Page 169 of 424

3. Druhým stisknutím tlačítka ENGINE
START/STOP (Startování/zastavení
motoru) změníte režim zapalování na
RUN (Chod) (na displeji sdruženého pří-
stroje se zobrazí hlášení „ON/RUN“
(Zapnuto/chod)).
4. Třetím stisknutím tlačítka ENGINE
START/STOP (Startování/zastavení
motoru) změníte režim zapalování na
OFF (Vypnuto) (na displeji sdruženého
přístroje se zobrazí hlášení „OFF“
(Vypnuto)).
POZNÁMKA:
Během jízdy vozidla sešlápněte vždy jen
jeden pedál. Pokud současně sešlápnete
oba pedály, mohlo by tím dojít ke snížení
výkonu točivého momentu vozidla. Pokud je
detekován tlak na oba pedály současně, zo-
brazí se na sdruženém přístroji výstražná
zpráva. Další informace naleznete v podka-
pitole „Displej sdruženého přístroje“ v kapi-
tole „Seznámení s přístrojovou deskou“.Funkce AutoPark
Funkce AutoPark je doplňková funkce, která
pomáhá přepnout vozidlo do polohy PAR-
KOVÁNÍ v případech, kdy nastanou situace
popsané na následujících stránkách. Jedná
se o záložní systém a řidič by na něj neměl
spoléhat jako na hlavní metodu pro řazení
do polohy PARKOVÁNÍ.
Podmínky, za kterých se funkce AutoPark
zapne, jsou popsány na následujících
stránkách.
UPOZORNĚNÍ!
• Nepozornost řidiče může vést k opome-
nutí uvést vozidlo do polohy PARKO-
VÁNÍ. VŽDY PROVEĎTE VIZUÁLNÍ
KONTROLU, zda je vozidla v poloze
PARKOVÁNÍ – zkontrolujte, že na dis-
pleji sdruženého přístroje a na voliči
převodového stupně svítí (nebliká) kon-
trolka „P“. Pokud bliká kontrolka „P“,
vozidlo není přepnuto v poloze PARKO-
VÁNÍ. Z důvodu větší bezpečnosti vždy
při opuštění vozidla aktivujte parkovací
brzdu.
UPOZORNĚNÍ!
• AutoPark je doplňková funkce. Tato
funkce nenahrazuje nutnost uvést vozi-
dlo do polohy PARKOVÁNÍ. Jedná se
o záložní systém a řidič by na něj neměl
spoléhat jako na hlavní metodu pro
řazení do polohy PARKOVÁNÍ.
Pokud vozidlo není přepnuto do polohy
PARKOVÁNÍ a řidič vypne motor, vozidlo
může použít funkci AutoPark (Automa-
tické parkování).
Funkce AutoPark se aktivuje tehdy, když
jsou splněny všechny tyto podmínky:
• Vozidlo je vybaveno osmirychlostní převo-
dovkou.
• Vozidlo není v poloze PARKOVÁNÍ.
• Rychlost vozidla je 1,9 km/h (1,2 mph)
nebo nižší.
• Zapalování je přepnuto z polohy RUN
(Chod) do polohy ACC (Příslušenství)
167
Page 170 of 424

POZNÁMKA:
U vozidel s bezklíčovým systémem Keyless
Go se motor vypne a spínač zapalování pře-
jde do režimu ACC (Příslušenství). V pří-
padě, že řidič nevypne zapalování, po
30 minutách se spínač zapalování automa-
ticky přepne do polohy OFF (Vypnuto).
Pokud vozidlo není přepnuto do polohy
PARKOVÁNÍ a řidič vystoupí z vozidla
s nastartovaným motorem, vozidlo může
použít funkci AutoPark.
Funkce AutoPark se aktivuje tehdy, když
jsou splněny všechny tyto podmínky:
• Vozidlo je vybaveno osmirychlostní převo-
dovkou.
• Vozidlo není v poloze PARKOVÁNÍ.
• Rychlost vozidla je 1,9 km/h (1,2 mph)
nebo nižší.
• Bezpečnostní pás řidiče není zapnutý.
• Dveře řidiče jsou otevřené.
• Brzdový pedál není sešlápnutý.Na sdruženém přístroji se zobrazí HLÁŠENÍ
„AutoPark Engaged Shift to P then Shift
to Gear“ (Funkce AutoPark je aktivní –
zařaďte do polohy P a poté zařaďte převo-
dový stupeň).
POZNÁMKA:
V některých případech se na sdruženém
přístroji zobrazí grafika funkce ParkSense.
V těchto případech je nutné pro volbu
požadovaného převodového stupně vrátit
řadicí páku do polohy „P“.
Pokud řidič uvede vozidlo do polohy
PARKOVÁNÍ, zatímco se vozidlo pohy-
buje, může dojít k aktivaci funkce Auto-
Park.
Funkce AutoPark se aktivujePOUZEtehdy,
když je rychlost vozidla 1,9 km/h (1,2 mph)
nebo nižší.
Na displeji sdruženého přístroje se zobrazí
HLÁŠENÍ „Vehicle Speed is Too High to
Shift to P“ (Rychlost vozidla je pro přeřazení
do polohy P příliš vysoká) v případě, že je
rychlost vozidla vyšší než 1,9 km/h
(1,2 mph).UPOZORNĚNÍ!
Pokud je rychlost vozidla vyšší než
1,9 km/h (1,2 mph), převodovka se pře-
sune do výchozí polohy NEUTRÁL,
dokud rychlost vozidla neklesne pod
1,9 km/h (1,2 mph). Vozidlo ponechané
v poloze NEUTRÁL se může začít pohy-
bovat. Z důvodu větší bezpečnosti vždy
při opuštění vozidla aktivujte parkovací
brzdu.
Režim 4WD LOW – pokud je součástí
výbavy
Funkce AutoPark je deaktivována při pro-
vozu vozidla v režimu 4WD LOW.
Na sdruženém přístroji se zobrazí HLÁŠENÍ
„AutoPark Disabled“ (Funkce AutoPark je
deaktivována).
Další upozornění pro zákazníka se zo-
brazí tehdy, když budou splněny obě tyto
podmínky:
• Vozidlo není v poloze PARKOVÁNÍ.
• Dveře řidiče jsou otevřené.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
168
Page 171 of 424

Na sdruženém přístroji se zobrazí HLÁŠENÍ
„AutoPark Not Engaged“ (Funkce Auto-
Park není aktivována). Akustický signál bude
znít, dokud vozidlo neuvedete do polohy
PARKOVÁNÍ nebo nezavřete dveře řidiče.
VŽDY PROVEĎTE VIZUÁLNÍ KONTROLU,
zda je na displeji sdruženého přístroje nebo
na řadicí páce uveden symbol „P“ a vozidlo
je tedy v poloze PARKOVÁNÍ. Z důvodu
větší bezpečnosti vždy při opuštění vozidla
aktivujte parkovací brzdu.
SPUŠTĚNÍ MOTORU –
VZNĚTOVÝ MOTOR 3,0 L
Před startováním vozidla si nastavte seda-
dlo, seřiďte vnitřní a vnější zrcátka a zapněte
si bezpečnostní pásy.
Spouštěč může protáčet motorem až ve
30sekundových intervalech. Čekání několik
minut mezi těmito intervaly ochrání spouštěč
před přehřátím.
UPOZORNĚNÍ!
• Před vystoupením z vozidla vždy zcela
zastavte vozidlo, poté přeřaďte automa-
tickou převodovku do polohy PARKO-
VÁNÍ a zatáhněte parkovací brzdu.
• Vždy se ujistěte, že je bezklíčový uzel
zapalování v režimu „OFF“
(VYPNUTO), dálkový ovladač je mimo
vozidlo a vozidlo je zamčeno.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru a zabraňte přístupu k nezamče-
nému vozidlu. Ponechání dětí ve vozi-
dle bez dozoru je nebezpečné z mnoha
důvodů. Může dojít k vážnému nebo
smrtelnému zranění dětí nebo jiných
osob. Musíte děti upozornit, aby se
nedotýkaly parkovací brzdy, brzdového
pedálu nebo řadicí páky.
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozi-
dle nebo v jeho blízkosti, ani v místě
přístupném dětem; u vozidel s bezklíčo-
vým systémem Keyless Enter-N-Go
nenechávejte zapalování v režimu ACC
(Příslušenství) nebo ON/RUN
(Zapnuto/chod). Dítě může manipulo-
UPOZORNĚNÍ!
vat s elektricky ovládanými okny, jinými
ovládacími prvky nebo uvést vozidlo do
pohybu.
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zapar-
kovaném vozidle v horkém počasí.
Vysoká teplota ve vozidle může způso-
bit vážné zranění nebo usmrcení.
POZNÁMKA:
Při spuštění motoru při velmi nízké okolní
teplotě se může objevit viditelný bílý kouř.
Tento stav zmizí, jakmile se zahřeje motor.
VAROVÁNÍ!
• Motor je povoleno protáčet nejdéle
30 sekund. Pokud se motor nespustí
během této doby, počkejte prosím ales-
poň dvě minuty, aby startér mohl
vychladnout před opakováním postupu
spouštění.
• Pokud „Indikátor vody v palivu“ zůstane
rozsvícený, NESTARTUJTE motor
dříve, než vypustíte vodu z palivových
filtrů, aby nedošlo k poškození motoru.
169
Page 172 of 424

VAROVÁNÍ!
Viz podkapitolu „Vypouštění filtru
paliva / odlučovače vody“ v kapitole
„Servis a údržba“ v dodatku pro vzně-
tové motory ve vaší uživatelské pří-
ručce na internetu.
Automatická převodovka
Nastartujte motor s voličem převodového
stupně v poloze PARKOVÁNÍ. Před zařaze-
ním jakéhokoliv stupně pro jízdu sešlápněte
brzdu.
Normální startování
Při spouštění motoru sledujte indikátory
sdruženého přístroje.
POZNÁMKA:
Při normálním startování jak teplého, tak stu-
deného motoru není třeba sešlápnout či
opakovaně sešlapovat plynový pedál.
1. Vždy zatáhněte parkovací brzdu.
2. Sešlápněte a přidržte sešlápnutý brzdový
pedál a současně jednou stiskněte tla-
čítko ENGINE START/STOP (Startování/
zastavení motoru).POZNÁMKA:
Za velmi chladného počasí je možné zpo-
ždění startu až pět sekund. Během pro-
cesu žhavení bude svítit kontrolka
„Vyčkejte se startováním“. Jakmile kon-
trolka „Vyčkejte se startováním“ zhasne,
motor se začne automaticky protáčet.
VAROVÁNÍ!
Pokud „Indikátor vody v palivu“ zůstane
rozsvícený, NESTARTUJTE motor dříve,
než vypustíte vodu z palivových filtrů, aby
nedošlo k poškození motoru. Viz podka-
pitolu „Vypouštění filtru paliva / odlučo-
vače vody“ v kapitole „Servis a údržba“
v dodatku pro vznětové motory ve vaší
uživatelské příručce na internetu.
3. Systém automaticky aktivujte spouštěč,
který protáčí motorem. Pokud nelze vozi-
dlo nastartovat, po 25 sekundách se
automaticky vypne startér.
4. Pokud chcete ukončit protáčení motoru
před jeho nastartováním, stiskněte znovu
tlačítko.5. Zkontrolujte, zda kontrolka tlaku oleje
zhasla.
6. Uvolněte parkovací brzdu.
POZNÁMKA:
Během jízdy vozidla sešlápněte vždy jen
jeden pedál. Pokud současně sešlápnete
oba pedály, mohlo by tím dojít ke snížení
výkonu točivého momentu vozidla. Pokud je
detekován tlak na oba pedály současně, zo-
brazí se na sdruženém přístroji výstražná
zpráva. Další informace naleznete v podka-
pitole „Displej sdruženého přístroje“ v kapi-
tole „Seznámení s přístrojovou deskou“.
DOPORUČENÍ K ZÁBĚHU
MOTORU
Motory 3,6 l a 5,7 l
Hnací ústrojí (motor, převodovka, spojka
a zadní náprava) vašeho vozidla nevyžaduje
dlouhodobý záběh.
Během prvních 500 km (300 mil) jezděte
střední rychlostí. Po prvních 100 km
(60 mílích) je doporučeno jezdit rychlostí
v rozsahu 80 až 90 km/h (50 až 55 mph).
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
170
Page 173 of 424

Během jízdy přispívá krátká, plná akcele-
race v mezích dopravních předpisů k dob-
rému záběhu. Silná akcelerace při zařaze-
ném nízkém rychlostním stupni může ale
působit rušivě a takové akcelerace byste se
měli vyvarovat.
Motorový olej, kapalina převodovky
a mazivo náprav, které jsou dodány ve
výrobním závodě, jsou vysoce kvalitní a spo-
řící energii. Výměny oleje a maziv se musejí
provádět v souladu s klimatickými podmín-
kami a podmínkami, při kterých je vozidlo
provozováno. Informace o doporučené vis-
kozitě a třídách kvality jsou uvedeny v pod-
kapitole „Kapaliny a maziva“ v kapitole
„Technické specifikace“.
VAROVÁNÍ!
V motoru nikdy nepoužívejte nedeter-
gentní olej nebo čistý minerální olej,
neboť by tím došlo k jeho poškození.POZNÁMKA:
Nový motor může spotřebovat určité
množství oleje během prvních několika tisíc
kilometrů (mil) provozu. Toto se během
záběhu považuje za normální a neznamená
to indikaci potíží. Během období záběhu
často kontrolujte hladinu oleje pomocí indi-
kátoru motorového oleje. Doplňte olej podle
potřeby.
Vznětový motor
Vznětový motor nevyžaduje vzhledem k jeho
konstrukci dobu záběhu. Je povolen nor-
mální provoz za předpokladu, že jsou
dodržována následující doporučení:
• Než začnete motor více zatěžovat, nechte
jej zahřát.
• Nenechávejte motor dlouho běžet na vol-
noběh.
• Použijte příslušný převodový stupeň, aby
se předešlo škubání motoru.
• Sledujte kontrolky tlaku a teploty oleje ve
vozidle.
• Často kontrolujte hladinu chladicí kapaliny
a oleje.• Při převážení nebo tažení těžkého nákladu
měňte polohu škrticí klapky při dálničních
rychlostech.
POZNÁMKA:
Provoz při lehkém zatížení, například tažení
lehkého přívěsu nebo provoz bez zátěže,
prodlouží dobu, než bude motor zcela
účinný. V této době můžete sledovat zvýše-
nou spotřebu paliva a nižší výkon.
Motorový olej naplněný do motoru ve výrob-
ním závodě je vysoce kvalitním mazivem
spořícím energii. Výměny oleje se musejí
provádět v souladu s klimatickými podmín-
kami, při kterých je vozidlo provozováno.
Informace o doporučené viskozitě a třídách
kvality jsou uvedeny v podkapitole „Kapaliny
a maziva“ v kapitole „Technické specifikace“
v této příručce. NIKDY SE NESMÍ POUŽÍ-
VAT NEDETERGENTNÍ OLEJE NEBO
ČISTÉ MINERÁLNÍ OLEJE.
Motory SRT
Následující rady budou užitečné pro
dosažení optimálního výkonu a maximální
životnosti vašeho nového vozidla SRT.
171
Page 174 of 424

I přes použití moderních technologií a výrob-
ních metod světové třídy je stále nutné pro-
vádět záběh pohyblivých součástí vozidla,
aby do sebe vzájemně zapadaly s náležitou
přesností. K tomuto vzájemnému záběhu
dochází hlavně během prvních 805 km
(500 mil) a pokračuje přes první interval
výměny oleje.
Během intervalu záběhu nového vozidla se
doporučuje, aby operátor dodržoval násle-
dující jízdní chování:
0 až 161 km (0 až 100 mil):
• Nenechávejte motor běžet ve volnoběž-
ných otáčkách po delší dobu.
• Plynový pedál sešlapujte pomalu a ne více
než do poloviny jeho činné dráhy, aby se
zabránilo prudké akceleraci.
• Vyhýbejte se agresivnímu brzdění.
• Jezděte při otáčkách motoru nižších než
3 500 ot/min.
• Udržujte rychlost vozidla nižší než 55 mph
(88 km/h) a dodržujte místní omezení
rychlosti.161 až 483 km (100 až 300 mil):
• Plynový pedál sešlapujte pomalu a ne více
než do poloviny jeho činné dráhy, aby se
zabránilo prudké akceleraci v nižších rych-
lostních stupních (1. až 3. rychlostní stu-
peň).
• Vyhýbejte se agresivnímu brzdění.
• Jezděte při otáčkách motoru nižších než
5 000 ot/min.
• Udržujte rychlost vozidla nižší než 70 mph
(112 km/h) a dodržujte místní omezení
rychlosti.
483 až 805 km (300 až 500 mil):
• Využívejte plný rozsah otáček motoru,
řaďte ručně (páčkami nebo řadicí pákou)
při vyšších otáčkách motoru, když je to
možné.
• Nejezděte dlouhodobě se zcela sešlápnu-
tým plynovým pedálem (tj. při plně ote-
vřené škrticí klapce).
• Udržujte rychlost vozidla nižší než 85 mph
(136 km/h) a dodržujte místní omezení
rychlosti.Pro prvních 2 414 km (1 500 mil):
• Neúčastněte se závodů na závodní dráze,
akcí sportovních autoškol nebo podobných
aktivit během prvních 2 414 km (1 500 mil).
POZNÁMKA:
Při každém doplňování paliva zkontrolujte
motorový olej a v případě potřeby jej doplňte.
Spotřeba oleje a paliva může být vyšší až do
prvního intervalu výměny oleje. Uvedení
motoru do chodu, když je hladina oleje pod
značkou pro doplnění, může způsobit vážné
poškození motoru.
PARKOVACÍ BRZDA
Před opuštěním vozidla zkontrolujte, zda je
úplně zabrzděna parkovací brzda, a uveďte
volič převodového stupně do polohy PAR-
KOVÁNÍ.
Nohou ovládaná parkovací brzda je umís-
těna pod levým dolním rohem přístrojové
desky. Parkovací brzdu zabrzdíte silným
sešlápnutím pedálu parkovací brzdy k pod-
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
172
Page 175 of 424

laze. Parkovací brzdu uvolníte dalším
sešlápnutím pedálu parkovací brzdy a zved-
nutím nohy z pedálu poté, co se brzda
odbrzdí.
Když je zabrzděna parkovací brzda a spínač
zapalování je v režimu ON (Zapnuto), ve
sdruženém přístroji se rozsvítí kontrolka
Brake (Brzda).POZNÁMKA:
• Když je zabrzděna parkovací brzda a v pře-
vodovce je zařazen převodový stupeň,
kontrolka Brake (Brzda) bude blikat. Je-li
zjištěn pohyb vozidla, bude řidič varován
zvukovým signálem. Před uvedením vozi-
dla do pohybu zcela uvolněte parkovací
brzdu.
• Tato kontrolka pouze signalizuje, že je par-
kovací brzda zabrzděna. Neukazuje stu-
peň účinku brzdy.
Při parkování ve svahu natočte přední kola
směrem k obrubníku, parkujete-li směrem ze
svahu, nebo směrem od obrubníku,
parkujete-li směrem do svahu. Před uvede-
ním voliče převodového stupně do polohy
PARKOVÁNÍ zatáhněte parkovací brzdu,
jinak zatížení působící na uzamykací
mechanismus převodovky může způsobit,
že bude obtížné přemístit volič převodového
stupně z polohy PARKOVÁNÍ. Parkovací
brzda by měla být zabrzděna vždy, když řidič
není ve vozidle.UPOZORNĚNÍ!
• Nepoužívejte nikdy polohu PARKO-
VÁNÍ jako náhražku za parkovací
brzdu. Po zaparkování vždy úplně
zatáhněte parkovací brzdu, abyste
zabránili pohybu vozidla a případnému
úrazu nebo škodě.
• Když vozidlo opouštíte, vždy ze zapalo-
vání odeberte dálkový ovladač a vozidlo
uzamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru a zabraňte přístupu k nezamče-
nému vozidlu. Ponechání dětí ve vozi-
dle bez dozoru je nebezpečné z mnoha
důvodů. Může dojít k vážnému nebo
smrtelnému zranění dětí nebo jiných
osob. Musíte děti upozornit, aby se
nedotýkaly parkovací brzdy, brzdového
pedálu nebo řadicí páky.
• Když vozidlo opouštíte, vždy se ujistěte,
že je bezklíčový uzel zapalování
v režimu OFF (Vypnuto), odeberte dál-
kový ovladač z vozidla a zamkněte vozi-
dlo.
Brzda, parkovací
173
Page 176 of 424

UPOZORNĚNÍ!
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozi-
dle či v jeho blízkosti, ani v místě pří-
stupném dětem; u vozidel s funkcí Key-
less Enter-N-Go nenechávejte
zapalování v režimu ACC (PŘÍSLU-
ŠENSTVÍ) nebo ON/RUN (ZAPNUTO/
CHOD). Dítě může manipulovat s elek-
tricky ovládanými okny, jinými
ovládacími prvky nebo uvést vozidlo do
pohybu.
• Před jízdou se ujistěte, že je parkovací
brzda zcela uvolněna, v opačném pří-
padě by mohlo dojít k poruše brzdy
a k nehodě.
• Při opuštění vozidla vždy úplně zatáh-
něte parkovací brzdu, jinak by se vozi-
dlo mohlo rozjet a způsobit škodu nebo
úraz. Ujistěte se také, zda je převo-
dovka v poloze PARKOVÁNÍ. V opač-
ném případě by se vozidlo mohlo rozjet
a způsobit škodu nebo úraz.
VAROVÁNÍ!
Pokud zůstane kontrolka brzdového sys-
tému rozsvícená i po uvolnění parkovací
brzdy, signalizuje to závadu brzdového
systému. Nechte ihned brzdový systém
opravit u autorizovaného dealera.
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
UPOZORNĚNÍ!
• Nepoužívejte nikdy polohu PARKO-
VÁNÍ jako náhražku za parkovací
brzdu. Před vystoupením z vozidla vždy
úplně zatáhněte parkovací brzdu,
abyste zabránili pohybu vozidla a pří-
padnému úrazu nebo škodě.
• Pokud není řadicí páka v poloze PAR-
KOVÁNÍ, mohlo by se vozidlo rozjet
a zranit vás nebo další osoby. Proveďte
kontrolu tak, že se pokusíte přemístit
volič převodového stupně z polohy
PARKOVÁNÍ při uvolněném brzdovém
pedálu. Před vystoupením z vozidla
UPOZORNĚNÍ!
zkontrolujte, zda je převodovka
v poloze PARKOVÁNÍ.
• Pokud se vozidlo pohybuje, nemusí
převodovka polohu PARKOVÁNÍ zařa-
dit. Před přeřazením do polohy PARKO-
VÁNÍ vždy zcela zastavte vozidlo
a ověřte, zda indikátor zařazeného pře-
vodového stupně jasně ukazuje polohu
PARKOVÁNÍ (P), tj. bez blikání. Před
vystoupením z vozidla se ujistěte, že je
vozidlo zcela zastaveno a že je správně
signalizována poloha PARKOVÁNÍ.
• Pokud jsou otáčky motoru vyšší než
volnoběžné, je nebezpečné přeřazovat
z polohy PARKOVÁNÍ nebo NEUTRÁL.
Pokud není brzdový pedál pevně
sešlápnutý, vozidlo by se mohlo rychle
rozjet dopředu nebo dozadu. Mohli
byste ztratit kontrolu nad vozidlem a do
někoho nebo něčeho najet. Převodový
stupeň zařazujte jen tehdy, když motor
normálně běží na volnoběh a máte silně
sešlápnutý brzdový pedál.
• Neúmyslný pohyb vozidla může zranit
osoby sedící ve vozidle nebo vyskytu-
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
174