Page 169 of 305

Guida e funzionamento167Il freno di stazionamento elettrico sipuò anche attivare o sbloccare
manualmente tramite l'interruttore
j .
Attivazione automatica: ● Il freno di stazionamento elettrico
si attiva automaticamente a
veicolo fermo e accensione disin‐
serita.
● j si accende nel quadro stru‐
menti e viene visualizzato un
messaggio per confermare l'atti‐
vazione.
Rilascio automatico: ● Il freno di stazionamento è rila‐ sciato automaticamente dopo la
partenza.
● j si spegne nel quadro stru‐
menti e viene visualizzato un
messaggio per confermare lo
sblocco.
Se il veicolo è dotato di cambio auto‐
matico e il freno non si sblocca auto‐
maticamente, accertarsi che le
portiere frontali siano state chiuse in
modo corretto.Disattivazione del funzionamento
automatico 1. Avviare il motore.
2. Se il freno di stazionamento si sblocca, attivarlo tirando l'interrut‐
tore j.
3. Togliere il piede dal pedale del freno.
4. Premere l'interruttore j per
almeno 10 secondi e per un
massimo di 15 secondi.
5. Rilasciare l'interruttore m.
6. Premere e tenere premuto il pedale del freno.
7. Tirare l'interruttore j per
2 secondi.
La disattivazione del funzionamento
automatico del freno di staziona‐
mento elettrico viene confermata
dall'accensione della spia o nel
quadro strumenti 3 101. Il freno di
stazionamento elettrico si potrà atti‐
vare o sbloccare solo manualmente.
Per riattivare il funzionamento auto‐
matico, ripetere la procedura riportata sopra.Controllo del funzionamento
È possibile che, quando il veicolo non è in movimento, il freno di staziona‐
mento elettrico sia applicato automa‐
ticamente. Si tratta di una funzione di
controllo del sistema.
Guasto
I guasti al freno di stazionamento elet‐
trico sono segnalati mediante una
spia j e un messaggio del veicolo
visualizzato nel Driver Information
Center.
Messaggi del veicolo 3 113.
Lampeggio della spia j: il freno di
stazionamento elettrico non è
completamente azionato o rilasciato.
Se lampeggia in modo permanente,
rilasciare il freno di stazionamento
elettrico e riazionarlo.
Assistenza alla frenataPremendo rapidamente ed energica‐
mente il pedale del freno, viene appli‐
cata automaticamente la massima
forza frenante.
Page 170 of 305

168Guida e funzionamentoL'entrata in funzione del sistema di
assistenza alla frenata viene eviden‐
ziata da pulsazioni del pedale del
freno e da una maggiore resistenza
alla pressione del pedale stesso.
Continuare a premere il pedale del
freno con una pressione costante
finché è necessario frenare a fondo.
La forza frenante massima viene
ridotta automaticamente quando si
rilascia il pedale del freno.
Assistenza per le partenzein salita
Il sistema contribuisce a impedire
movimenti indesiderati quando si
guida in pendenza.
Quando si rilascia il pedale del freno
dopo essersi fermati su un pendio, i
freni restano attivati per altri
2 secondi. I freni vengono rilasciati automaticamente appena il veicolo
comincia ad accelerare.
Frenata rigeneranteLa frenata rigenerativa genera ener‐
gia elettrica risultante dalla frenata per caricare la batteria ad altatensione. La potenza rigenerativa
potrebbe essere limitata quando la
batteria ad alta tensione è completa‐
mente carica.
Se la leva del cambio è in D, l'energia
viene recuperata quando viene
premuto il pedale del freno.
Se la leva del cambio è in B, l'energia
viene recuperata quando si solleva il
pedale dell'acceleratore.
Cambio automatico elettrico 3 158Sistemi di controllo della
guida
Controllo elettronico della stabilità e Sistema dicontrollo della trazione
Il controllo elettronico della stabilità
(ESC) migliora la stabilità di guida
quando necessario, indipendente‐
mente dal fondo stradale o dalla tenuta dei pneumatici.
Non appena il veicolo inizia a sban‐
dare (sottosterzo / sovrasterzo), la potenza del motore viene ridotta e le
ruote vengono frenate singolarmente.
ESC funziona in combinazione con il
sistema di controllo della trazione.
Impedisce alle ruote motrici di girare
a vuoto.
Il sistema di controllo della trazione è
un componente dell'ESC.
Il sistema di controllo della trazione
migliora la stabilità di marcia, se
necessario, indipendentemente dal
tipo di fondo stradale o dalla tenuta dei pneumatici, impedendo alle ruote
motrici di slittare.
Page 171 of 305

Guida e funzionamento169Non appena le ruote motrici iniziano
a slittare, la potenza del motore viene
ridotta e la ruota che slitta maggior‐
mente viene frenata singolarmente.
Questo migliora notevolmente la
stabilità di guida del veicolo su fondi
stradali scivolosi.
Il sistema ESC e il sistema di controllo
della trazione sono operativi dopo
ogni avvio del motore appena la spia
b si spegne.
Quando il sistema ESC e il sistema di controllo della trazione sono opera‐
tivi, b lampeggia.
9 Avvertenza
Quando si guida, non lasciarsi
tentare dalla funzionalità di questa speciale dotazione di sicurezza.
Adeguare la velocità alle condi‐
zioni della strada.
Spia di controllo b 3 103.
Disattivazione
Il sistema ESC e il sistema di controllo
della trazione possono essere disat‐
tivati se necessario: premere a.
Il LED nel pulsante a si accende.
Nel Driver Information Center appare
un messaggio di stato quando i
sistemi ESC e di controllo della
trazione sono disattivati.
Il sistema ESC e il sistema di controllo della trazione possono essere riatti‐
vati premendo nuovamente il
pulsante a, applicando il freno o
guidando il veicolo a una velocità
superiore ai 50 km/h.
Il LED nel pulsante a si spegne
quando i sistemi ESC e di controllo
della trazione vengono riattivati.
Il sistema ESC e il sistema di controllo
della trazione si riattivano anche al
reinserimento dell'accensione.
Guasto
In caso di guasto del sistema, la spia
b si accende fissa e un messaggio
viene visualizzato nel Driver Informa‐ tion Center. Il sistema non è funzio‐nante.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.
Page 172 of 305

170Guida e funzionamentoSistema di controlloselettivo della guidaAttenzione
Questo veicolo è progettato prin‐
cipalmente per guidare su strada,
ma permette anche di guidare
occasionalmente su strade ster‐
rate.
Tuttavia, non guidare il veicolo su
terreni i cui ostacoli, come rocce o
altro, potrebbero comportare
danni al veicolo, oltre che su
terreni ripidi e con bassa
aderenza.
Non attraversare corsi d'acqua.
Attenzione
Mentre si guida su strade sterrate, movimenti e manovre improvvise
possono risultare un'incidente o la
perdita del controllo.
Il Sistema di controllo selettivo della
guida è progettato per ottimizzare la
trazione in condizioni di bassa
aderenza (neve, fango e sabbia).
Si adatta al tipo di terreno agendo
sulle ruote anteriori, riducendo così il
peso che viene normalmente asso‐
ciato a un sistema a trazione inte‐
grale.
Il controllo selettivo della guida
permette di scegliere tra cinque
modalità di guida:
● modalità con ESC disattivato 9
● modalità standard 2
● modalità neve 3
●
modalità fango 4
● modalità sabbia 1
La modalità desiderata si può sele‐
zionare girando la manopola.
Un LED si illumina e viene visualiz‐
zato un messaggio di stato sul Driver Information Centre per confermare la
selezione.
Modalità con ESC disattivato 9
In questa modalità, il sistema ESC e
il controllo della trazione sono disatti‐ vati.
Un LED nel tasto a si accende.
Il sistema ESC e il controllo della
trazione si riattivano automatica‐
mente ad una velocità superiore ai
50 km/h e ad ogni reinserimento
dell'accensione.
Modalità standard 2
Questa modalità è calibrata per un
basso livello di slittamento delle
ruote, in base ai diversi tipi di
aderenza che si incontrano normal‐
mente durante la guida quotidiana.
Page 173 of 305

Guida e funzionamento171Ogni volta che si disinserisce l'accen‐sione, il sistema si resetta automati‐
camente su questa modalità.
Modalità neve 3
Questa modalità si adatta alle condi‐
zioni di aderenza di ciascuna ruota
all'avviamento.
Durante la marcia in avanti, il sistema ottimizza lo slittamento delle ruote per garantire l'accelerazione migliore in
base alle trazione disponibile. Si
raccomanda di utilizzare questa
modalità in caso di neve alta e salite
ripide.
Questa modalità è attiva fino a una
velocità massima di 50 km/h.
Modalità fango 4
All'avvio, questa modalità permette
alla ruota con meno aderenza di slit‐
tare considerevolmente, il che
consente la rimozione del fango e
ripristina la trazione.
Nel contempo, alla ruota con più
aderenza viene data più coppia
possibile.Questa modalità è attiva fino a una
velocità massima di 80 km/h.
Modalità sabbia 1
Questa modalità permette uno slitta‐
mento ridotto e simultaneo delle due
ruote motrici, consentendo al veicolo
di avanzare e riducendo così il rischio
di sprofondamento.
Questa modalità è attiva fino a una
velocità massima di 120 km/h.Attenzione
Non utilizzare altre modalità
mentre si guida su sabbia poiché
il veicolo potrebbe rimanere bloc‐
cato.
Modalità sport
La modalità Sport adatta le imposta‐
zioni di alcuni sistemi del veicolo ad
uno stile di guida più sportivo.
Attivazione Premere SPORT con il motore in
funzione.
Il LED nel pulsante si illumina quando la modalità Sport è attiva e un
messaggio di stato appare nel Driver
Information Center.
Page 174 of 305

172Guida e funzionamentoDisattivazionePremere brevemente SPORT. La
modalità Sporti si disattiverà quando
si accenderà il quadro successiva‐
mente.Sistemi di assistenza al
conducente9 Avvertenza
I sistemi di assistenza al condu‐
cente vengono sviluppati come ausilio per il guidatore e non per
sostituirne l'attenzione.
Quando è alla guida, il conducente si assume la completa responsa‐
bilità di ciò che comporta.
Quando si utilizzano sistemi di
assistenza al conducente prestare
sempre attenzione alla situazione
del traffico in corso.
Controllo automatico della
velocità di crociera
Il controllo automatico della velocità
di crociera può memorizzare e mante‐ nere velocità superiori a
25 miglia/ora . Inoltre, in veicoli muniti
di cambio manuale è necessario che
sia innestata almeno la terza marcia,
mentre in veicoli muniti di cambio
automatico la leva del cambio deve
essere in posizione D oppure M con
la seconda marcia o una marcia
superiore selezionata.
Il controllo automatico della velocità
di crociera può memorizzare e mante‐ nere una velocità superiore ai
40 km/h. Inoltre, in veicoli muniti di
cambio manuale è necessario che sia innestata almeno la terza marcia,
mentre in veicoli muniti di cambio
automatico la leva del cambio deve
essere in posizione D oppure M con
la seconda marcia o una marcia
superiore selezionata.
È possibile rilevare discrepanze,
rispetto alle velocità memorizzate, in
salita o in discesa.
Il sistema mantiene la velocità del veicolo preimpostata dal conducente.
senza che sia necessario premere il
pedale dell'acceleratore.
È possibile superare temporanea‐
mente la velocità preimpostata
premendo con decisione il pedale
dell'acceleratore.
Lo stato e il la velocità preimpostata
vengono visualizzati nel Driver Infor‐
mation Center.
Page 175 of 305
Guida e funzionamento173Non utilizzare il controllo automatico
della velocità di crociera qualora non
sia opportuno il mantenimento di una
velocità costante.
Spia m 3 106.
Accensione del sistema
Premere m, il simbolo m e un
messaggio vengono visualizzati nel
Driver Information Center. Il sistema
non è ancora attivo.
Attivazione della funzione
Impostazione della velocità da parte
del conducente
Accelerare fino alla velocità deside‐
rata e spostare brevemente l'interrut‐
tore rotante verso SET/- una volta
sola. La velocità corrente viene
memorizzata e mantenuta. Il pedale
dell'acceleratore può essere rila‐
sciato.
La velocità preimpostata si può modi‐
ficare spostando l'interruttore rotante
verso RES/+ per aumentarla oppure
SET/- per diminuirla. Spostare più
volte l'interruttore rotante per modifi‐
care la velocità a piccoli intervalli.
Spostare il pulsante e tenerlo
premuto per intervalli più grandi.
La velocità viene indicata nel Driver
Information Center.
Page 176 of 305

174Guida e funzionamentoAdottare la velocità rilevata dal
sistema di riconoscimento del limite di velocità
L'adattamento intelligente della velo‐
cità avvisa il conducente quando il
sistema di riconoscimento del limite di
velocità rileva un determinato limite di
velocità. Il limite di velocità rilevato si
può utilizzare come nuovo valore per
il controllo automatico della velocità di crociera.
Tramite la telecamera situata nella
parte alta del parabrezza, il sistema
rileva i cartelli di limite di velocità e fine limite di velocità.
Se il controllo automatico della velo‐
cità di crociera è attivo, il limite di velo‐ cità rilevato viene visualizzato nel
Driver Information Center e MEM si
accende.
Premere MEM sul volante per richie‐
dere il salvataggio della velocità
consigliata.
Premere nuovamente MEM sul
volante per confermare e salvare la nuova velocità preimpostata.
Questa sarà la nuova impostazione
del controllo automatico della velocità
di crociera.Questa funzione si può disattivare o
attivare nel menù di personalizza‐
zione 3 114.
Superamento della velocità
preimpostata
La velocità del veicolo può essere
aumentata premendo il pedale
dell'acceleratore. Rilasciando il
pedale dell'acceleratore, il veicolo
torna alla velocità memorizzata in precedenza.
Disattivazione della funzione
Premere Ñ, il controllo automatico
della velocità di crociera è in modalità pausa e viene visualizzato un
messaggio. Si sta guidando il veicolo senza il controllo automatico della
velocità di crociera.
Il controllo automatico della velocità
di crociera è disattivato, ma non è
spento. L'ultima velocità memoriz‐
zata resta in memoria per un ripristino
successivo della velocità.Il controllo automatico della velocità
di crociera viene disattivato automa‐
ticamente quando:
● Il pedale del freno è premuto.
● La velocità del veicolo è inferiore
a 40 km/h.
● Il sistema di controllo della trazione o il controllo elettronico
della stabilità è funzionante.
● La leva del cambio è in posizione
N (cambio automatico), prima o
seconda marcia (cambio
manuale).
Ripristino della velocità
memorizzata
Spostare la rotella sulla posizione
RES/+ a una velocità superiore a
40 km/h. Si riprende la velocità prece‐
dentemente impostata.
Spegnimento del sistema
Premere m, la modalità controllo
automatico della velocità di crociera
viene deselezionata e l'indicazione di
quest'ultima scompare dal Driver
Information Center.