447
Caractéristiques du véhicule
(Suite)
Ne pas retourner dans levéhicule après avoir
commencé le remplissage,
parce que cela peut générer
de l'électricité statique, en
touchant, frottant, ou glissant
un objet ou tissu (polyester,
satin, nylon, etc.) capable de
produire de l'électricité
statique. Une décharge
électrostatique peut
enflammer les vapeurs
d'essence, produisant une
combustion rapide. S'il faut
entrer dans le véhicule, ondoit ensuite éliminer la
possibilité d'une décharge en
touchant de nouveau une
partie en métal du véhicule,
loin du trou de remplissage de
carburant, du pistolet et desautres objets où il y a du
carburant.AVERTISSEMENT
- Bidon d'essence portatif
Lors de l'utilisation d'un bidon
de carburant approuvé, le
placer au sol avant de le
remplir. Une décharge
d'électricité statique à partir dubidon peut enflammer les
vapeurs de carburant et causer
un incendie. Le remplissage
commencé, continuer de
toucher le véhicule jusqu'à la
fin du remplissage. Utiliserseulement les bidons en
plastiques approuvés et conçus
pour porter et entreposer de
l'essence.AVERTISSEMENT - Incendies causés par les téléphones portables
Ne pas utiliser de téléphones
cellulaires lors du remplissage
de carburant. Le courantélectrique et/ou l'interférence
électronique des téléphonescellulaires peuvent enflammer
les vapeurs de carburant et
causer un incendie.
AVERTISSEMENT - Fumée
NE PAS utiliser des allumettes ou d'allume-cigarette et NE
JAMAIS FUMER ou laisser unecigarette allumée dans le
véhicule lorsqu'on est dans une
station de service, en particulier
lorsqu'on effectue le
remplissage de carburant. Le
carburant automobile est très
inflammable et peut causer un
incendie.
Features of your vehicle
112
4
Liquide de lave-glace
Ce message d'avertissement
s'allume en mode de rappel
d’entretien si le réservoir de liquide
de lave-glace est presque vide.
Cela signifie que vous devez refaire le plein de liquide de lave-
glace.
Low Fuel (niveau bas de
carburant)
Ce message d'avertissement s'allume si le réservoir de
carburant est presque vide.
- Lorsque le témoin de niveau basde carburant s'allume.
Ajouter du carburant dès que
possible.
Device in wireless charger (périphérique dans le chargeur sans fil) (si équipé)
Si un téléphone intelligent a été
laissé sans surveillance sur le blocde charge sans fil, même lorsque le
bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) est sur
la position ACC ou OFF (arrêt). Et
une fois que le mode d'informations
sur la conduite du tableau de bord
est terminé, un message
d'avertissement s'affiche sur le
tableau de bord. ❈ Pour plus de détails, se reporter à "Système de charge sans fil detéléphone intelligent" dans ce
chapitre.
Check Hybrid system (Vérifier le
système hybride)
Cet avertissement s'allume lorsque le
système de commande hybride
présente un problème. Ne pas conduire le véhicule lorsque
cet avertissement est affiché.
Dans ce cas, faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia
agréé.
Vérifier le système hybride.Couper le contact du moteur
Ce témoin s'allume lorsqu'il y a
défaillance du système hybride. Le
témoin “ ” clignotera et un
avertissement sonore se fera
entendre jusqu'à ce que le problèmesoit réglé.
Dans ce cas, faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia
agréé.
Features of your vehicle
138
4
Conditions de non-
fonctionnement de
l'avertissement de distance de
stationnement en marchearrière
L'avertissement de distance de
stationnement en marche arrière
peut ne pas fonctionnernormalement quand :
1. De l'humidité a gelé dans le capteur.
(Il fonctionnera normalement une
fois l'humidité disparue.)
2. Le capteur est couvert de matières étrangères comme de la
neige ou de l'eau, ou le couvercle
du capteur est obstrué. (Il
fonctionne normalement dès queles matières sont retirées ou quele capteur est dégagé.)
3. En roulant sur une chaussée irrégulière (route non revêtue,
gravier, bosses, pente).
4. Des objets qui génèrent un bruit excessif (klaxons de véhicules,
moteurs de moto bruyants oufreins pneumatiques de camion)
se trouvent dans la portée du
capteur. 5. Une forte pluie ou des jets d'eau
existent.
6. Des émetteurs sans fil ou téléphones mobiles sont dans la
portée du capteur.
7. Le capteur est recouvert de neige.
8. Remorquage de remorque La portée de détection peut
diminuer si:
1. Le capteur est recouvert de
matières étrangères comme de la
neige ou de l'eau. (La plage de
détection redevient normale après
leur retrait.)
2. La température de l'air extérieur est extrêmement chaude ou
froide.
Les objets suivant peuvent ne pas
être reconnus par le capteur :
1. Les objets pointus ou fins comme des cordes, des chaînes ou des petits poteaux.
2. Les objets qui ont tendance à absorber la fréquence du capteur
comme les vêtements, les
matériaux insonorisants ou la
neige.
3. Les objets indétectables de moins de 100 cm (39 po) de haut et demoins de 14 cm (6 po) de
diamètre.
144
4
Caractéristiques du véhicule
Conditions de non
fonctionnement du système
d'avertissement de distance
de stationnement en marche
avant/marche arrière
Le système d'avertissement de
distance de stationnement en marche avant/marche arrière peutne pas fonctionner correctementquand :
1. De l'humidité a gelé dans le capteur. (Il fonctionnera
normalement lorsque l'humidité
aura disparu.)
2. Le capteur est couvert de matières étrangères telles que dela neige ou de l'eau, ou le
couvercle du capteur est obstrué.
(Il fonctionnera normalementlorsque les matières serontretirées ou lorsque le capteur ne
sera plus obstrué.)
3. Le capteur est taché par des matières étrangères telles que de
la neige ou de l'eau. (La plage de
détection redevient nor male
lorsqu'elles sont retirées.) 4. Le bouton du système
d'avertissement de distance destationnement est désactivé.
Il existe un risque de
dysfonctionnement du système d'avertissement de distance destationnement en marche avant/marche arrière :
1. En conduisant sur une chaussée irrégulière comme une route non
revêtues, du gravier, des bosses
ou une pente.
2. Des objets qui produisent un bruit excessif comme des avertisseurs
sonores de véhicules, des
moteurs de moto bruyants ou desfreins pneumatiques de camion
peuvent interférer avec le capteur.
3. Par forte pluie ou jet d'eau.
4. Lorsque des émetteurs sans fil ou des téléphones cellulaires sont
présents à proximité du capteur.
5. Le capteur est recouvert de neige.
4193
Caractéristiques du véhicule
Pare-soleil
Utilisez le pare-soleil pour bloquer la lumière directe du soleil sur le pare-
brise et les glaces latérales.
Pour utilser le pare-soleil, rabattez-
le.
Pour utiliser le pare-soleil sur une
glace latérale, rabattez-le,
décrochez-en l'extrémité (1) et faites-
le pivoter vers le côté (2).
Pour utiliser le miroir, abaissez le
pare-soleil et faites-glisser le couvre-miroir (3).
Ajustez la rallonge de pare-soleil
vers l'avant ou l'arrière (4).Le porte-billet (5) est fourni pour tenir
un billet de poste de péage.
* La lampe réelle du pare-soleil du
véhicule peut différer de l'illustration. Prise de courant (si équipé)
La prise de courant sert à alimenter les téléphones mobiles et autres
appareils conçus pour fonctionner
sur le système électrique d'un
véhicule. Les appareils doiventconsommer moins de 10 ampères
quand le moteur tourne.
N'utilisez la prise de courant que
lorsque le moteur est en marche et déconnectez la fiche del'accessoire après son utilisation.
Brancher un accessoire pendant
une période prolongée alors que le
moteur est éteint, pourrait
décharger la batterie.
OJF045121
MISE EN GARDE
- Lampe du miroir de
courtoisie
Si vous avez utilisez la lampe dumiroir, éteignez-la avant deramener le pare-soleil à sa position originale sinon vousrisquez de décharger la batterieet même d'endommager le pare- soleil.
ODEP049421
4197
Caractéristiques du véhicule
Chargement sans fil d’un
téléphone intelligent(si équipé) Le chargeur sans fil pour téléphone
intelligent est situé à l’avant de la
console centrale.
Fermer toutes les portières, puis
positionner l’allumage sur ACC ou
ON. Pour démarrer le chargementsans fil, placer le téléphone
intelligent compatible avec lechargement sans fil sur le tapis dechargement.Pour un meilleur chargement sans fil,positionner le téléphone intelligentau centre du tapis de chargement.
Le chargeur sans fil chargera un téléphone intelligent doté de la
fonction QI par utilisation
uniquement. Se référer au boîtier dechargement accessoire dutéléphone intelligent ou à la page
d’accueil du fabricant du téléphone
pour savoir si le téléphone intelligent
est compatible avec la fonction QI.Chargement sans fil d’un
téléphone intelligent
1. Retirer tout objet pouvant se trouver sur le tapis de
chargement, y compris la clé
intelligente. Si un objet autre que
le téléphone intelligent se trouvesur le tapis de chargement, le
chargement sans fil ne se fera pascorrectement.
2. Positionner le téléphone intelligent au centre du tapis de chargementsans fil.
3. Une fois que le chargement commence, le voyant orange
s’allumera. Lorsque le chargement
est terminé, le voyant deviendra
ver t.
4. On peut activer ou désactiver le chargement sans fil en
sélectionnant la fonction USM au
tableau de bord. (Se référer à la
section « Tableau de bord » pour
obtenir davantage de détails).
ODEP049424
198
4
Caractéristiques du véhicule
Si le chargeur sans fil ne fonctionne
pas, déplacez doucement votre
téléphone intelligent autour du blocjusqu'à ce que le témoin de charge
soit orange. Selon le téléphone
intelligent chargé, il est possible que
le voyant vert ne s’allume pas, même
si le chargement est terminé. Si le chargement sans fil ne
fonctionne pas correctement, le
voyant orange clignotera pendant 10
secondes, puis s’éteindra. Dans ce
cas, retirer le téléphone intelligent du
tapis, puis le repositionner de
nouveau sur le tapis. Vérifier que le
chargement commence. Si le téléphone intelligent est laissé sur le tapis de chargement alors quel’allumage du véhicule est positionné
sur OFF, un message
d’avertissement s’affichera et une
alarme retentira une fois que le cycle
d’adieu se termine au tableau debord (pour les véhicules dotés du
guide vocal).
AVERTISSEMENT - Se laisser distrairependant la conduite
Se laisser distraire en conduisant peut entraîner une
perte de contrôle du véhicule
pouvant entraîner un accident,
des blessures graves ou la
mort. Le conducteur a pourresponsabilité première deconduire son véhicule de façon
sécuritaire et légale. Donc, le
conducteur ne devrait jamais
utiliser d’appareils portatifs,d’autres équipements ou desystèmes du véhicule qui
l’obligent à quitter la route des
yeux, à ne plus se concentrersur la conduite sécuritaire du
véhicule ou sont interdits par laloi pendant qu’il conduit.MISE EN GARDE
- Infiltration de liquide dans le chargeur sans fil de
téléphone intelligent
Pour empêcher le liquided'endommager le système decharge de téléphone sans filintelligent de votre véhicule, veiller à ne pas renverser deliquide sur le système enchargeant votre téléphone.
4199
Caractéristiques du véhicule
✽✽AVIS
Si la température du compartiment de chargement
dépasse une température donnée,
le chargement sans fil sera
désactivé. Une fois que la
température du compartiment
baisse sous le seuil défini, le
chargement sans fil reprendra.
Le chargement sans fil pourrait ne pas fonctionner correctement si le
téléphone intelligent est placé dans
un boîtier épais.
Le chargement sans fil cessera lors de la fonction de recherche sans fil
de la clé intelligente, pour éviter
les interférences des ondes radio.
Le chargement sans fil cessera si la clé intelligente est retirée du
véhicule et que le commutateur
d’allumage est sur ON.
Le chargement sans fil cessera si l’une des portières est ouverte
(pour les véhicules équipés d’une
clé intelligente).
Le chargement sans fil cessera si le moteur est éteint. (Suite)(Suite)
Le chargement sans fil cessera si le
téléphone intelligent n’est pas
entièrement en contact avec le
tapis de chargement sans fil.
Les articles équipés de composants magnétiques,
notamment les cartes de crédit, les
cartes de téléphone, les livrets
bancaires, les billets de transport,
etc. peuvent être endommagés
pendant le chargement sans fil.
Pour obtenir les meilleurs résultats possible, positionner le
téléphone intelligent au centre du
tapis de chargement. Le téléphone
intelligent pourrait ne pas se
recharger s’il est positionné sur les
bords du tapis. Si le téléphone
intelligent ne se recharge pas, il
pourrait surchauffer.
Si le téléphone intelligent n’est pas compatible avec le chargement
sans fil, un accessoire approprié
doit être acheté séparément. (Suite)MISE EN GARDE
- Présence de métal dans le
chargeur sans fil
Si des objets métalliques,comme des pièces de monnaie,sont situés entre le chargeur sans fil et le téléphoneintelligent, cela pourraitentraver le chargement. De plus, un objet métallique pourraitchauffer et endommager lechargeur. Si l’on remarque un objet métallique entre letéléphone intelligent et le tapisde chargement, retirerimmédiatement le téléphone intelligent. Laisser l’objetmétallique refroidir, puisl’enlever.