Page 97 of 313
Arrumação95Veículos sem teto de abrir
Montar três barras de tejadilho
utilizando os pontos de montagem assinalados na imagem.
Carga admissível no tejadilho L1, L2,
L3 máx. 150 kg.
Montar a bagageira de tejadilho
utilizando os pontos de montagem
assinalados na imagem.
Carga admissível no tejadilho L1
máx. 140 kg.
Carga admissível no tejadilho L2, L3
máx. 170 kg.
Dimensões do veículo 3 291
Indicações de
carregamento
● Os objectos pesados colocados na bagageira devem ser
empurrados contra os encostos
do banco. Certificar-se de que os
encostos dos bancos estão bem
engatados. Se se puder empilhar objectos, os objectos mais
pesados devem ficar por baixo.
● Evitar o deslizamento de objetos soltos fixando-os com cintaspresas aos olhais de fixação.
Olhais de fixação 3 85.
Page 98 of 313

96Arrumação● Não deixar que a carga passepara além da extremidade
superior dos encostos dos
bancos.
● Não colocar objetos na cobertura
de bagagem traseira ou no painel
de instrumentos, e não cobrir o
sensor existente na parte
superior do painel de
instrumentos.
● A carga não deve dificultar o funcionamento dos pedais, do
travão de mão e do selector das
mudanças nem deve restringir a
liberdade de movimentos do
condutor. Não colocar no interior objectos que não sejam presos.
● Não conduzir com a bagageira aberta.9Aviso
Certificar-se sempre que a carga
no veículo está arrumada em
segurança. Caso contrário, os
objectos podem deslocar-se no
interior do veículo e provocar
ferimentos pessoais ou danos na
carga ou veículo.
● A carga útil é a diferença entre o peso bruto do veículo admissível
(ver placa de identificação do
veículo) e a tara CE.
Placa de identificação 3 285.
Para calcular a carga, introduzir
os dados para o seu veículo na
tabela de pesos no início deste
manual.
A tara CE inclui o peso do
condutor (68 kg), bagagem
( 7 kg) e todos os fluidos (depósito
de combustível 90% cheio).
O equipamento opcional e os
acessórios aumentam a tara.
● Conduzir com carga no tejadilho aumenta a sensibilidade do
veículo a ventos cruzados e
afecta negativamente a
manobrabilidade do veículo por
aumentar o centro de gravidade do veículo. Distribuir a carga
uniformemente e prendê-la bem com cintas de fixação. Ajustar apressão dos pneus e a
velocidade do veículo em
conformidade com as condições
de carga. Verificar e apertar as
cintas frequentemente.Não conduzir a mais de
120 km/h.
Page 99 of 313

Instrumentos, elementos de manuseamento97Instrumentos,
elementos de
manuseamentoComandos ................................... 98
Ajuste do volante .......................98
Telecomandos no volante .........98
Buzina ....................................... 99
Comandos do volante ...............99
Limpa-para-brisas e lava-para- -brisas ..................................... 100
Limpa-vidros e lava-vidros do óculo traseiro .......................... 101
Temperatura exterior ...............102
Relógio .................................... 102
Tomadas ................................. 103
Luzes de aviso, indicadores de
nível e indicadores .....................105
Conjunto de instrumentos .......105
Velocímetro ............................. 110
Conta-quilómetros ...................110
Conta-quilómetros parcial .......110
Conta-rotações ........................111
Indicador do nível de combustível ............................ 112Indicador da temperatura do
líquido de arrefecimento do
motor ...................................... 112
Indicador do nível do óleo de motor ...................................... 113
Visor de serviço .......................114
Luzes de aviso ........................ 115
Luzes indicadoras de mudança de direção ............................... 115
Aviso do cinto de segurança ...115
Airbags e pré-tensores dos cintos ...................................... 116
Desativação do Airbag ............116
Alternador ................................ 116
Luz de aviso de avaria ............116
Indicação do próximo serviço ..117
Parar o motor .......................... 117
Verificação do sistema ............117
Sistema de travagem ..............117
Travão de mão ........................ 117
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) .................117
Mudança de velocidades .........118
Aviso de desvio de trajetória ...118
Controlo eletrónico de estabilidade e sistema de
controlo da tração ..................118
Temperatura do líquido de arrefecimento do motor ..........118
Pré-incandescência .................118Filtro de escape .......................118
AdBlue ..................................... 119
Sistema de controlo da perda de pressão dos pneus .................119
Pressão do óleo de motor .......119
Nível de combustível baixo .....120
Autostop .................................. 120
Luz exterior .............................. 120
Luzes de médios .....................120
Luzes de máximos ..................120
Assistência dos máximos ........120
Faróis de LED ......................... 120
Faróis de nevoeiro ...................120
Luzes de nevoeiro traseiras ....120
Sensor de chuva .....................120
Programador de velocidade ....121
Programador de velocidade adaptável ................................ 121
Veículo detetado à frente ........121
Aviso de ângulo morto .............121
Travagem de Emergência Ativa ....................................... 121
Limitador de velocidade ..........122
Porta aberta ............................. 122
Visores ....................................... 122
Centro de Informação do Condutor ................................. 122
Visor de informação ................127
Mostrador Head-up .................128
Page 100 of 313
98Instrumentos, elementos de manuseamentoMensagens de falha..................130
Sinais sonoros de aviso ..........130
Personalização do veículo .........131
Serviços de telemática ...............135
Opel Connect .......................... 135Comandos
Ajuste do volante
Destrancar a alavanca, ajustar o
volante, e depois engatar a alavanca
e assegurar que fica totalmente
trancada.
Ajustar o volante apenas quando o
veículo estiver parado e o volante
tiver sido destrancado.
Telecomandos no volante
Os menus e funções do Centro de
Informação do Condutor podem ser selecionados através do manípulo
giratório na haste esquerda do
volante.
Centro de Informação do Condutor
3 122.
O Sistema de informação e lazer
pode ser comandado através dos
telecomandos no volante.
Estão disponíveis mais informações
no Manual de Informação e Lazer.
Page 101 of 313
Instrumentos, elementos de manuseamento99Pás do volante
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, a mudança
de velocidades pode ser comandada via + ou -.
Caixa de velocidades automática 3 176.
Modo manual 3 178.
Buzina
Pressione d.
Comandos do volante
O programador de velocidade, o
programador de velocidade
adaptável e o limitador de velocidade são comandados através o comando
de ajuda ao condutor no lado
esquerdo do coluna de direção.
Programador de velocidade 3 185.
Limitador de velocidade 3 189.
Programador de velocidade
adaptável 3 193.
Page 102 of 313

100Instrumentos, elementos de manuseamentoLimpa-para-brisas e lava--para-brisas
Limpa-para-brisas com intervalo
de passagem ajustável2:rápido1:lentoINT:intervalo da passagem0:desligado
Para uma só passagem com o limpa
pára-brisas desligado, pressionar a
alavanca para baixo.
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
Para ativar o modo de limpeza por
passagens intermitentes na próxima
vez que a ignição for ligada,
pressionar a alavanca para baixo até
à posição 0 e de volta para INT.
Limpa-para-brisas com sensor de chuva2:rápido1:lentoINT:intervalo da passagem0:desligadoAUTO:limpeza automática com
sensor de chuvaNa posição AUTO, o sensor de chuva
deteta a quantidade de água no para- -brisas e regula automaticamente a
frequência do limpa-para-brisas. Para desativar o modo de limpezaautomática, pressionar a alavanca
para baixo novamente até à posição
AUTO .
Se a ignição for desligada mais do que 1 minuto, o modo de limpeza
automática é desativado. Para ativar
o modo de limpeza automática na
próxima vez que a ignição for ligada,
pressionar a alavanca para baixo
novamente até à posição AUTO.
Para uma só passagem com o limpa-
-para-brisas desligado, puxar a
alavanca brevemente na própria
direção.
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
Page 103 of 313
Instrumentos, elementos de manuseamento101Lava-pára-brisas
O líquido do limpa-vidros é
pulverizado no pára-brisas e o limpa- -vidros faz algumas passagens.
Líquido limpa-vidros 3 233.
Funcionalidade do sensor de chuva
Manter o sensor sem pó, sujidade e
gelo.
Indicador de controlo y 3 100.
Limpa-vidros e lava-vidros
do óculo traseiro
Limpa-vidros traseiro0:desligadoS:funcionamento intermitenteR:limpa-vidros traseiro
Não utilizar se o óculo traseiro estiver congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
O limpa-vidros do óculo traseiro é
ligado automaticamente quando o
limpa-pára-brisas estiver ligado e se
engatar a marcha-atrás.
Page 104 of 313
102Instrumentos, elementos de manuseamentoA ativação ou desativação desta
função pode ser alterada no menu
Personalização do veículo 3 131.
Lava-pára-brisas
Defina para R.
O líquido do limpa-vidros é
pulverizado no óculo traseiro e o limpa-vidros faz algumas passagens.
O sistema do lava-vidros do óculo
traseiro é desactivado quando o nível
do líquido está baixo.
Líquido limpa-vidros 3 233.
Temperatura exterior
A ilustração mostra um exemplo.
Se a temperatura exterior descer
abaixo dos 3 °C, é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor.
9 Aviso
Pode já haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns graus acima dos 0 °C.
Relógio
A ilustração mostra um exemplo.
A data e a hora são mostradas no
Visor de Informação.
O ajuste da data e hora é descrito no
Manual de Informação e Lazer.
Visor de informação 3 127.