Page 129 of 313

Instrumentos, elementos de manuseamento127Premir 000 repetidamente até ser
apresentado o menu do AdBlue.
Indica uma estimativa do nível de
AdBlue. Uma mensagem indica se o
nível é suficiente ou baixo.
AdBlue 3 172.
Visor de informação O Visor de informação está situado
no painel de instrumentos, perto do
conjunto de instrumentos.
O Visor de informação pode indicar: ● hora 3 102
● temperatura exterior 3 102
● data 3 102
● Sistema de informação e lazer, consultar a descrição no Manual
de Informação e Lazer
● indicação da câmara traseira 3 214
● indicação do sistema de visão panorâmica 3 212
● navegação, consultar a descrição no Manual de
Informação e Lazer● mensagens do veículo e de serviço 3 130
● configurações para personalização do veículo
3 131
Rádio (Sistema de informação e
lazer)
Premir )
para ligar o mostrador.
Premir MENU para selecionar a
página do menu principal.
Premir fYZ g para selecionar
uma página do menu.
Premir OK para confirmar uma
selecção.
Premir 1 para sair de um menu
sem alterar uma definição.
Multimedia / Multimedia Navi
Seleccionar menus e definições
Existem três opções de utilização o mostrador:
● através de botões junto ao visor● tocando no ecrã táctil com o dedo
● através do reconhecimento de falaFuncionamento por botões e toque
Premir ) para ligar o mostrador.
Page 130 of 313

128Instrumentos, elementos de manuseamentoPremir : para selecionar definições
do sistema (unidades, idioma, hora e
data).
Premir _ para selecionar definições
do veículo ou funções de condução.
Tocar com o dedo no ícone de
visualização do menu pretendido ou numa função.
Confirmar uma função ou seleção
pretendida tocando.
Tocar em 3 ou & no visor para
sair de um menu sem alterar uma
definição.
Para mais informações, consultar o
Manual de Informação e Lazer.Reconhecimento de voz
Consultar a descrição no Manual de
Informação e Lazer.
Personalização do veículo 3 131.
Mostrador Head-up O Mostrador Head-up apresenta
informações relativas ao conjunto de
instrumentos num plano de projeção
rebatível do lado do condutor.
As informações são apresentadas
como uma imagem projetada a partir
de uma lente no painel de
instrumentos diretamente no plano
de projeção em frente ao campo de
visão do condutor. A imagem é
apresentada focada em direção à
parte dianteira do veículo.
O Mostrador Head-up apresenta:
● velocidade do veículo
● limites de velocidade detetados pelo reconhecimento de sinais
de trânsito de velocidade
● velocidade definida do limitador de velocidade
● velocidade definida do programador de velocidade
● aviso de colisão dianteira
● informações de navegação.
Ligar
Premir § para ligar o Mostrador
Head-up.
Ajustar a posição da imagem do
mostrador Head-up
Premir 7 ou 8 para centrar a
imagem. Apenas pode ser ajustada para cima e para baixo, não
lateralmente.
Page 131 of 313

Instrumentos, elementos de manuseamento1299Aviso
Se a imagem do mostrador Head-
-up estiver demasiado brilhante no
seu campo de visão, pode obstruir a visão quando estiver escuro no
exterior. Certifique-se que
mantém a imagem do mostrador
Head-up escurecida e baixa no
seu campo de visão.
Ajustar o brilho
A imagem do mostrador Head-up
será escurecida e iluminada
automaticamente para compensar a
iluminação exterior. O brilho também
pode ser ajustado manualmente
conforme necessário:
Premir § para aumentar a
luminosidade do visor. Premir $
para reduzir a luminosidade do visor.
A imagem pode ser iluminada
temporariamente em função do
ângulo e da posição da luz solar.
Desligar Premir $ continuamente para
desligar o Mostrador Head-up.
Idioma
O idioma predefinido pode ser
definido no menu de personalização
do veículo 3 131.
Unidades As unidades podem ser alteradas no
menu Personalização do veículo
3 131.
Cuidados com o mostrador Head-
-up
Limpar o ecrã do Mostrador Head-up
com um pano macio pulverizado com
líquido limpa-vidros. Limpar a lente
lentamente e em seguida secá-la.
Limitações do sistemaO Mostrador Head-up poderá não
funcionar corretamente quando:
● A lente no painel de instrumentos
está tapada por objetos ou não está limpa.
● O brilho do visor é demasiado escuro ou demasiado brilhante.● A imagem não está ajustadapara a altura adequada.
● O condutor usa óculos de sol polarizados.
Se a imagem do Mostrador head-up
não estiver correta por outros
motivos, contactar uma oficina.
Page 132 of 313

130Instrumentos, elementos de manuseamentoMensagens de falhaAs mensagens são indicadas no
Centro de Informação do Condutor,
em alguns casos juntamente com um aviso sonoro.
Premir para confirmar uma
mensagem.
Mensagens do veículo e de
serviço
As mensagens do veículo são
visualizadas como texto. Seguir as
instruções dadas nas mensagens.
Mensagens no
Visor de informação
Algumas mensagens importantes
também poderão ser apresentadas
no Visor de informação. Algumas
mensagens só são apresentadas durante alguns segundos.
Sinais sonoros de aviso
Se surgirem vários avisos ao mesmo
tempo, soará apenas um sinal sonoro
de aviso.
Ao pôr o motor a trabalhar ou
durante a condução
● Se um cinto de segurança não estiver apertado.
● Se uma das portas ou a porta da
bagageira não estiver bem
fechada.
● Se se exceder determinada velocidade com o travão de mão
accionado.
● Se uma velocidade ou limite de velocidade programados forem
excedidos.● Se uma mensagem de aviso surgir no Centro de Informação
do Condutor.
● Se a chave electrónica não estiver no habitáculo.
● Se o apoio no estacionamento detectar um objecto.
● Se ocorrer uma mudança de faixa involuntária.
● Se o filtro de escape tiver atingido o nível máximo de
enchimento.
Quando o veículo está
estacionado e / ou a porta do
condutor for aberta
● Com as luzes exteriores acesas.
Durante um Autostop ● Se a porta do condutor estiver aberta.
● Se qualquer condição para o rearranque do motor não for
cumprida.
Page 133 of 313

Instrumentos, elementos de manuseamento131Personalização do
veículo
O comportamento do veículo pode
ser personalizado alterando as
definições no Visor de informação.
Dependendo do equipamento do
veículo e das regulamentações
específicas de cada país algumas
das funções descritas abaixo
poderão não estar disponíveis.
Algumas funções só são visualizadas ou estão activas quando o motor está
a trabalhar.Radio (Sistema de informação e
lazer)
Premir MENU para abrir a página do
menu.
Utilizar os botões das setas para
comandar o visor:
Selecionar Configuração de
personalização I OK .
Definições de unidades
Selecionar Configuração do visor I
OK .
Selecionar Seleção de unidades I
OK .
Selecionar as definições pretendidas
I OK .
Definição de idiomas
Selecionar Configuração do visor I
OK .
Selecionar Seleção de idioma I OK .
Selecionar o idioma pretendido I OK .
Definições do veículo
Selecionar Definir parâmetros do
veículo I OK .
Nos sub menus correspondentes, as
configurações que se seguem podem
ser alteradas:
● Luzes
Luzes "Follow Me Home" : Ativa
ou desativa a função e ajusta a
sua duração.
Iluminação de boas-vindas : Ativa
ou desativa a função e ajusta a
sua duração.
Faróis direcionais : Ativa ou
desativa a função.
● Conforto
Iluminação ambiente : Ajusta o
brilho da iluminação ambiente.
Limpa-vidros traseiro em
marcha-atrás : Activa ou
desactiva o accionamento
Page 134 of 313

132Instrumentos, elementos de manuseamentoautomático do limpa-vidros do
óculo traseiro quando a marcha-
-atrás é engatada.
● Veículo
Destrancar apenas o porta-
-bagagens : Ativação/
desativação.
Ação do comando à distância :
Porta do condutor / todas as
portas.
● Segurança
Sistema de deteção de fadiga :
Ativa ou desativa o sistema de
alerta de sonolência do condutor.
● Assistência ao condutor
Recomendação de velocidade :
Ativa ou desativa a função.Multimedia
Premir : para abrir o menu
Definições.
Definições de unidades
Seleccione Configuração sistema .
Alterar as unidades de Distância e
consumo e Temperatura .
Definição de idiomas
Seleccione Idioma.
Alterar o idioma tocando na respetiva
entrada.
Acessos rápidos
Premir _.
Seleccione Acessos rápidos .
Nos sub menus correspondentes, as
configurações que se seguem podem
ser alteradas:
● Ajuda ao estacionamento : ativa
ou desativa os sensores de
estacionamento.
● Controlo dos ângulos mortos :
ativa ou desativa o aviso de
ângulo morto.
● Inic. pressão baixa dos pneus :
inicializa o sistema de deteção de pressão baixa dos pneus.
● Diagnóstico : mostra mensagens
de alerta do sistema de
diagnóstico.
Memorização de velocidades pré-
-definidas
Esta funcionalidade permite definir e
memorizar até seis definições de velocidade para o programador de
velocidade e o limitador de
velocidade. Por predefinição,
algumas velocidades já estão
memorizadas.
● Premir _.
● Selecionar Ajustar velocidades .
Page 135 of 313

Instrumentos, elementos de manuseamento133● Selecionar Programador de
velocidade ou Limitador de
velocidade .
● Selecionar a definição de velocidade a alterar.
● Introduzir o novo valor de velocidade através do teclado e
confirmar com A / OK .
● Confirmar com A / OK
novamente para sair do menu.
Regulações do veículo
Premir _.
Seleccione Regulações do veículo .
Nos sub menus correspondentes, as
configurações que se seguem podem
ser alteradas:
● Estacionamento
Prevenção de rebatimento dos
retrovisores : ativa ou desativa o
rebatimento automático dos
espelhos retrovisores exteriores.
Limpa-vidros traseiro em
marcha-atrás : activa ou
desactiva o accionamento automático do limpa-vidros do
óculo traseiro quando a marcha-
-atrás é engatada.● Luzes
Iluminação de
acompanhamento : ativa ou
desativa a função e ajusta a sua
duração.
Iluminação de acolhimento : ativa
ou desativa a função e ajusta a sua duração.
Luzes direcionais : ativa ou
desativa as luzes de viragem.
● Conforto
Iluminação ambiente : ajusta o
brilho da iluminação ambiente.
● Segurança
Leitura/recomendação de
velocidade : ativa ou desativa a
informação de limites de
velocidade através do
reconhecimento de sinais de
trânsito.
Active safety brake : ativa ou
desativa a Travagem de
Emergência Ativa; é possível
selecionar a distância de aviso
do risco de colisão.
Adaptação retro. em marcha-
-atrás : ajusta os espelhosretrovisores exteriores se a
marcha-atrás for engatada para
facilitar a visibilidade dos
passeios.
Alerta atenção condutor : ativa ou
desativa o sistema de alerta de sonolência do condutor.
Multimedia Navi
Premir : para abrir o menu
Definições.
Definições de unidades
Selecionar Administração do
sistema no menu de opções.
Alterar as unidades de Distância e
consumo e Temperatura .
Page 136 of 313

134Instrumentos, elementos de manuseamentoConfirmar com A / OK .
Definição de idiomas
Seleccione Idiomas.
Alterar o idioma tocando na respetiva
entrada.
Confirmar com A / OK .
Funções de condução
Premir _.
Seleccione Funções de condução .
Nos sub menus correspondentes, as
configurações que se seguem podem
ser alteradas:
● Automatic headlamp dipping :
ativa ou desativa a assistência
dos máximos.
● Lane departure warning system :
ativa ou desativa o aviso de
desvio de trajetória.
● Stop and start : ativa ou desativa
o sistema para/arranca.
● Cruise control active : ativa ou
desativa o programador de
velocidade adaptável.
● Ajuda ao estacionamento : ativa
ou desativa os sensores de
estacionamento.● Controlo dos ângulos mortos :
ativa ou desativa o aviso de
ângulo morto.
● Traction control : ativa ou
desativa o Sistema de Controlo
de Tração.
● Inic. pressão baixa dos pneus :
inicializa o sistema de deteção de pressão baixa dos pneus.
● Diagnóstico : mostra mensagens
de alerta do sistema de
diagnóstico.
Memorização de velocidades pré-
-definidas
Esta funcionalidade permite definir e
memorizar até seis definições de velocidade para o programador de
velocidade e o limitador de
velocidade. Por predefinição,
algumas velocidades já estão
memorizadas.
● Premir _.
● Selecionar Ajustar velocidades .
● Selecionar Programador de
velocidade ou Limitador de
velocidade .
● Selecionar a definição de
velocidade a alterar.
● Introduzir o novo valor de velocidade através do teclado e
confirmar com A / OK .
● Confirmar com A / OK
novamente para sair do menu.
Regulações do veículo
Premir _.
Seleccione Regulações do veículo .