Page 225 of 428

ARRASTRE DE REMOLQUE
Pesos de arrastre de remolque (estipulaciones de peso máximo de remolque) — sin SRT
El cuadro siguiente proporciona las estipulaciones de peso máximo de los remolques que pueden remolcarse para su mecanismo de
transmisión en particular.
Motor/Caja de cambiosMáx. GTW (peso bruto del remolque),
con freno del remolqueMáx. GTW (peso bruto del remolque), sin
freno del remolquePeso de la espiga (consulte la nota)
3,6 l gasolina/Sistema de
refrigeración de serie1,588 kg (3,500 lbs) 750 kg (1.653 lbs) 79 kg (174 libras)
3,6 l gasolina/Sistema de
refrigeración para condicio-
nes severas2.812 kg (6.200 lbs) 750 kg (1.653 lbs) 141 kg (310 lbs.)
5,7 l gasolina/Sistema de
refrigeración de serie2.268 kg (5.000 lbs.) 750 kg (1.653 lbs) 113 kg (250 libras)
5,7 l gasolina/Sistema de
refrigeración para condicio-
nes severas (excepto Sum-
mit)3.500 kg (7.716 lbs.) 750 kg (1.653 lbs) 171 kg (377 libras)
5,7 l gasolina/Modelos
Summit con sistema de
refrigeración para condicio-
nes severas2.949 kg (6.500 lbs.) 750 kg (1.653 lbs) 171 kg (377 libras)
Modelos con tracción total diésel 3.0 LsinEngine Start Stop (Encendido/Apagado del motor) ni fluido de emisión diésel
Todos los modelos excepto
Summit3.500 kg (7.716 lbs.) 750 kg (1.653 lbs) 175 kg (386 lbs.)
Modelo Summit 2.949 kg (6.500 lbs.) 750 kg (1.653 lbs) 147 kg (324 libras)
223
Page 226 of 428

Motor/Caja de cambiosMáx. GTW (peso bruto del remolque),
con freno del remolqueMáx. GTW (peso bruto del remolque), sin
freno del remolquePeso de la espiga (consulte la nota)
Modelos con tracción total diésel 3.0 LconEngine Start Stop (Encendido/Apagado del motor) y fluido de emisión diésel
Todos los modelos excepto
el Summit y Trailhawk sin
placas de deslizamiento3.500 kg (7.716 lbs.) 750 kg (1.653 lbs) 175 kg (386 lbs.)
Todos los modelos excepto
el Summit y Trailhawk con
placas de deslizamiento2.949 kg (6.500 lbs.) 750 kg (1.653 lbs) 147 kg (324 libras)
Modelos Summit y Trail-
hawk2.949 kg (6.500 lbs.) 750 kg (1.653 lbs) 147 kg (324 libras)
Al arrastrar un remolque, la masa cargada técnicamente permitida no puede superarse en más de un 10% o 100 kg (220 libras), lo que sea me-
nor, siempre que la velocidad de funcionamiento esté limitada a 62 mph (100 km/h) o menos.
NOTA:
El peso de la espiga del remolque debe considerarse como parte del peso combinado de ocupantes y carga, y nunca debe superar el peso referen-
ciado en la placa informativa sobre neumáticos y carga. Consulte Neumáticos en Servicio y mantenimiento para obtener más información.
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
224
Page 227 of 428

Pesos de arrastre de remolque (estipulaciones de peso máximo de remolque) — SRT
El cuadro siguiente proporciona las estipulaciones de peso máximo de los remolques que pueden remolcarse para su mecanismo de
transmisión en particular.
Motor/Caja de
cambiosGCWR (Estipulación de peso bruto
combinado)Superficie frontal GTW (peso bruto de remolque)
máx.Peso máximo de la espiga
del remolque (vea la nota)
6.2 L automático
supercargado5942 kg (13 099 libras) 5,11 m2 (55 pies2) 2949 kg (6500 libras) 147 kg (324 libras)
6.4L Automática 13 002 libras (5898 kg) 5,11 m2 (55 pies2) 2949 kg (6500 libras) 147 kg (324 libras)
Al arrastrar un remolque, la masa cargada técnicamente permitida no puede superarse en más de un 10 % o 100 kg (220 libras), lo que sea me-
nor, siempre que la velocidad de funcionamiento esté limitada a 100 km/h (62 mph) o menos.
Para informarse sobre las velocidades máximas de arrastre de remolques, consulte las leyes locales.
NOTA:
El peso de la espiga del remolque debe con-
siderarse como parte del peso combinado de
ocupantes y carga, y nunca debe superar el
peso referenciado en la placa informativa
sobre neumáticos y carga.
225
Page 228 of 428

Extracción de la cubierta del receptor del
enganche para remolque (modelos
Summit) — Si está equipado
Su vehículo puede estar equipado con una
cubierta del receptor del enganche para re-
molque, que se deben retirar para acceder al
receptor del enganche para remolque (si está
equipado). Esta cubierta del receptor del
enganche se encuentra en el centro de la
parte inferior de la defensa trasera.
1. Gire los dos retenedores de bloqueo situa-
dos en la parte inferior de la cubierta del
receptor del enganche 1/4 de vuelta hacia
la izquierda.
NOTA:
Utilice una herramienta adecuada, como
una moneda, en la ranura de los retene-
dores de bloqueo para hacer más palanca.
2. Tire de la parte inferior de la cubierta
hacia fuera (hacia sí mismo) y tire hacia
abajo para desacoplar las lengüetas que
se encuentran en la parte superior de la
cubierta del receptor del enganche.Para volver a instalar la cubierta del receptor
del enganche tras usar el remolque, repita el
procedimiento invirtiendo el orden de los
pasos.
NOTA:
Asegúrese de que acopla todas las lengüetas
de la cubierta del receptor del enganche a la
defensa del parachoques antes de la instala-
ción.
Cubierta del receptor del enganche
1 — Localizaciones de la lengüeta de
la cubierta del receptor del enganche
2 — Retenedores de bloqueo
Cubierta del receptor del engancheARRANQUE Y CONDUCCIÓN
226
Page 229 of 428
Extracción de la cubierta del receptor del
enganche para remolque (modelos SRT) —
Si está instalada
Su vehículo puede estar equipado con una
cubierta del receptor del enganche para re-
molque, que se deben retirar para acceder al
receptor del enganche para remolque (si está
equipado). Esta cubierta del receptor del
enganche se encuentra en el centro de la
parte inferior de la defensa trasera.
1. Gire los dos retenedores de bloqueo situa-
dos en la parte inferior de la cubierta del
receptor del enganche 1/4 de vuelta hacia
la izquierda.
NOTA:
Utilice una herramienta adecuada, como
una moneda, en la ranura de los retene-
dores de bloqueo para hacer más palanca.
Cubierta del receptor del enganche
1 — Localizaciones de la lengüeta de
la cubierta del receptor del enganche
2 — Retenedores de bloqueo
Cubierta del receptor del enganche
1 — Lengüetas de retención de la cu-
bierta del receptor del enganche
2 — Cubierta del receptor del engan-
che
3 — Retenedores de bloqueo
227
Page 230 of 428
2. Tire de la parte inferior de la cubierta
hacia fuera (hacia usted).3. Bájelo de nuevo para soltar las lengüetas
situadas en la parte superior de la cu-
bierta del receptor de enganche y, a con-
tinuación, tire hacia afuera para extraerlo.Para volver a instalar la cubierta del receptor
del enganche tras usar el remolque, repita el
procedimiento invirtiendo el orden de los
pasos.
NOTA:
Asegúrese de que acopla todas las lengüetas
de la cubierta del receptor del enganche a la
defensa del parachoques antes de la instala-
ción.
Cubierta del receptor del enganche
Cubierta del receptor del enganche
1 — Lengüetas de retención de la cu-
bierta del receptor del enganche
2 — Cubierta del receptor del engan-
che
3 — Retenedores de bloqueo
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
228
Page 231 of 428

REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS (CON CARAVANA, ETC.)
Remolque de este vehículo detrás de otro vehículo
Condiciones de
remolqueRuedas SEPARADAS
del sueloModelos con tracción a dos
ruedasModelos con tracción en las
cuatro ruedas sin 4-LOModelos con tracción en las cuatro ruedas con 4-LO
Remolque plano NINGUNA NO PERMITIDO NO PERMITIDOConsulte las instrucciones
•
Caja de cambios en PARK (Estacionamiento)
• Caja de transferencia en NEUTRAL (Punto
muerto) (N)
• Remolque hacia adelante
• Desconecte el cable negativo de la batería
Remolque de pla-
taforma rodanteDelanterasNO PERMITIDO NO PERMITIDO NO PERMITIDO
Traseras AceptarNO PERMITIDO NO PERMITIDO
En remolque TODAS Aceptar Aceptar Aceptar
NOTA:
El remolque con fines recreativos no está per-
mitido en vehículos SRT.
Estos vehículos pueden remolcarse sobre una
plataforma plana o un remolque para vehícu-
los, siempre y cuando las cuatro ruedas estén
SEPARADASdel suelo.NOTA:
• Si se remolca el vehículo, siga siempre las
leyes locales y nacionales aplicables. Pón-
gase en contacto con las oficinas seguridad
en carretera para obtener detalles adiciona-
les.
• Los vehículos equipados con Quadra-Lift
deben estar en modo Transport (Transporte)
antes de engancharlos (desde la carrocería)
al remolque o camión de plataforma plana.
Consulte "Quadra-Lift" en "Arranque y con-ducción" para obtener más información. Si
el vehículo no se puede colocar en el modo
Transport (Transporte) (por ejemplo, el mo-
tor no arranca), los amarres se deben suje-
tar en los neumáticos mediante correas
específicas (no en la carrocería). Si no se
siguen estas instrucciones, se podrían ac-
tivar códigos de avería o los amarres po-
drían no quedar fijados con la tensión
correcta.
229
Page 232 of 428

Remolque con fines recreativos — Modelos
con tracción a dos ruedas
NO utilice el remolque plano para este vehículo.
Se averiaría el mecanismo de transmisión.
El remolque con fines recreativos (para mo-
delos con tracción a dos ruedas) SOLO es
posible si las ruedas traseras están LEVAN-
TADAS del suelo. Esto puede lograrse utili-
zando una plataforma rodante de remolque o
un remolque para vehículos. Si utiliza una
plataforma rodante de remolque, siga este
procedimiento:
1. Fije de forma segura la plataforma ro-
dante de remolque al vehículo de remol-
que siguiendo las instrucciones del fabri-
cante de la plataforma.
NOTA:
Si el vehículo está equipado con la sus-
pensión neumática Quadra-Lift, com-
pruebe que se ha ajustado la altura de
conducción normal.
2. Sitúe las ruedas traseras en la plataforma
rodante de remolque.3. Aplique firmemente el freno de estaciona-
miento. Sitúe la caja de cambios en PARK
(Estacionamiento).
4. Apague el encendido.
5. Asegure apropiadamente las ruedas trase-
ras a la plataforma rodante, siguiendo las
instrucciones del fabricante de la
plataforma.
6. Coloque el encendido en el modo ON/
RUN (Encendido/Marcha) sin arrancar el
motor.
7. Confirme que la columna de dirección
está desbloqueada.
8. Coloque un dispositivo de fijación ade-
cuado, diseñado para remolcar, para fijar
las ruedas delanteras en posición recta.
9. Desconecte el cable negativo de la batería
y asegúrelo apartado del borne de la
batería.
NOTA:
Al desconectar la batería del vehículo se
borrarán las preselecciones de la radio y
puede afectar a otros ajustes del vehículo.
También puede activar varios códigos deerror, lo que provocará la iluminación de
la MIL cuando la batería se vuelva a
conectar.
PRECAUCIÓN
Remolcar con las ruedas traseras sobre el
suelo causará daños graves en la caja de
cambios. El deterioro ocasionado por un
remolque incorrecto no está cubierto por
la Garantía limitada del vehículo nuevo.
Remolque con fines recreativos — Modelos
con tracción a las cuatro ruedas
Quadra-Trac I (caja de transferencia de
una sola velocidad)
No se permite el remolque con fines recreati-
vos.Estos modelos no tienen una posición
NEUTRAL (Punto muerto) (N) en la caja de
transferencia.
NOTA:
Este vehículo puede remolcarse sobre una
plataforma plana o un remolque para vehícu-
los, a condición de que las cuatro ruedas
esténSEPARADASdel suelo.
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
230