiores a 60 km/h o
sistema fica inoperacional.
AvariaVisor de informação sem ecrã táctil
O LED do Q pisca.Visor de informação com ecrã táctil
A luz de aviso Q começa a piscar e é
apresentada uma mensagem de erro.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
O sistema não funciona se não
detectar uma marca de faixa de
rodagem.
Limitações do sistema O sistema poderá não funcionarcorrectamente quando:
● a velocidade do veículo é inferior
a 60 km/h
● ao conduzir em estradas com muitas curvas ou montanhosas
● ao conduzir no escuro
● quando as condições atmosféricas limitam a
visibilidade, tais como nevoeiro,
chuva ou neve
● a câmara está tapada por neve, gelo, neve derretida, lama,
sujidade, danos no para-brisas
ou afetado por objetos
estranhos, como autocolantes.
● o sol incide diretamente na lente da câmara
● veículos próximos à frente
● estradas inclinadas
● bermas das estradas
● estradas com más marcações de
faixa
● mudanças de iluminação súbitas
Alerta do condutor
O sistema de alerta do condutor
monitoriza o tempo de condução e a
vigilância do condutor. A
monitorização da vigilância do
condutor baseia-se nas variações da
trajetória do veículo em comparação
com as marcas de sinalização da
faixa.O sistema inclui um alerta do tempo
de condução combinado com a
deteção de sonolência do condutor.9 Aviso
O sistema não pode substituir a
necessidade de vigilância da parte do condutor. Recomenda-se que
o condutor faça uma pausa
quando se sentir cansado ou pelo
menos a cada 2 horas. Não
conduzir em caso de cansaço.
Ativação ou desativação
O sistema pode ser ativado ou
desativado no menu de
personalização do veículo 3 131.
O estado do sistema permanece na memória quando a ignição é
desligada.
Alerta do tempo de condução O condutor é avisado por um símbolo
de lembrete pop-up Y no Centro de
Informação do Condutor e,
simultaneamente, por um aviso
sonoro se o condutor não tiver feito
uma pausa após 2 horas de
Page 220 of 313

218Condução e funcionamentocondução a uma velocidade acima de65 km/h. O aviso é repetido de hora a
hora até o veículo parar,
independentemente da evolução da
velocidade do veículo.
A contagem do alerta do tempo de
condução é reposta se ocorrer uma
das seguintes condições:
● O veículo esteve parado durante
mais de 15 minutos com o motor ligado.
● A ignição foi desligada durante alguns minutos.
● O cinto de segurança do condutor foi desapertado e a
porta do condutor está aberta.
Advertência
Se a velocidade do veículo descer abaixo de 65 km/h, o funcionamento do sistema é interrompido. O tempo
de condução é novamente contado
assim que a velocidade for superior
a 65 km/h.Deteção de sonolência do
condutor
O sistema monitoriza o nível de
vigilância do condutor. Uma câmara
na parte superior do para-brisas
deteta variações na trajetória em
comparação com as marcas de
sinalização da faixa. Este sistema é
particularmente indicado para
estradas rápidas (velocidade acima
de 65 km/h).
Se a trajetória do veículo sugerir um
certo nível de sonolência ou
desatenção por parte do condutor, o
sistema aciona o primeiro nível de
aviso. O condutor é avisado por meio de uma mensagem e é emitido um
sinal sonoro.
Após três avisos de primeiro nível, o
sistema aciona um novo aviso com
uma mensagem, acompanhada por
um sinal sonoro mais pronunciado.
Em determinadas condições de
condução (superfície da estrada em
mau estado ou ventos fortes), o
sistema poderá emitir avisos
independentemente do nível de
vigilância do condutor.A deteção de sonolência do condutor
é reinicializada quando a ignição tiver
sido desligada durante alguns
minutos ou se a velocidade do
veículo permanecer abaixo de 65 km/ h durante alguns minutos.
Limitações do sistemaNas seguintes situações, o sistema
poderá não funcionar corretamente
ou inclusive não funcionar de todo:
● má visibilidade causada por iluminação inadequada da faixa
de rodagem, queda de neve, chuva forte, nevoeiro denso, etc.
● encandeamento causado pelos faróis de veículos em sentido
contrário, sol baixo, reflexos em
estradas molhadas, ao sair de
um túnel, alternância de sombra
e luz, etc.
● área do para-brisas em frente à câmara coberta com sujidade,
neve, autocolantes, etc.
● não deteção de marcas de sinalização da faixa ou múltiplas
marcas de sinalização da faixa
devido a trabalhos na estrada
Page 221 of 313
Condução e funcionamento219● veículos próximos à frente
● estradas sinuosas ou estradas estreitasCombustível
Motores a diesel
Os motores a gasóleo são
compatíveis com biocombustíveis
que estejam em conformidade com
as normas europeias atuais e futuras e possam ser obtidos nas estações
de serviço:
Gasóleo que cumpra a norma
EN590 misturado com
biocombustível que cumpra a norma EN14214 (possivelmente contendo
até 7% de éster metílico de ácidos
gordos)
Gasóleo que cumpra a norma
EN16734 misturado com
biocombustível que cumpre a norma EN14214 (possivelmente contendo
até 10% de éster metílico de ácidos
gordos)
Gasóleo parafinado que cumpra a
norma EN15940 misturado com
biocombustível que cumpre a norma EN14214 (possivelmente contendo
até 7% de éster metílico de ácidos
gordos).
É possível utilizar combustível B20
ou B30 que cumpra a norma
EN16709. No entanto, esta
Page 222 of 313

220Condução e funcionamentoutilização, mesmo ocasional, requer
a aplicação rigorosa das condições
de manutenção especiais referidas
como "Condições árduas".
Para mais informações, contactar um concessionário ou uma oficina
qualificada.Atenção
A utilização de qualquer outro tipo
de (bio)combustível (óleos
vegetais ou animais, puros ou
diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco de danos para o motor e sistema
de combustível).
Advertência
Os únicos aditivos para gasóleo autorizados são os que cumprem a
norma B715000.
Funcionamento a baixas
temperaturas
Com temperaturas abaixo de 0 °C,
alguns produtos diesel com misturas
de biodiesel poderão obstruir,
congelar ou gelificar, o que poderá
afetar o sistema de alimentação de
combustível. O arranque e o
funcionamento motor poderão não
ocorrer corretamente. Garantir que o
gasóleo de inverno é abastecido a
temperaturas ambientes abaixo de
0 °C.
O gasóleo do tipo Ártico pode ser
utilizado em temperaturas baixas
extremas abaixo de -20 °C. A
utilização deste tipo de combustível
em climas moderados ou muito
quentes não é recomendada e pode
causar a paragem do motor, um mau
desempenho no arranque ou danos
no sistema de injeção de
combustível.
Abastecer9 Perigo
Antes de reabastecer, desligar a
ignição e quaisquer fontes
exteriores de calor com câmaras
de combustão.
Cumprir as instruções de
funcionamento e segurança da
estação de serviço quando se
estiver a abastecer.9 Perigo
O combustível é inflamável e
explosivo. Não fumar. Não
produzir chamas nuas ou faíscas.
Se for possível sentir o cheiro a
combustível no interior do veículo, mandar reparar a causa
imediatamente numa oficina.
Um rótulo com símbolos na portinhola do depósito de combustível indica os
tipos de combustível permitidos. Na
Europa, as pistolas de enchimento
estão assinaladas com estes
símbolos. Reabastecer apenas com
o tipo de combustível permitido.
Atenção
No caso de abastecimento com
combustível errado, não ligar a
ignição.
Page 223 of 313

Condução e funcionamento221A portinhola do depósito de
combustível encontra-se na parte
traseira esquerda do veículo.
Se o veículo estiver equipado com
uma chave eletrónica, é possível
abrir a portinhola do depósito de
combustível se o veículo estiver
destrancado. Consoante a versão,
desengatar a portinhola do depósito
de combustível pressionando a
portinhola ou puxando no canto
inferior direito.
Consoante a versão, colocar a chave na fechadura e destrancar a tampa.
Para abrir, rodar a tampa lentamente
para a esquerda (sentido anti-
-horário).
A tampa do tubo de enchimento de
combustível pode ser pendurada no
gancho, na portinhola do depósito de combustível.
Colocar o bico em posição direita no bocal de enchimento e exercer uma
pequena força para inserir.
Para reabastecer, ligar a pistola de
enchimento.
Após o corte automático, o depósito
pode ser atestado ativando a pistola no bocal mais duas vezes, no
máximo.
Atenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Para fechar, rodar a tampa do tubo de
enchimento de combustível para a
direita até engatar audivelmente.
Fechar a portinhola e deixe que
encaixe.
Tampa do tubo de enchimento de
combustível
Utilizar apenas tampas do tubo de
enchimento de combustível de
origem.
Os veículos com motor a diesel têm
tampas do tubo de enchimento de
combustível especiais.
Page 224 of 313

222Condução e funcionamentoEngate do reboqueInformações geraisUtilizar apenas equipamento de
reboque aprovado para o veículo.
Qualquer equipamento de reboque
montado pós-venda deve ser
montado numa oficina. Pode ser
necessário fazer alterações que
afectem o sistema de arrefecimento,
resguardos térmicos ou outro
equipamento.
Condições de condução e sugestões para o reboque
Antes de fixar um atrelado, lubrificar
a esfera de acoplamento. Contudo,
não o fazer se se estiver a utilizar um
estabilizador na esfera de reboque
para reduzir os movimentos de
ziguezague.
Durante o reboque de um atrelado,
não exceder uma velocidade de
80 km/h . Uma velocidade máxima de
100 km/h apenas é adequada se for
utilizado um amortecedor deoscilações e se o peso bruto
permitido do reboque não exceder a
tara do veículo.
No caso de atrelados com uma
estabilidade de condução reduzida e
rulotes, recomenda-se vivamente a
utilização de um amortecedor de
oscilações.
Se o atrelado começar a andar aos
ziguezagues, reduzir a velocidade;
não tentar corrigir a direcção e travar
a fundo se necessário.
Numa descida, conduzir na mesma
mudança que se utilizaria para fazer
essa subida e conduzir a uma
velocidade semelhante.
Se a temperatura exterior exceder
37 °C, reduzir a carga no atrelado
para proteger o motor do veículo.
Com temperaturas exteriores
elevadas, recomenda-se deixar o
motor ligado durante um ou dois
minutos depois de parar o veículo
para facilitar o arrefecimento.
Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa 3 292.Rebocar um atrelado aumenta a
distância de travagem do veículo. A
fim de limitar o aquecimento dos
travões, recomenda-se utilizar o
efeito de travagem do motor.
A subida de encostas aumenta a
temperatura do líquido de
arrefecimento. Para reduzir o
aquecimento, conduzir a uma
velocidade reduzida e prestar
atenção à temperatura do líquido de
arrefecimento. Se a luz de aviso 2
do indicador da temperatura do
líquido de arrefecimento do motor se
acender, parar o veículo e desligar o
motor assim que possível.
Rebocar
Cargas de atrelados As cargas de atrelados permitidas
são valores máximos que dependem
do veículo e do motor em casa e que
não devem ser ultrapassados. A
carga de reboque efectiva é a
diferença entre o peso bruto efectivo
do atrelado e a carga da tomada de
acoplamento efectiva com o atrelado
ligado.