Page 33 of 331
Clés, portes et vitres31Sécurité enfants9Attention
Utiliser les sécurités enfants
quand les places arrière sont
occupées par des enfants.
Déplacer la goupille dans la porte
arrière vers l'avant. La porte ne peut
pas être ouverte depuis l'intérieur.
Pour désactiver, déplacer la goupille
vers l'arrière.
Portes
Coffre
Hayon OuvertureBerline 5 portes
Après le déverrouillage, appuyer sur
le bouton du hayon, sous l'emblème
de la marque et ouvrir le hayon.
Sports Tourer
Après le déverrouillage, appuyer sur
le bouton du hayon sous la moulure
du hayon et ouvrir le hayon manuel‐
lement.
Verrouillage central 3 25.
Page 34 of 331

32Clés, portes et vitresFermeture
Utiliser une des poignées intérieures.Ne pas appuyer sur le bouton duhayon lors de la fermeture du hayon,
car ceci le déverrouillera à nouveau.
Verrouillage central 3 25.
Hayon motorisé
9 Attention
Manipuler le hayon motorisé avec
prudence. Risque de blessure, en
particulier pour les enfants.
Bien observer le hayon en mouve‐ ment lors des manœuvres. S'as‐
surer que rien ne puisse être
coincé au cours de la manœuvre
et que personne ne se trouve dans la zone de déplacement.
Le hayon motorisé peut être
commandé par :
● Deux pressions sur le bouton X
de la clé électronique. Pour éviter toute ouverture non intention‐
nelle du hayon, le bouton X doit
être enfoncé pendant plus long‐
temps que lors du verrouillage ou déverrouillage.
● Fonctionnement mains libres avec le capteur de mouvements
sous le pare-chocs arrière.
● Le bouton du hayon situé sous sa
moulure extérieure et le bouton
C dans le hayon ouvert.
● Le commutateur C à l'intérieur
de la porte du conducteur.
Sur les véhicules avec boîte automa‐ tique, le hayon peut uniquement être
actionné avec le véhicule à l'arrêt et
le levier sélecteur en position P.
Les feux de direction clignotent et un
signal sonore retentit quand le hayon
motorisé est manœuvré.
Remarque
La manœuvre du hayon motorisé
n'actionne pas le verrouillage
central. Pour ouvrir le hayon avec le bouton de la clé électronique ou
avec le bouton du hayon ou via l'opé‐
ration mains libres, il n'est pas
nécessaire de déverrouiller le
véhicule. Pour cela, il faut que la clé électronique soit à l'extérieur de
véhicule à environ 1 m du hayon.
Ne pas laisser la clé électronique
dans le coffre.
Verrouiller le véhicule après l'avoir
fermé s'il était déverrouillé aupara‐
vant.
Verrouillage central 3 25.
Page 35 of 331

Clés, portes et vitres33Fonctionnement avec la clé
électronique
Appuyer deux fois sur X pour ouvrir
ou fermer le hayon. Pour éviter toute ouverture non intentionnelle du
hayon, le bouton X doit être enfoncé
pendant plus longtemps que lors du
verrouillage ou déverrouillage.
Fonctionnement mains libres avec le
capteur de mouvements sous le pare- chocs arrière
Pour ouvrir ou fermer le hayon, avan‐
cer et reculer le pied sous le pare-
chocs arrière dans la zone illustrée. Si
le véhicule est équipé de l'aide au
stationnement, cette zone est recon‐
naissable sous le capteur indiqué. Ne
pas laisser le pied trop longtemps ou
le bouger trop lentement sous le pare-
chocs. La clé électronique doit se
trouver à l'extérieur du véhicule dans un rayon d'environ 1 m du hayon.
9 Danger
Ne pas toucher de pièces sous le
véhicule lors d'une opération
mains libres. Les pièces brûlantes du moteur présentent un risque de blessures.
Fonctionnement avec le bouton du
hayon sous la moulure extérieure du
hayon
Pour ouvrir le hayon, appuyer sur le
bouton du hayon sous la moulure de
hayon et le maintenir enfoncé jusqu'à
ce que le hayon commence à se
déplacer. Si le véhicule est verrouillé,
Page 36 of 331

34Clés, portes et vitresla clé électronique doit se trouver à
l'extérieur du véhicule dans un rayon
d'environ 1 m du hayon.
Pour fermer, appuyer sur C dans le
hayon ouvert jusqu'à ce que celui-ci
commence à se déplacer.
Fonctionnement avec le
commutateur à l'intérieur de la porte
du conducteur
Appuyer sur C à l'intérieur de la
porte du conducteur jusqu'à ce que le
hayon commence à s'ouvrir ou à se
fermer.
Arrêt ou changement de sens du mouvement
Pour arrêter immédiatement le
mouvement du hayon :
● appuyer une fois sur le bouton X de la clé électronique ou
● appuyer sur le bouton du hayon sous la moulure extérieure du
hayon ou
● appuyer sur C sur le hayon
ouvert ou
● appuyer sur C à l'intérieur de
la porte du conducteur.
Une nouvelle pression sur l'un des
commutateurs inverse le sens du mouvement.
Modes de fonctionnement
Le hayon motorisé dispose de trois
modes de fonctionnement qui sont
commandés par le commutateur
C dans la porte du conducteur.
Pour changer de mode, faire tourner
le commutateur :
Page 37 of 331

Clés, portes et vitres35
● Mode normal MAX : Le hayon
motorisé s'ouvre à hauteur maxi‐
male.
● Mode intermédiaire 3/4 : Le
hayon motorisé s'ouvre à une
hauteur réduite qui peut être
réglée.
● Mode Off : Le hayon ne peut être
manœuvré que manuellement.
Réglage de la hauteur d'ouverture
réduite en mode intermédiaire
1. Tourner le commutateur de mode
de fonctionnement sur 3/4.
2. Ouvrir le hayon motorisé avec l'un
des commutateurs de
commande.
3. Arrêter le mouvement à la hauteur
désirée en appuyant sur un des
commutateurs de commande. Si
nécessaire, déplacer manuelle‐
ment le hayon arrêté à la position
voulue.
4. Enfoncer et maintenir le bouton C à l'intérieur du hayon ouvert
pendant 3 secondes.
Remarque
Le réglage de la hauteur de l'ouver‐
ture doit être programmé au niveau
du sol.
Un signal sonore indique le nouveau
réglage et les feux de direction cligno‐
tent. La hauteur réduite ne peut se
régler qu'à un angle d'ouverture de plus de 30°.
En tournant la roue moletée dans la
porte du conducteur en position inter‐
médiaire 3/4, le hayon motorisé va
arrêter son ouverture à la position nouvellement réglée.
Le hayon ne peut être maintenu
ouvert que si une hauteur minimale
est atteinte (angle d'ouverture mini‐
mum de 30°). Il n'est pas possible de
programmer une hauteur d'ouverture
inférieure à cette hauteur.
Fonction de protection
Si le hayon motorisé rencontre un
obstacle pendant l'ouverture ou la
fermeture, le sens du mouvement
sera automatiquement inversé un
bref instant. De multiples obstacles
au cours d'un cycle désactiveront la
fonction. Dans ce cas, fermer ou
ouvrir le hayon manuellement.
Page 38 of 331

36Clés, portes et vitresLe hayon motorisé dispose de
capteurs antipincement sur les bords
latéraux. Si les capteurs détectent
des obstacles entre le hayon et le
châssis, le hayon va s'ouvrir jusqu'à
ce qu'il soit à nouveau activé ou fermé
manuellement.
La fonction de protection est confir‐
mée par un signal sonore avertisseur.
Enlever tous les obstacles avant de reprendre la manœuvre motorisée
normale.
Si le véhicule est équipé d'un dispo‐
sitif d'attelage monté en usine et
qu'une remorque est électriquement
connectée, le hayon motorisé peut
uniquement être ouvert par le biais du
bouton du hayon ou fermé par le biais de G dans le hayon ouvert. S'as‐
surer qu'aucun obstacle n'est présent
dans la zone de mouvement.
Surcharge
Si le hayon motorisé est actionné de
manière répétée et rapide, la fonction
est désactivée pendant un certain
temps. Déplacer le hayon à la main
jusqu'en position finale pour réinitiali‐
ser le système.Remarques générales sur la
manœuvre du hayon9 Danger
Ne pas rouler avec le hayon ouvert
ou entrouvert, par exemple lors‐
que vous transportez des objets
encombrants, car des gaz
d'échappement toxiques, invisi‐
bles et inodores, pourraient péné‐
trer dans le véhicule. Ceux-ci
peuvent rendre inconscients et
sont mortels.
Avertissement
Avant d'ouvrir le hayon, vérifier
l'absence d'obstacles en hauteur,
par exemple une porte de garage,
pour éviter d'endommager le
hayon. Toujours vérifier la zone de mouvement au-dessus et derrière
le hayon.
Remarque
La pose de certains accessoires
lourds sur le hayon peut empêcher
qu'il ne reste ouvert.
Remarque
La manœuvre du hayon motorisé est désactivée si la tension de batte‐
rie est faible. Dans ce cas, il se peut que le hayon ne puisse même plus
être manœuvré manuellement.
Remarque
Avec le hayon motorisé désactivé et toutes les portes déverrouillées, le
hayon peut être actionné manuelle‐
ment. Dans ce cas, la fermeture
manuelle du hayon nécessite un
effort nettement plus important.
Remarque
Le hayon peut ne pas s'ouvrir de lui-
même lors de températures exté‐
rieures basses. Dans ce cas, il faut
soulever le hayon manuellement
jusqu'à sa position finale normale.
Page 39 of 331

Clés, portes et vitres37Sécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les
portes. Toutes les portes doivent être fermées pour pouvoir activer le
système.
Un déverrouillage du véhicule désac‐
tive le dispositif antivol mécanique.
Cela n'est pas possible avec le
bouton de verrouillage central.
Activation
Appuyer deux fois sur le bouton e de
la télécommande radio en
5 secondes.
Alarme antivol L'alarme antivol est combinée avec le
dispositif antivol.
Il surveille : ● portes, hayon et capot
● habitacle ainsi que le coffre
● inclinaison du véhicule, par exemple s'il est soulevé
● allumage
Activation
Toutes les portes doivent être
fermées et la clé du système à clé
électronique ne doit pas rester dans
le véhicule. Sinon, le système ne peut
être activé.
● Commande à distance radio : activation 30 secondes après le
verrouillage du véhicule en
appuyant une fois sur e.
● Système à clé électronique : acti‐
vation 30 secondes après le
verrouillage du véhicule en
appuyant sur le bouton d'une
poignée extérieure de porte.
Page 40 of 331

38Clés, portes et vitres●Télécommande radio ou clé élec‐
tronique : directement en
appuyant deux fois sur e dans les
5 secondes.
● Système à clé électronique avec verrouillage passif activé : activé
brièvement après un verrouillage
passif.
Remarque
Des modifications apportées à l'ha‐
bitacle, par exemple la pose de
housses de siège, et des vitres ou le
toit ouvrant ouverts peuvent entra‐
ver le fonctionnement de la surveil‐
lance de l'habitacle.Activation sans surveillance de
l'habitacle et de l'inclinaison du
véhicule
Désactiver la surveillance de l'habita‐ cle et de l'inclinaison du véhicule
quand des animaux sont laissés dans
le véhicule en raison de la grande
quantité de signaux ultrasoniques ou
de leurs mouvements déclenchant l'alarme. La désactiver également
quand le véhicule est à bord d'un ferry ou d'un train.
1. Fermer le hayon, le capot, les vitres et le toit ouvrant.
2. Appuyer sur o. La diode du
bouton o s'allume pendant
10 minutes au maximum.
3. Fermer les portes.
4. Activer l'alarme antivol.
Le message de l'état est affiché sur le centre d'informations du conducteur.
LED d'état
La LED d'état est intégrée dans le
capteur sur le haut du tableau de
commande.