Page 161 of 247

Conducción y manejo159El LED se ilumina después de un
retardo cuando se vehículo adelanta
a otro vehículo lentamente.
Condiciones de funcionamiento Para un funcionamiento correcto
deben cumplirse las condiciones
siguientes:
● todos los vehículos se desplazan
en la misma dirección y en carri‐
les adyacentes
● dependiendo de la configuración,
la velocidad de su vehículo se
sitúa entre 12 o 33 y 140 km/h
● adelantar un vehículo con una diferencia de velocidad inferior a
10 km/h
● otro vehículo está adelantando con una diferencia de velocidad
inferior a 25 km/h
● el flujo de tráfico es normal
● conducir por una carretera recta o ligeramente curvada
● el vehículo no tira de un remol‐ que● los sensores no están cubiertoscon barro, hielo o nieve
● las zonas de advertencia de los retrovisores de las puertas o las
zonas de detección del paracho‐
ques delantero y trasero no están
cubiertas con etiquetas adhesi‐
vas u otros objetos
No se proporciona alerta en las
siguientes situaciones:
● en presencia de objetos no móvi‐
les, por ejemplo, vehículos esta‐
cionados, barreras, farolas,
señales
● con vehículos en movimiento en dirección opuesta
● conducir por una carretera con curvas o un giro pronunciado
● al adelantar o ser adelantado por
un vehículo muy largo, como un
camión o autobús, que se
detecta al mismo tiempo en la
parte trasera en el ángulo de
punto ciego y está presente en el
campo de visión frontal del
conductor● con tráfico muy intenso, los vehí‐
culos detectados en la parte
delantera y trasera se confunden
con un camión u objeto detenido
● al adelantar demasiado rápida‐ mente
Desactivación Puede activar el sistema a través del
menú de configuración del vehículo,
en la pantalla de información.
Pantalla de información 3 79.
El estado del sistema permanece programado en la memoria al apagar
el encendido.
El sistema se desactiva automática‐
mente al llevar un remolque conec‐
tado eléctricamente.
Debido a condiciones meteorológicas adversas, como lluvia intensa, se
pueden producir detecciones falsas.
Page 162 of 247

160Conducción y manejoAveríaEn caso de avería, se ilumina C en
el tablero de instrumentos acompa‐
ñado de un mensaje en pantalla.
Póngase en contacto con un conce‐
sionario o taller autorizado para
inspeccionar el sistema.
Detección activa de punto ciego
lateral
Además de la alerta de punto ciego
lateral habitual, la detección activa de
punto ciego lateral corrige la trayec‐
toria del vehículo girando el volante
suavemente de nuevo al carril al
detectar un objeto dentro de una zona especificada de punto ciego. El
sistema solo activa cuando la alerta
de punto ciego lateral y el asistente
de mantenimiento de carril también
están activos.
Asistente de mantenimiento de carril
3 165.
La detección activa de punto ciego
lateral funciona cuando la velocidad
del vehículo se encuentra entre 65 y
140 km/h.Funcionamiento
Cuando se intenta girar hacia el
vehículo detectado, el conductor
advierte un movimiento giratorio del
volante hacia el lado opuesto. Gire el
volante en la misma dirección si el
sistema no lo dirige lo suficiente.
El sistema también interviene aunque se hayan activado los intermitentes.
Sistema de vista
panorámica
Este sistema permite la visión del
entorno del vehículo como una
imagen de casi 180° en la pantalla de información, como la visión del ojo de
un pájaro.
El sistema utiliza: ● la cámara trasera, instalada en el
parachoques trasero
● sensores de estacionamiento por
ultrasonidos en el parachoques
trasero
La pantalla de información se divide
en dos partes. A la derecha se mues‐ tra una vista desde arriba del vehículo
y a la izquierda se muestra una vista
desde la parte trasera. Los sensores de estacionamiento completan la
información sobre la vista desde
arriba del vehículo.
Activación El sistema de vista panorámica seactiva de la siguiente manera:
● al poner la marcha atrás
● al conducir hasta 13 km/h
Page 163 of 247

Conducción y manejo161FuncionamientoSe pueden seleccionar diferentes
vistas en la parte izquierda de la
pantalla. Puede cambiar el tipo de
vista en cualquier momento durante
una maniobra pulsando el campo
táctil de la zona inferior izquierda de
la pantalla y seleccionando una vista
del menú de selección de vista:
● Vista estándar
● Modo automático
● Vista de zoom
● Vista de 180°
La pantalla se actualiza inmediata‐
mente con el tipo de vista seleccio‐
nado.
El modo automático está activado de
manera predeterminada. En este
modo, el sistema selecciona la mejor
vista, estándar o zoom, para mostrar
según la información de los sensores de estacionamiento.
El estado del sistema no se guarda en la memoria al apagar el encendido.Vista estándar
El área detrás del vehículo se mues‐
tra en la pantalla. Las líneas vertica‐
les representan el ancho del vehículo
con los espejos retrovisores desple‐
gados. La dirección de las líneas
cambia con la posición del volante.
La primera línea horizontal repre‐
senta una distancia de unos 30 cm más allá del borde del parachoques
trasero del vehículo. Las líneas hori‐
zontales superiores representan
distancias de aproximadamente 1 m
y 2 m.
Esta vista está disponible en modo
automático o en el menú de selección de vista.
Modo automático
Este modo está activado de manera predeterminada. Al utilizar los senso‐
res del parachoques trasero o delan‐
tero, la vista automática cambia de una visión trasera o delantera a una
visión desde arriba a medida que un
obstáculo se aproxima durante una
maniobra.
Vista de zoom
Page 164 of 247

162Conducción y manejoLa cámara graba el entorno del
vehículo durante la maniobra para
reconstruir una vista desde arriba de
la parte trasera o delantera del
vehículo en su entorno próximo.Por
tanto, el vehículo se puede maniobrar alrededor de obstáculos cercanos.
Esta vista está disponible con modo
automático o en el menú de selección
de vista.
Vista de 180°
La vista de 180° facilita el desplaza‐
miento marcha atrás en una plaza de aparcamiento y permite ver la aproxi‐mación de vehículos, peatones y
ciclistas. Esta vista no se recomienda
para realizar una maniobra completa. Está compuesta de tres áreas:
izquierda 1, central 2 y derecha 3.
Esta vista está disponible únicamente
en el menú de selección de vista.
Desactivación El sistema de vista panorámica se
desactiva de la siguiente manera:
● remolcar un remolque conectado
eléctricamente, portabicicletas,
etc.
● superar una cierta velocidad de avance o si la marcha atrás no seselecciona durante 7 segundos
● pulsando el icono q en la
esquina superior izquierda de la
pantalla táctil
Información general9 Advertencia
El sistema de vista panorámica no
sustituye a la visión del conductor.
No mostrará niños, peatones,
ciclistas, tráfico por detrás, anima‐ les o cualquier otro objeto que
esté fuera del área de la visión de la cámara, por ejemplo, por
debajo del parachoques o debajo
del vehículo.
No conduzca o estacione el
vehículo utilizando solamente el sistema de vista panorámica.
Compruebe siempre el entorno
del vehículo antes de conducir.
Las imágenes visualizadas
pueden estar más lejos o más
cercanas de lo que parecen. El
área visualizada está limitada y los
objetos que están cercanos a
cualquiera de los bordes del para‐
choques o debajo del paracho‐ ques no se visualizan en la panta‐
lla.
Limitaciones del sistema
Atención
Para un funcionamiento óptimo
del sistema, es importante mante‐ ner siempre limpias la lente de lacámara del portón trasero entre
las luces de la matrícula y la lente
Page 165 of 247

Conducción y manejo163de la rejilla delantera debajo del
emblema. Enjuague la lente con
agua y seque con un paño suave.
No limpie la lente con limpiadores
de chorro de vapor o de alta
presión.
El sistema de vista panorámica
podría no funcionar correctamente si:
● El entorno es oscuro.
● El sol o las luces de unos faros inciden directamente en la lente
de la cámara.
● Las condiciones atmosféricas limitan la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o
nieve.
● La lente de la cámara está bloqueada por la nieve, hielo,
aguanieve, barro, suciedad.
● El vehículo ha sufrido un acci‐ dente.
● Existen cambios bruscos de temperatura.
Cámara retrovisora
La cámara retrovisora ayuda al
conductor durante la marcha atrás mostrando una vista de la zona que
hay detrás del vehículo.
La vista de la cámara se muestra en
la pantalla de información.9 Advertencia
La cámara retrovisora no sustituye
la visión del conductor. Tenga en
cuenta que los objetos que se
encuentran fuera del campo de
visión de la cámara y de los senso‐
res del asistente de aparcamiento, por ejemplo, el parachoques o los
bajos del vehículo, no se mues‐
tran.
No vaya marcha atrás o estacione
el vehículo utilizando solamente la
cámara retrovisora.
Compruebe siempre el entorno
del vehículo antes de conducir.
Conexión
La cámara retrovisora se activa auto‐ máticamente al accionar la marcha
atrás.
Funcionamiento
La cámara está montada en el para‐
choques trasero encima de la placa
de matrícula.
El área mostrada por la cámara es
limitada. La distancia de la imagen
que aparece en pantalla difiere de la
distancia real.
Page 166 of 247

164Conducción y manejoGuías
La primera línea horizontal repre‐
senta una distancia de unos 30 cm
más allá del borde del parachoques
trasero del vehículo. Las líneas hori‐
zontales superiores representan
distancias de aproximadamente 1 m
y 2 m.
La trayectoria del vehículo se mues‐
tra en función del ángulo de la direc‐
ción.
Desconexión La cámara se apaga al: ● remolcar un remolque conectado
eléctricamente, portabicicletas,
etc.
● superar una cierta velocidad de avance o si la marcha atrás no seselecciona durante 7 segundos
● pulsando el icono q en la
esquina superior izquierda de la pantalla táctilLimitaciones del sistema
La cámara retrovisora podría no
funcionar correctamente si:
● el entorno es oscuro
● el haz de los faros inciden direc‐ tamente en la lente de la cámara
● las condiciones atmosféricas limitan la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o
nieve
● la lente de la cámara está bloqueada por la nieve, hielo,
aguanieve, barro, suciedad.
Limpie la lente, enjuague con
agua y seque con un paño suave
● el vehículo está remolcando un remolque conectado eléctrica‐
mente, portabicicletas, etc.
● el vehículo ha sufrido un acci‐ dente trasero
● existen cambios bruscos de temperaturaAsistente de señales de
tráfico
El asistente de señales de tráfico es una extensión del reconocimiento de
límite de velocidad disponibles para
el limitador de velocidad, el regulador
de velocidad y el control de velocidad adaptable.
El sistema reconoce las señales de
tráfico anteriores y las muestra en el
centro de información del conductor.
9 Advertencia
La señal de tráfico real siempre
tiene prioridad sobre la señal de tráfico que se muestra en el centro de información del conductor.
Si el vehículo accede a una carretera
donde está prohibida la entrada, el
centro de información del conductor
Page 167 of 247

Conducción y manejo165mostrará el símbolo de prohibición de
tráfico y un mensaje de advertencia.
Si el sistema detecta una de las otras
señales de tráfico, el centro de infor‐
mación del conductor mostrará la
señal de tráfico correspondiente.
Limitador de velocidad 3 131
Regulador de velocidad 3 129
Control de velocidad adaptable
3 134
Asistente de mantenimiento
de carril
El asistente de mantenimiento decarril ayuda al conductor para evitar
una salida involuntaria del carril. La
cámara delantera observa los bordes de la carretera, así como las marcas
de carril entre las que circula el
vehículo. Si el vehículo se aproxima
al borde de la carretera o a una marca de carril, el volante gira suavemente
a la posición de forma que el vehículo
regresa al carril. El conductor perci‐
birá entonces un movimiento de giro
del volante. Gire el volante en la
misma dirección, si el sistema no lodirige lo suficiente. Si desea cambiar
de carril, gire el volante suavemente
en la dirección opuesta.
Cuando el sistema conduce para
corregir la trayectoria del vehículo,
L parpadea en amarillo en el
cuadro de instrumentos.
El sistema no asume la salida de
carril accidental cuando se utilizan los
intermitentes ni durante algunos
segundos después de haber
apagado los intermitentes.
Nota
El sistema puede apagarse si
detecta carriles que son demasiado
estrechos, demasiado anchos o
demasiado curvos.
Deben cumplirse las siguientes
condiciones previas:
● la velocidad del vehículo debe ser de entre 65 km/h y 180 km/h
● el conductor debe sujetar el volante
● los intermitentes no están activa‐
dos● el control electrónico de estabili‐ dad está activado, pero no en
funcionamiento
● el vehículo no está conectado a un remolque o portabicicletaseléctrico
● comportamiento de conducción normal (el sistema detecta un
estilo de conducción dinámico,
como presión sobre el pedal de
freno o acelerador)
● carreteras con marcas de carril en buen estado
● no se utiliza ninguna rueda de repuesto
● el conductor no aparta las manos
del volante durante un largo
periodo de tiempo
● el vehículo no se conduce en un giro pronunciado
Page 168 of 247

166Conducción y manejoActivación
Si el sistema está activado, el LED del
botón j no se ilumina. Para activar
el sistema cuando éste se encuentra
desactivado, pulse j.
El sistema funciona a velocidades
entre 65 km/h y 180 km/h y si hay
marcas de carril detectables. El
conductor debe sujetar el volante. El
sistema de control electrónico de
estabilidad debe estar activado.
El testigo de control L parpadea en
amarillo durante la corrección de
trayectoria.
Si el conductor desea mantener la
trayectoria del vehículo, puede inte‐
rrumpir la corrección sujetando firme‐
mente el volante, por ejemplo,
durante una maniobra evasiva. Si se accionan los intermitentes, la correc‐
ción se interrumpe. Si el vehículo está equipado con detección activa de
punto ciego lateral, podría cancelarse
la interrupción de la corrección de
carril.
Asistente de zona ciega lateral
3 158.
No se activa ninguna corrección
cuando se utilizan los intermitentes ni
durante unos segundos después de
haber apagado los intermitentes.
Si el sistema detecta que el conductor no está sujetando el volante perma‐
nentemente, interrumpe la correc‐
ción. Un mensaje de advertencia en
el centro de información del conduc‐
tor acompañado de un aviso acústico
alerta al conductor cuando se nece‐
sita una acción inmediata del conduc‐
tor.Desactivación
Para desactivar el sistema, mantenga pulsado j. La desactivación del
sistema se confirma mediante la iluminación del LED en el botón y
L se iluminará en amarillo en el
cuadro de instrumentos.
Avería En caso de una avería, aparecen
L y C en el tablero de instru‐
mentos acompañado de un mensaje y un aviso acústico. Póngase en
contacto con un concesionario o taller autorizado para inspeccionar el
sistema.
Limitaciones del sistema El rendimiento del sistema se puede
ver afectado por:
● un parabrisas socio o empañado
o si el parabrisas está afectado
por objetos extraños, por ejem‐
plo, adhesivos
● vehículos muy cerca delante ● carreteras con laderas