ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
166
Caja de transferencia de cuatro posiciones
Selector de marchas en tracción a las cuatro ruedas
La caja de transferencia tiene cuatro posi -
ciones de modo:
2H (Tracción a las dos ruedas en alta)
4H (Tracción a las cuatro ruedas en alta)
N (Punto muerto)
4L (Tracción a las cuatro ruedas en baja)
Para obtener más datos acerca de la utilización
adecuada de cada posición de modo de la caja
de transferencia, consulte la información sigui -
ente:
2H
Tracción a las dos ruedas en alta — Es una
posición normal para conducción en calles y
carreteras de superficies duras y secas. 4H
Tracción a las cuatro ruedas en alta — Maxi
-
miza el par al eje de transmisión delantero y
hace que las ruedas delanteras y traseras
giren a la misma velocidad. Esta marcha
ofrece tracción adicional solo en superficies
deslizantes o sueltas.
N (Punto muerto)
N (Punto muerto) — Esta marcha desacopla
los ejes de transmisión delantero y trasero del tren de potencia. Para ser utilizada en
remolque plano detrás de otro vehículo.
Consulte "Remolque recreativo" en este
capítulo para obtener más información.
4L
Posición de tracción a las cuatro ruedas en
baja — Proporciona una tracción a cuatro
ruedas de baja velocidad. Maximiza el par al
eje de transmisión delantero y hace que las
ruedas delanteras y traseras giren a la misma
velocidad. Esta marcha ofrece tracción
adicional y máxima fuerza de empuje solo en
superficies deslizantes o sueltas. No supere
los 40 km/h (25 mph).
La caja de transferencia está pensada para
conducirse en la posición 2H para condi -
ciones normales en calles y carreteras con
firme duro.
En caso de que se requiera tracción
adicional, las posiciones 4H y 4L de la caja
de transferencia se pueden utilizar para
bloquear conjuntamente los ejes de la caja
de cambios delantero y trasero, forzando las
ruedas delanteras y traseras a girar a la
misma velocidad. Las posiciones 4H y 4L
están previstas para superficies de carretera
sueltas o resbaladizas y no para la conduc -
¡ADVERTENCIA!
Podría sufrir daños o lesiones mortales, o
causarlos a otras personas, si deja el
vehículo desatendido con la caja de
transferencia en posición NEUTRAL
(Punto muerto) (N) sin haber acoplado
antes el freno de estacionamiento. La
posición NEUTRAL (Punto muerto) (N) de
la caja de transferencia desacopla el eje
de transmisión delantero y trasero del tren
de potencia y permite que el vehículo se
mueva incluso con la caja de cambios
automática en la posición PARK
(Estacionamiento). El freno de
estacionamiento debe estar siempre
aplicado cuando el conductor no se
encuentra en el vehículo.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 166
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
168
NOTA:
Es posible cambiar o salir de 4L con el vehí-
culo totalmente parado; sin embargo, podría
resultar difícil porque los dientes de
acoplamiento del embrague podrían no estar
alineados correctamente. Podría ser nece -
sario intentarlo varias veces para que la alin -
eación de los dientes del embrague y el
acoplamiento de la marcha se realicen. El
mejor método es con el vehículo a 3-5 km/h
(2-3 mph). No intente acoplar o salir de la
marcha 4L si el vehículo va a más de a
3-5 km/h (2-3 mph).Caja de transferencia de cinco posiciones
Selector de marchas en tracción a las cuatro ruedas
La caja de transferencia tiene cinco posi -
ciones de modo:
2H (Tracción a las dos ruedas en alta)
4H AUTO (Tracción a las cuatro ruedas
automática en alta)
4H PT (Tracción a las cuatro ruedas de
tiempo parcial en alta)
N (Punto muerto)
4L (Tracción a las cuatro ruedas en baja)
Para obtener más datos acerca de la
utilización adecuada de cada posición de
modo de la caja de transferencia, consulte la
información siguiente: 2H
Tracción a las dos ruedas en alta — Es una
posición normal para conducción en calles y
carreteras de superficies duras y secas.
4H AUTO (Tracción 4x4 automática)
Tracción a las cuatro ruedas automática en
alta — Envía toda la fuerza a las ruedas
delanteras. El sistema de tracción en las
cuatro ruedas se activará automáticamente
cuando el vehículo detecte una pérdida de
tracción. Tracción adicional para diferentes
estados de la carretera.
4H PT (Tracción 4x4 de tiempo parcial en alta)
Tracción a las cuatro ruedas de tiempo
parcial en alta — Maximiza el par en el eje
de transmisión delantero y hace que las
ruedas delanteras y traseras giren a la misma
velocidad. Esta marcha ofrece tracción
adicional solo en superficies deslizantes o
sueltas.
¡ADVERTENCIA!
Si la marcha no se acopla por completo, la
caja de transferencia se podría dañar y
producirse la pérdida de potencia y control
del vehículo. Podría sufrir una colisión. No
conduzca el vehículo a menos que la caja
de transferencia esté completamente
acoplada.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 168
173
Para desconectar el estabilizador/la barra
estabilizadora, cambie a 4H o a 4L y pulse el
interruptor SWAY BAR (Barra estabilizadora)
para obtener la posición fuera de carretera.
Para obtener más información, consulte
“Funcionamiento de tracción a las cuatro
ruedas” en esta sección. La "Luz indicadora
de barra estabilizadora" parpadeará hasta
que el estabilizador/la barra estabilizadora se
haya desconectado completamente.
NOTA:
El estabilizador/la barra estabilizadora puede
bloquearse por efecto del par debido a difer-
encias de altura en las suspensiones izqui -
erda y derecha. Esta condición se debe a
diferencias en la superficie de conducción o
carga del vehículo. Para desconectar/volver a
conectar el estabilizador/la barra estabiliza -
dora, las mitades derecha e izquierda de la
barra deben alinearse. Esta alineación puede
requerir que el vehículo se conduzca en
superficies niveladas o se mueva de lado a
lado.
Para volver al modo de la conducción en
carretera, pulse el interruptor SWAY BAR
(Barra estabilizadora) otra vez.
SISTEMA DE ARRANQUE/
PARADA — CAJA DE
CAMBIOS AUTOMÁTICA (SI
ESTÁ EQUIPADA)
La función de arranque/parada se ha desar -
rollado para reducir el consumo de combus -
tible. El sistema detendrá el motor
automáticamente si el vehículo se para,
siempre que se den las condiciones nece -
sarias. Si se suelta el pedal de freno o se pisa
el pedal del acelerador, el motor volverá a
arrancarse automáticamente. Los vehículos con sistema de arranque/
parada del motor (ESS) se han actualizado
con un motor de arranque y una batería de
alto rendimiento, así como otros elementos
del motor, para controlar los arranques del
motor adicionales.
NOTA:
Se recomienda que el sistema de arranque/
parada se deshabilite durante el uso fuera de
carretera.
Batería secundaria
Su vehículo puede estar equipado con una
batería secundaria cuya finalidad es la de
suministrar alimentación al sistema de
arranque/parada y al sistema eléctrico de
12 voltios del vehículo. La batería secund
-
aria se encuentra detrás del hueco de la
rueda del lado del acompañante.
¡ADVERTENCIA!
Si la barra estabilizadora no vuelve al
modo de conducción en carretera, la luz
indicadora de la barra estabilizadora
parpadeará en el grupo de instrumentos y
se puede reducir la estabilidad del
vehículo. No intente conducir a más de
29 km/h (18 mph). Conducir a más de
18 mph (29 km/h) con un estabilizador/
barra estabilizadora desconectado puede
contribuir a la pérdida de control del
vehículo, lo que podría ocasionar lesiones
graves.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 173
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
174
Ubicaciones de las baterías
Modo automático
La función de arranque/parada se
activa siempre que cualquier
usuario arranque el motor de forma
normal. Entonces, el sistema
pasará a STOP/START READY (Arranque/
parada listo) y, si se dan todas las condi -
ciones, se activa el modo STOP/START
AUTOSTOP ACTIVE (Parada automática del
sistema de arranque/parada activa). Para activar el modo de parada automática,
debe ocurrir lo siguiente:
El sistema debe estar en el estado STOP/
START READY (Arranque/parada listo). Se
mostrará el mensaje STOP/START READY
(Arranque/Parada listo) en la pantalla del
grupo de instrumentos en la sección de
Stop/Start (Arranque/Parada). Consulte
"Grupo de instrumentos" en "Descripción
de su panel de instrumentos" en su
manual del propietario para obtener más
información.
El vehículo debe estar totalmente
detenido.
La palanca de cambios debe estar en una
marcha de avance y el pedal de freno
pisado.
El motor se detendrá, el tacómetro se despla -
zará hasta la posición de cero y el indicador
de arranque/parada se iluminará para indicar
el estado de parada automática. Los ajustes
del cliente se mantendrán cuando el motor
vuelva a ponerse en marcha.
Para obtener más información, consulte
"Sistema de arranque/parada" en la sección
"Arranque y conducción" del manual del
propietario.
Posibles razones por las que motor no para
automáticamente
Antes de apagar el motor, el sistema verifi -
cará si se cumplen varias condiciones de
seguridad y confort. Puede consultar infor -
mación detallada sobre el funcionamiento
del sistema de arranque/parada en la
pantalla del grupo de instrumentos corre -
spondiente. En las siguientes situaciones, el
motor no parará:
El cinturón de seguridad del conductor no
está abrochado.
La puerta del conductor no está cerrada.
La temperatura de la batería es demasiado
alta o baja.
La carga de la batería es baja.
El vehículo está en una pendiente pronun -
ciada.
La calefacción o refrigeración de la cabina
está en marcha y todavía no se ha alca-
nzado una temperatura aceptable en la
cabina.
El HVAC se activa en el modo desem -
pañador con el ventilador a una alta
velocidad.
1 — Batería principal
2 — Batería secundaria
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 174
175
El sistema HVAC se ajusta en aire acondi-
cionado al máximo.
El motor no ha alcanzado la temperatura
operativa normal.
Temperatura del motor demasiado alta.
La caja de cambios no está en una marcha
de avance.
El capó está abierto.
La caja de transferencia se encuentra en
4L o NEUTRAL (Punto muerto).
El pedal de freno no se pisa con suficiente
presión.
Otros factores que pueden inhibir la parada
automática son los siguientes:
Accionamiento del pedal del acelerador.
Umbral de velocidad del vehículo no alca-
nzado desde la parada automática ante-
rior.
El ángulo de dirección no se ajusta al
umbral. (Únicamente modelos ESS)
El ACC está activado y la velocidad
ajustada.
El vehículo se encuentra a una gran
altitud.
Hay un fallo del sistema.
Es posible conducir el vehículo varias veces
sin el que sistema de arranque/parada esté
en el estado de STOP/START READY
(Arranque/parada listo) en condiciones
extremas distintas a las indicadas anterior -
mente.
Para arrancar el motor desde el modo de
parada automática
En una marcha adelante, el motor arrancará
cuando se suelte el pedal de freno o se pise
el pedal del acelerador. La caja de cambios
se volverá a acoplar automáticamente
cuando el motor arranque.
Condiciones que harán que el motor arranque
automáticamente desde el modo de parada
automática:
El selector de la caja de cambios se
cambia de DRIVE (Directa).
Para mantener la temperatura adecuada
en la cabina.
La temperatura real de la cabina es
considerablemente distinta a la tempera-
tura definida en el HVAC automático.
El sistema HVAC se establece en el modo
desempañador.
La temperatura del sistema HVAC o la
velocidad del ventilador se ajustan
manualmente.
El voltaje de la batería disminuye en
exceso.
El vacío del freno es bajo (por ejemplo,
después de varios accionamientos del
pedal de freno).
Se ha pulsado el interruptor Stop/Start
OFF (Arranque/Parada desconectado).
Se produce un error del sistema de
arranque/parada.
El tiempo en el modo STOP/START AUTO
STOP ACTIVE (parada automática del
sistema de arranque/parada activa) supera
los cinco minutos.
El sistema 4WD está en el modo 4L o
NEUTRAL (Punto muerto).
El volante no se ajusta al umbral. (Única-
mente modelos ESS)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 175
185
Sensores de ParkSense
Los cuatro sensores de ParkSense, situados
en la defensa trasera/parachoques, monitor-
izan la zona detrás del vehículo situada
dentro del campo de visión de los sensores.
Los sensores pueden detectar obstáculos
desde aproximadamente 12 pulg. (30 cm)
hasta 79 pulg. (200 cm) a partir de la
defensa trasera/parachoques en dirección
horizontal, dependiendo del emplazamiento,
el tipo y la orientación del obstáculo.
Los seis sensores ParkSense, situados en la
defensa delantera/parachoques monitorizan la
zona por delante del vehículo que se encuentra
dentro del radio de alcance de los sensores. Los
sensores pueden detectar obstáculos desde
aproximadamente 12 pulgadas (30 cm) hasta
47 pulgadas (120 cm) a partir de la defensa
trasera/parachoques en dirección horizontal,
dependiendo del emplazamiento, el tipo y la
orientación del obstáculo.
Pantalla de advertencias de ParkSense
La pantalla ParkSense Warning (Adverten -
cias de ParkSense) se encuentra en la
pantalla del grupo de instrumentos. Propor -
ciona advertencias visuales para indicar la
distancia entre la defensa trasera/paracho -
ques y la defensa delantera/parachoques y el
obstáculo detectado. Consulte "Pantalla del
grupo de instrumentos" en "Descripción de
su panel de instrumentos" para obtener más
información.
Pantalla de ParkSense
La pantalla de advertencias se encenderá
para indicar el estado del sistema cuando el
vehículo esté en REVERSE (Marcha atrás) o
en DRIVE (Directa) y se detecte un obstá -
culo.
El sistema señaliza los obstáculos detect -
ados mostrando un arco en una o más
secciones en función de la distancia hasta el
obstáculo y la posición respecto al vehículo. Si se detecta algún obstáculo en la sección
trasera central, la pantalla mostrará un solo
arco fijo en esta sección y sonará un tono de
medio segundo. Conforme el vehículo se va
aproximando al obstáculo, la pantalla
muestra el arco acercándose al vehículo y el
tono cambia su frecuencia de un solo tono
acústico de 1/2 segundo para sonar primero
lento, después rápido y por último continua
-
mente.
Si se detecta un objeto en la sección delan -
tera derecha o izquierda, la pantalla muestra
un arco en esta sección y el sistema emite un
tono sonoro rápido. Cuando el vehículo se
aproxime al obstáculo, la pantalla mostrará
el arco acercándose al vehículo y el tono
dejará de sonar rápido para permanecer
continuo.
El vehículo está cerca del obstáculo cuando
en la pantalla se muestra un arco intermi -
tente y suena un tono continuo. El cuadro
que se ofrece a continuación muestra el
funcionamiento con advertencias cuando el
sistema está detectando un obstáculo:
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 185
187
NOTA:
ParkSense reducirá el volumen de la radio, si
está encendida, cuando el sistema esté
emitiendo un tono sonoro.
Alarmas sonoras de asistencia al estaciona-
miento delantero
ParkSense apagará la alarma sonora de asis -
tencia al estacionamiento delantero (timbre)
al cabo de unos tres segundos cuando se
detecta un obstáculo, el vehículo está
inmóvil y el pedal de freno pisado.
Configuración del volumen ajustable del timbre
Las opciones de configuración de volumen
de los timbres delantero y trasero pueden
programarse.
Estas opciones de configuración pueden
programarse mediante el sistema Uconnect.
Consulte "Configuración de Uconnect" en
"Multimedia" para obtener más información. Los niveles de volumen del timbre incluyen
Low (Bajo), Medium (Medio) y High (Alto). El
nivel de volumen predeterminado de fábrica
es Medium (Medio).
Cuando se desconecte el encendido y se
vuelva a conectar, ParkSense recuperará la
última configuración con la que estaba
ajustado.
Activación y desactivación del sistema
ParkSense
El sistema ParkSense delantero y trasero
puede activarse y desactivarse con el inter
-
ruptor de ParkSense.
Cuando se pulsa el interruptor de
ParkSense para desactivar el
sistema, en la pantalla del grupo
de instrumentos se mostrará el
mensaje "PARKSENSE OFF"
(ParkSense desactivado) durante unos cinco segundos. Consulte "Pantalla del grupo de
instrumentos" en "Descripción de su panel
de instrumentos" para obtener más infor
-
mación.
Si el selector de marchas se cambia a
REVERSE (Marcha atrás) y el sistema está
inhabilitado, en la pantalla del grupo de
instrumentos se mostrará el mensaje "PARK -
SENSE OFF" (ParkSense desactivado) mien -
tras el vehículo se encuentre en REVERSE
(Marcha atrás).
NOTA:
El sistema ParkSense tampoco está
disponible mientras el vehículo se encuentre
en 4LO (Tracción 4x4 baja).
El LED del interruptor de ParkSense se
encenderá cuando ParkSense se desactive o
requiera servicio. El LED del interruptor de
ParkSense se apagará cuando el sistema
esté activado. Si se pulsa el interruptor de
Arcos: sección dere
-
cha None (Ninguno) None (Ninguno) None (Ninguno) 2º parpadeante 1º parpadeante
Timbre de alarma sonora None (Ninguno) None (Ninguno) None (Ninguno)
RápidoContinuo
Volumen de la radio reducido No (No)
No (No)No (No) Yes (Sí)Yes (Sí)
ADVERTENCIAS PARA LA PARTE DELANTERA
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 187
191
(Continuado)
(Continuado)
Si se activa, las líneas de guía fijas se super -
ponen en la imagen para ilustrar la anchura
del vehículo.
Distintas zonas de color indican la distancia
a la parte trasera del vehículo.
NOTA:
Si se acumula nieve, hielo, barro o cualquier
residuo en la óptica de la cámara, limpie la
óptica, enjuáguela con agua y séquela con
un paño suave. No cubra la óptica.
REPOSTAJE DEL VEHÍCULO
Tapa del depósito de combustible
La tapa del depósito de combustible con
bloqueo se encuentra en el lado del
conductor del vehículo. Si se pierde o se
daña la tapa del depósito de combustible,
asegúrese de que la de repuesto es la
correcta para este vehículo. Puerta de llenado de combustible
Tapa del depósito de combustible
¡ADVERTENCIA!
Los conductores deben ser cuidadosos al
dar marcha atrás, incluso cuando utilicen
la cámara trasera de marcha atrás
ParkView. Antes de dar marcha atrás,
observe siempre cuidadosamente detrás
de su vehículo, y asegúrese de comprobar
si existen peatones, animales, otros
vehículos, obstrucciones o puntos ciegos.
Usted es responsable de la seguridad de
su entorno y debe seguir prestando
atención mientras da marcha atrás. De no
hacerlo, podrían producirse lesiones
graves o mortales.
¡PRECAUCIÓN!
Para evitar daños al vehículo, ParkView
solo debe utilizarse como ayuda para
estacionar. La cámara de ParkView no
puede detectar todos los obstáculos u
objetos en su recorrido.
Para evitar daños al vehículo, este debe
conducirse lentamente cuando se utiliza
ParkView para que pueda detenerlo a
tiempo al detectarse un obstáculo. Es
recomendable que el conductor mire
frecuentemente por encima de su
hombro al utilizar ParkView.
¡PRECAUCIÓN! (Continuado)
¡ADVERTENCIA!
Nunca encienda cigarrillos ni cualquier
otro artículo de fumar estando en el vehí -
culo o cerca del mismo si la puerta del
depósito de combustible está abierta o
mientras se esté llenando el depósito.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 191