Antena
Tipo A*
Para desmontar la antena, gírela hacia la
izquierda.
Para instalar la antena, gírela hacia la
derecha.
Asegúrese que la antena está bien
instalada.
Instalar
Retirar
PRECAUCIÓN
Para evitar que se dañe la antena,
desmóntela antes de ingresar con el
vehículo en un lavadero automático o al
pasar por debajo de un lugar bajo.
NOTA
Al dejar el vehículo sin vigilancia, se
recomienda desmontar la antena y
guardarla dentro del vehículo.
Tipo B*
Antena
Tipo C*
La antena está incorporada en el vidrio de
la ventana.
PRECAUCIÓN
Al lavar el interior de la ventana que tiene
una antena, use un paño suave mojado en
agua tibia, limpia ndo suavemente las
líneas de la antena.
El uso de productos de limpieza de vidrios
podrías dañar la antena.
Características interiores
Antes de usar el sistema de audio
5-24*Algunos modelos
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Bluetooth®*
▼Introducción
Descripción general del manos libres Bluetooth®
Cuando se conecte un dispositivo Bluetooth® (teléfono móvil) al Bluetooth® del vehículo,
podrá realizar o recibir una llamada oprimiendo el botón de hab lar, el botón de contestar o el
botón de cortar en el interruptor de control remoto de audio. Por ejemplo, incluso si tiene un
dispositivo (teléfono móvil) en el bolsillo de su vestimenta, p odrá realizar una llamada sin
sacar el dispositivo (teléfono móvil) y usarlo directamente.
Descripción general del audio Bluetooth
®
Cuando una unidad de audio portátil equipada con la función de comunicación Bluetooth®
se empareja para el vehículo, podrá escuchar música almacenada en el dispositivo de audio
portátil emparejado a través de los altavoces del vehículo. No es necesario conectar el
dispositivo de audio portátil al terminal de entrada externo del vehículo. Después de
programar, hacer funcionar el pan el de control de audio del vehículo para reproducir/parar el
audio.
NOTA
Para su seguridad, un dispositivo se puede emparejar solo cuando el vehículo esté
estacionado. Si el vehículo se comienza a mover, finalizará el procedimiento de
emparejamiento. Estacione el vehículo en un lugar seguro antes de emparejar.
El rango de comunicación de un dispositivo equipado con Bluetooth® es de
aproximadamente 10 metros o menos.
Se puede controlar el audio básico usando comandos de voz incluso si el Bluetooth® no
está conectado.
PRECAUCIÓN
Algunos dispositivos móviles Bluetooth® no son compatibles con el vehículo. Consulte un
técnico experto, le recomendamos un técnico au torizado Mazda, un centro de atención de
llamadas de Mazda o un centro de soporte Web para obtener información respecto a la
compatibilidad de los dispositivos móviles Bluetooth
®:
Teléfono:
(Alemania)
0800 4263 738 (8:00-18:00 Hora de Europa Central)
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
*Algunos modelos5-43
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
3.Mensaje: “Seleccione una de las
siguientes opciones: Opciones de
Emparejamiento, Mensajes de
Confirmación, Idioma, Contraseña,
Seleccionar Teléfono, o Seleccionar
Reproductor de Música.”
4. Diga: [Bip] “Mensajes de
confirmación”
5. Mensaje: “Mensajes de confirmación
activados/desactivados. ¿Desea
activar/desactivar los mensajes de
confirmación/?”
6. Diga: [Bip] “Sí”
7. Mensaje: “Mensajes de confirmación
desactivados/activados.”Audio Bluetooth®*
Especificación Bluetooth® aplicable
(Recomendada)
Ve r . 2 . 0
Perfil de respuesta
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3
A2DP es un perfil que transmite sólo el
audio de la uni dad Bluetooth
®. Si su
dispositivo de audio Bluetooth
®
corresponde sólo a A2DP, pero no
AVRCP, no podrá operarlo usando el panel
de control del sistema de audio del
vehículo. En este caso, solo las
operaciones en el dispositivo móvil
estarán disponibles de igual forma que
cuando se conecta un dispositivo de audio
portátil para un dispositivo no compatible
con Bluetooth
® se conecta a un terminal
AUX.
Función A2DP AVRCP
Ver. 1.0 Ver. 1.3
Reproducción — X X
Pausa — X X
Archivo (Pista) hacia
arriba/abajo —X X
Marcha atrás — — X
Avance rápido — — X
Exhibición de texto — — X
X: Disponible
—: No disponible
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
5-62*Algunos modelos
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
NOTA
Se puede combinar el comando “Marcar”
con un número telefónico.
Ej. En el paso 2, diga “Marcar 123-4567”
y, a continuación, podrá omitir los pasos 3
y 4.
Llamadas de emergencia
*
Se puede realizar una llamada a un
número de teléfono de emergencia (112)
usando el comando de entrada de voz.
1. Pulse de forma breve el botón decontestar o el botón de hablar.
2. Diga: [Bip] “Emergencia”
3. Mensaje: “Marcando “112”, ¿Es
correcto?”
4. Diga: [Bip] “Sí”
5. Mensaje: “Marcando”
▼Recepción de una l
lamada entrante
1.Mensaje: “Llamada entrante… pulse
el botón Aceptar para contestar.”
2. Para aceptar la llamada, pulse el botón
de contestar.
Para rechazar la llamada, pulse el
botón de colgar.
▼Colgando una llamada
Oprima el botón de cortar durante la
llamada. Un bip confir
mará que la llamada
finalizó.
▼ Silenciamiento
Se puede silenciar el micrófono durante
una llamada.
1. Oprima el botón de hablar con una
presión corta.
2. Diga: [Bip] “Silencio”
3. Solicitud de información: “Micrófono
en silencio”
Cancelando el silenciamiento
1. Oprima el botón de hablar con una presión corta.
2. Diga: [Bip] “Silencio desactivado”
3. Solicitud de información: “Silencio de
Micrófono desactivado”
▼ Transfiriendo una llamada del
manos libres a un dispositivo
(teléfono móvil)
La comunicación entre la unidad de manos
libres y un dispositivo (teléfono móvil) se
canceló, y la línea se puede cambiar a una
llamada estándar usando un dispositivo
(teléfono móvil).
1. Oprima el botón de hablar con una
presión corta.
2. Diga: [Bip] “Transferir llamada”
3. Solicitud de información: “Llamada
transferida a teléfono”
▼ Transfiriendo una llamada de un
dispositivo (teléfono móvil) a manos
libres
La comunicación entre dispositivos
(teléfono móvil) se puede cambiar a
manos libres Bluetooth
®.
1. Oprima el botón de hablar con una
presión corta.
2. Diga: [Bip] “Transferir llamada”
3. Solicitud de información: “Llamada
transferida al Sistema Manos Libres”
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
*Algunos modelos5-71
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Reconocimiento de voz*
En esta sección, se explica el
funcionamiento básico del reconocimiento
de voz.
Activación del reconocimiento de voz
Para activar el menú principal: Pulse de
forma breve el botón de contestar o el
botón de hablar.
Finalización del reco nocimiento de voz
Use uno de los siguientes métodos:
Mantenga pulsado el botón de hablar.
Pulse el botón de colgar.
Omisión del sistema de guiado mediante
voz (para un funcionamiento rápido)
Pulse y suelte el botón de hablar.
NOTA
El sistema de manos libres Bluetooth®
se podrá usar durante varios segundos
después que se cambia el encendido a
ACC u ON (requiere menos de 15
segundos).
Cuando use la unidad de audio o el
acondicionador de aire usando el manos
libres Bluetooth
®, no se escucha el
pitido o la guía de voz (unidad de
audio).
Tu t o r i a l
El tutorial explica como usar el manos
libres Bluetooth
®.
Para activar el tutorial, haga lo siguiente:
1. Pulse de forma breve el botón de contestar o el botón de hablar.
2. Diga: [Bip] “Tutoría”
3. Siga los mensajes para recibir las
instrucciones de guía de voz
adecuadas.
Comandos que se pueden usar durante
el reconocimiento de voz
“Ayuda” o “Atrás” son comandos que se
pueden usar en cualquier momento
durante el reconocimiento de voz.
Uso de la función de ayuda
La función de ayuda le informa al usuario
de todos los comandos de voz disponibles
bajo las condiciones actuales.
1. Diga: [Bip] “Ayuda”
2. Siga los mensajes para recibir las instrucciones de guía de voz
adecuadas.
Volviendo a la operación anterior
Este comando es para volver a la
operación anterior mientras se encuentra
en el modo de reconocimiento de voz.
Diga: [Bip] “Atrás”
Para evitar que se deteriore la tasa de
reconocimiento de voz y la calidad de la
voz, se debe tener en cuenta lo siguiente:
El reconocimiento de voz no se puede
realizar mientras se está usando la
guía de voz o suena el bip. Espere
hasta que la guía de voz o el bip
termina antes de decir sus comandos.
Dialectos o palabras diferentes de las de
los mandos de manos libres no se puede
reconocer mediante el reconocimiento
de voz. Diga los comandos de voz
usando las palabras especificadas.
No es necesario estar de frente al
micrófono ni acercarse a él. Diga los
comandos de voz mientras mantiene una
posición de conducción segura.
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
5-74*Algunos modelos
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Localización de averías*
Servicio al cliente para el manos libres Bluetooth® de Mazda
Si tiene un problema con el sistema Bluetooth®, llame al número gratuito del centro de
atención al cliente.
Teléfono:
(Alemania)
0800 4263 738 (8:00-18:00 Hora de Europa Central)
(Excepto Alemania)
00800 4263 7383 (8:00-18:00 Hora de Europa Central)
(Todo el mundo)
49 721 5099 8198 (8:00―18:00 Hora de Europa Central)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Bluetooth® Emparejamiento de dispositivos, problemas de conexión
Síntoma CausaMétodo de solución
No se puede realizar la sincroniza‐
ción ―Asegúrese primero que el dispositi‐
vo es compatible con la unidad
Bluetooth
®, y luego verifique que la
función Bluetooth® y el ajuste de
modo de encontrar/visible*1 están
activados en el dispositivo. Si toda‐
vía no puede sincronizar después de
eso, consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autori‐
zado Mazda o el servicio al cliente
de manos libres Bluetooth
®.
No se puede volver a realizar el em‐
parejamiento La información de emparejamiento
en la unidad o dispositivo Blue‐
tooth
® no es reconocida correcta‐
mente. Realice el emparejamiento usando
el siguiente procedimiento.Borre “Mazda” almacenado en el
dispositivo.
Vuelva a realizar el empareja‐
miento.
No se puede realizar la sincroniza‐
ción La función Bluetooth
® y el ajuste de
modo de encontrar/visible*1 en el
dispositivo se pueden desactivar au‐
tomáticamente después que haya
transcurrido un período de tiempo
dependiendo del dispositivo. Verifique si la función Bluetooth® o
el ajuste de modo de encontrar/visi‐
ble
*1 se ha activado y sincronizado
y vuelto a conectar en el dispositivo.
No se conecta automáticamente
cuando arranca el motor
Se conecta automáticamente, pero
luego se desconecta repentinamente
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
5-78*Algunos modelos
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old
2019-7-5 15:50:41
Cómo usar el modo USB
TipoDatos reproducibles
Modo USB Archivo MP3/WMA/AAC/OGG
Esta unidad no soporta un dispositivo USB 3.0. Además, otros di spositivos podrían no estar
admitidos dependiendo del modelo o la versión del sistema opera tivo.
La capacidad recomendada para la memoria USB es de 16 GB o meno s.
Soporta dispositivos USB formateado para FAT32 (no soporta disp ositivos USB
formateados para otros formatos como NTFS).
▼ Reproducción
1. Seleccione el ícono en la pantalla inicial para exhi
bir la pantalla de entretenimiento.
2. Seleccione
o para cambiar al modo USB. Se muestran los siguientes iconos
en la parte inferior del visualizador central.
Icono Función
Muestra el menú de entretenimiento. Se utiliza para cambiar a u na fuente de audio dife‐
rente.
Se muestra la lista de categorías.
Se muestra la lista de pistas actual.
Seleccione una pista deseada para reproducirla.
Reproduce la pista actual repetidamente.
Selecciónela de nuevo para reprodu cir las pistas repetidamente en la lista de pistas actual.
Cuando se vuelve a seleccionar, se cancela la función.
Se reproducen al azar las pistas en la lista de pistas actual.
Seleccione nuevamente para cancelar.
Comienza a reproducir una pista s imilar a la pista actual usando More Like This™ de
Gracenote®.
Seleccione la canción deseada desde la lista de categoría para cancelar More Like This™.
Si se selecciona durante los seg undos posteriores al comienzo de una canción que se re‐
produce, se selecciona la canción anterior.
Si han transcurrido más de unos pocos segundos, la canción que se está reproduciendo se
vuelve a reproducir desde el comienzo.
Presione durante unos instantes para retroceso rápido. Se para cuando retira la mano del
icono o de la perilla d el sistema de mando.
Se reproduce la pista. Cuando s e vuelve a seleccionar, se detiene temporalmente la repro‐
ducción.
Avanza hasta el comienzo de la siguiente canción.
Presione durante unos insta ntes para avance rápido.
Características interiores
Unidad de audio [Tipo B (pantalla táctil)]
5-102
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Cómo usar Apple CarPlay*
▼¿Qué es Apple CarPlay?
Apple CarPlay le permite realizar llamadas, enviar o recibir me
nsajes y escuchar música
utilizando su iPhone con el sistema de audio del vehículo, o bu scar destinos mediante el uso
de los mapas. Además, es posible utilizar el modo de funcionami ento mediante
reconocimiento de voz con Siri.
PRECAUCIÓN
USTED CONFIRMA Y ACEPTA DE FORMA EXPRESA QUE EL USO DE APPLE CARPLAY (“LA
APLICACIÓN”) SE LLEVA A CABO BAJO SU PROPIO RIESGO Y QUE TODO EL RIESGO
RELACIONADOS CON UNA CALIDAD, RENDIMIENTO, PRECISIÓN Y ESFUERZO
SATISFACTORIOS SERÁ RESPONSABILIDAD SUYA EN LA MEDIDA EN QUE ASÍ LO PERMITA LA
LEGISLACIÓN APLICABLE, Y LA APLICACIÓN Y LA INFORMACIÓN DE LA APLICACIÓN SE
OFRECEN “TAL CUAL” Y “TAL COMO ESTÁ DISPONIBLE”, CON TODOS LOS FALLOS Y SIN
GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, Y MAZDA, POR LA PRESENTE, RECHAZA CUALQUIER
GARANTÍA Y CONDICIÓN EN RELACIÓN CON LA APLICACIÓN Y LA INFORMACIÓN INCLUIDA
EN LA APLICACIÓN, TANTO EXPRESA, IMPLÍC ITA O LEGAL, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN
ALGUNA, LAS GARANTÍAS Y/O CONDICIONES IM PLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD
SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UN FI N CONCRETO, PRECISIÓN, DISFRUTE Y NO
VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. A MODO DE EJEMPLO, Y SIN LIMITACIÓN
ALGUNA, MAZDA RECHAZA CUALQUIER GARANT ÍA RELATIVA A LA PRECISIÓN DE LOS
DATOS PROPORCIONADOS POR LA APLICA CIÓN, COMO LA PRECISIÓN DE LAS
INDICACIONES, TIEMPO DE RECORRIDO ESTIMADO, LÍMITES DE VELOCIDAD, CONDICIONES
DE LA CARRETERA, NOTICIAS, CONDICIO NES METEOROLÓGICAS, TRÁFICO, U OTROS
CONTENIDOS PROPORCIONADOS POR APPLE, SUS FILIALES, O TERCEROS; MAZDA NO
OFRECE NINGUNA GARANTÍA EN RELACIÓN CON LA PÉRDIDA DE DATOS DE LA
APLICACIÓN, QUE SE PUEDEN PERDER EN CUALQUIER MOMENTO; MAZDA NO GARANTIZA
QUE LA APLICACIÓN O CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS A TRAVÉS DE
ELLA SE PUEDAN SUMINISTRAR EN TODO MOMENTO NI QUE ALGUNO O TODOS LOS
SERVICIOS ESTÉN DISPONIBLES EN UN MO MENTO O UBICACIÓN DETERMINADOS. POR
EJEMPLO, LOS SERVICIOS SE PUEDEN SU SPENDER O INTERRUMPIR, SIN NOTIFICACIÓN
ALGUNA, PARA SU REPARACIÓN, MANTENIMIENTO, CORRECCIONES DE SEGURIDAD,
ACTUALIZACIONES, ETC., LOS SERVICIOS PUEDEN NO ESTAR DISPONIBLES EN SU ZONA O
UBICACIÓN, ETC. ADEMÁS, USTED COMPRENDE QUE LOS CAMBIOS EN LA TECNOLOGÍA DE
TERCEROS O EN LAS NORMATIVAS GUBERNAMENTALES PUEDEN HACER QUE LOS
SERVICIOS Y/O APLICACIONES QUEDEN OBSO LETOS Y/O QUE NO SE PUEDAN UTILIZAR.
Características interiores
Unidad de audio [Tipo B (pantalla táctil)]
5-108*Algunos modelos
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41